B Ray feat. masew - The Last Finale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни B Ray feat. masew - The Last Finale




The Last Finale
The Last Finale
Bài này dành cho mấy thằng bạn
This one's for my buddies,
14 tuổi hút cần lang thang
Smoking weed at 14, wandering lost.
Đéo ai tin cũng chẳng ai biết
No one believes, no one knows,
Về những giấc mộng lớn mình đang mang
The big dreams we hold close.
Tự hào thằng da vàng máu đỏ xa xứ
Proud to be yellow-skinned, red-blooded, far from home,
Những đứa trẻ phải luôn trốn chạy quá khứ
Kids always running from the past we've known.
nơi đó cần sự tha thứ
Because over there, forgiveness is sought,
Nhưng nếu mày cần điều đó
But if that's what you need,
Thì tìm cha sứ
Seek the priest's support.
Bởi tương lai vẫn còn quá xa
The future's still so far away,
Ta sẽ không bắt kịp nếu cứ ngồi than khóc
We won't catch up by just sitting and crying.
Hiện tại cả quá trình đang học
The present is a learning process,
Để làm thằng con trai của cả nhà
To become the son the whole family relies on.
Bố trẻ trở thành bố già
The young father becomes the old man,
Con Báo nhỏ trở thành cáo già
The little panther turns into a sly fox.
Vẫn nhớ rằng đã từng 1 thằng nào đó
Remember there was once someone,
Từng mạnh miệng bảo
Who boldly declared,
"Vì số của anh số đen
"My number is unlucky,
lẽ cả đời này anh không thành giàu có"
Maybe I'll never be a rich man in this life."
Như nhiều năm trở về con phố quen
Returning to the familiar street after many years,
Thế nhưng bao hàng cây xanh ai đã đào
But who dug up all the green trees?
Chỉ biết dặn con tim mình cố lên
Just tell my heart to hold on,
Chỉ cần mắt em thấy anh
As long as your eyes see me,
Đừng lo ngã nào khó
No fall is too hard.
Đằng sau chúng ta hố đen
Behind us is a black hole,
Không sao cứ nắm tay anh
It's okay, just hold my hand,
Ta cùng ngã vào đó
We'll fall into it together.
Nhưng nhìn xem đồng tiền này đã làm
But look what this money has done,
Khiến mày quá đa nghi, chẳng thể trả lại khi
Made you so suspicious, unable to return when,
Mày còn một kẻ khi mọi lời hứa
You were still someone whose promises,
mày thốt ra thì tứ nan truy
Once uttered, were impossible to trace.
mày uống nhiều hơn
And you drink more,
Mày hút thuốc nhiều hơn
You smoke more,
tưởng về thời gian lúc trước nhiều hơn
And you dream of the past more.
Mày thích ảo giác hơn thực tại
You prefer illusions to reality,
toan tính về hơn thua được mất nhiều hơn
And calculate gains and losses more.
Những lần bỏ hẹn không còn lần đầu
Broken promises are no longer a first,
Như thằng thất lạc không chịu hỏi đường
Like a lost soul refusing to ask for directions.
Sao mày thể bước chân lên sân khấu
How can you step onto the stage,
Khi còn chẳng sức kéo bản thân ra khỏi giường
When you don't even have the strength to drag yourself out of bed?
So what the fuck happened?
So what the fuck happened?
Mày muốn về nhà?
Do you want to go home?
Mày nắm được hội rồi chọn buông thả?
You grasped the opportunity, then chose to let go and release?
Thằng đầu tiên mặt thằng cuối cùng ra về
The first one to arrive and the last one to leave,
Giờ chịu chấp nhận những tiếng cười hả hê?
Now accepting the laughter with glee?
Nah homie
Nah homie,
Kéo bản thân dậy phải ép đôi chân chạy
Pull yourself up and force your legs to run,
chẳng ai làm điều đó giỏi được hơn bản thân mày
Because no one can do it better than you.
Như cái đêm trời mưa bão
Like that stormy night,
Hàng ngàn người ủng hộ
Thousands of supporters,
Vẫn đang đứng chờ dõi theo bước chân mày từng ngày
Are still standing, watching your every step.
Moet, Rose, Chardonnay vào mỗi tối
Moet, Rose, Chardonnay every night,
Mua những bài học không học nổi
Buying lessons you can't learn.
đổ cả dòng sông đầy champagne
Even if you pour a river full of champagne,
Mày vẫn không thể nào rửa sạch được hết mọi tội lỗi
You still can't wash away all your sins.
Look at me now, sick of me now?
Look at me now, sick of me now?
Smile of an angel, tears of a clown
Smile of an angel, tears of a clown.
Thề rằng lần này ngày về thì đừng hòng một thằng nào làm thằng này
I swear this time, when I return, no one will dare to mess with me.
Mày còn nhìn mặt này hằng ngày
You still see this face every day,
So chán ghét hay phán xét
So hate it or judge it,
Mày cứ chọn 1, phải nhớ
You choose one, and remember,
Kẻ mày ghét đang đứng trong gương
The one you hate is standing in the mirror.
thằng Bảo này chỉ cái cớ
And this Bao is just an excuse.





Авторы: Trần Thiện Thanh Bảo

B Ray feat. masew - The Last Finale (feat. masew) - Single
Альбом
The Last Finale (feat. masew) - Single
дата релиза
22-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.