Текст и перевод песни B Ray - 100 Questions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Questions
100 вопросов
Please
tell
me
is
it
to
much
to
answers
me
for
you
to
comeback
to
me
Скажи
мне,
неужели
так
сложно
ответить
мне,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне?
Do
you
ever
miss
the
time
we
were
together?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
времени,
которое
мы
провели
вместе?
I
got
a
hundred
question
these
to
be
answer
У
меня
сто
вопросов,
на
которые
нужно
ответить
I
just
got
to
ask
who
you
love?
Я
просто
должен
спросить,
кого
ты
любишь?
Who
you
kiss?
Who
you
hug?
Who
you
miss?
Кого
ты
целуешь?
Кого
ты
обнимаешь?
По
кому
ты
скучаешь?
I
just
want
to
ask
you
boy,
is
she
loving
you
like
I
do?
Я
просто
хочу
спросить
тебя,
милая,
любит
ли
она
тебя
так,
как
я?
Đôi
khi
anh
nghĩ
em
đang
ở
đâu
cùng
người
khác
Иногда
я
думаю,
где
ты
сейчас,
с
кем-то
другим
Có
khi
nào
ta
bên
nhau
ở
trong
cuộc
đời
khác
А
вдруг
мы
были
вместе
в
какой-то
другой
жизни
Có
thể
là
ta
đã
nên
yêu
nhau
một
ngày
khác
Может
быть,
нам
стоило
полюбить
друг
друга
в
другой
день
Có
thể
không
xem
quá
khứ
của
anh
là
đầy
rác
Может
быть,
не
считать
мое
прошлое
кучей
мусора
Có
thể
lời
nói
của
anh
với
em
không
trọng
dụng
Может
быть,
мои
слова
для
тебя
ничего
не
значат
Đời
anh
chỉ
cao
hoặc
thấp,
thế
nên
tâm
trí
của
anh
là
không
trung
Моя
жизнь
— это
только
взлеты
и
падения,
поэтому
мои
мысли
витают
в
облаках
Có
thể
tất
cả
suy
nghĩ
của
anh
điều
mông
lung
Может
быть,
все
мои
мысли
туманны
Anh
chết
từng
ngày
biết
rằng
bất
cứ
người
nào
bên
em
đều
không
đúng
Я
умираю
каждый
день,
зная,
что
любой
другой
рядом
с
тобой
— это
неправильно
Nếu
đứng
trước
mặt
liệu
em
sẽ
khuyên
anh
đừng
hòng
Если
бы
я
стоял
перед
тобой,
ты
бы
посоветовала
мне
не
надеяться?
Em
có
nghe
thấy
lời
nhạc
ngụ
ý
của
anh
gửi
đến
em
từng
dòng
Ты
слышишь
в
каждой
строчке
моей
песни
скрытый
смысл,
который
я
посылаю
тебе?
Anh
chỉ
muốn
biết
em
đã
có
được
tất
cả
những
gì
em
từng
mong
Я
просто
хочу
знать,
получила
ли
ты
все,
о
чем
мечтала
Mỗi
sáng
thức
giấc
gương
mặt
em
thấy
nó
có
khiến
em
mừng
không?
Каждое
утро,
просыпаясь,
лицо,
которое
ты
видишь,
радует
тебя?
Sau
khi
anh
đi,
có
phát
hiện
anh
là
lý
do
em
ngừng
sống
После
моего
ухода
ты
поняла,
что
я
был
причиной,
по
которой
ты
перестала
жить?
Em
có
phải
giấu
ánh
mắt
của
mình
như
cái
cách
em
từng
giống
Ты
прячешь
свой
взгляд,
как
делала
это
раньше?
Em
có
theo
dõi
và
tự
hào
hay
em
nhìn
anh
thất
vọng?
Ты
следишь
за
мной
и
гордишься
или
смотришь
на
меня
с
разочарованием?
Em
có
rung
động
khi
tiếng
nhạc
lên
và
nghe
thấy
anh
cất
giọng?
Ты
чувствуешь
волнение,
когда
звучит
музыка
и
слышишь
мой
голос?
Anh
có
từng
yêu,
có
từng
mơ
có,
từng
thương
nhớ?
Я
когда-то
любил,
мечтал,
тосковал?
Có
từng
hôn
khi
một
giây
quên
cả
hơi
thở
Целовал
ли
когда-нибудь,
забывая
на
секунду
дышать?
Có
từng
quên
anh
là
ai
có
cảm
giác
yên
bình
Забывал
ли
когда-нибудь,
кто
я
такой,
чувствуя
умиротворение?
Muốn
tựa
lên
trên
bờ
vai
dành
trọn
cho
riêng
mình
Хотел
ли
опереться
на
плечо,
предназначенное
только
для
меня?
Một
lần
được
yêu
anh
có
muốn
một
lần
được
mơ
Раз
уж
я
полюбил,
хочу
ли
я
помечтать
хоть
раз?
Một
lần
mà
thôi
để
hóa
nên
một
bài
thơ
Один
только
раз,
чтобы
превратиться
в
стихотворение
I
just
want
to
ask
you
boy,
is
she
loving
you
like
I
do?
Я
просто
хочу
спросить
тебя,
милая,
любит
ли
она
тебя
так,
как
я?
Ohhh,
I
want
you
look
at
me
О,
я
хочу,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
Does
she
know
you
miss
me
when
you
holding
her
hands?
Знает
ли
она,
что
ты
скучаешь
по
мне,
когда
держишь
ее
за
руку?
Why
all
this
bucking
question
still
upset
to
my
plan?
Почему
все
эти
чертовы
вопросы
все
еще
мешают
моим
планам?
Ohhhhh,
yeyeyeyeyeeee
Ооооо,
йейейейейееее
Answer
me,
who′s
the
one
you
happen
with
lately
Ответь
мне,
с
кем
ты
проводишь
время
в
последнее
время?
You
happy,
she
lovely,
ok
I'm
stop
this
Ты
счастлив,
она
прекрасна,
ладно,
я
прекращаю
это
(Please
tell
me)
(Скажи
мне,
пожалуйста)
Do
you
miss
what
we
have,
the
love
we
have
the
way
I
do?
Скучаешь
ли
ты
по
тому,
что
у
нас
было,
по
нашей
любви,
так
же,
как
я?
Can
you
say
you
love
me
too,
you
want
me
too
baby?
Можешь
ли
ты
сказать,
что
тоже
любишь
меня,
что
тоже
хочешь
меня,
малышка?
I
just
hope
you
happy
with
your
girl,
and
she
loving
you
like
I
do
Я
просто
надеюсь,
что
ты
счастлив
со
своей
девушкой,
и
она
любит
тебя
так
же,
как
я
Please
tell
me
is
it
to
much
to
answers
me
for
you
to
comeback
to
me
Скажи
мне,
неужели
так
сложно
ответить
мне,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне?
Do
you
ever
miss
the
time
we
were
together?
Ты
когда-нибудь
скучаешь
по
времени,
которое
мы
провели
вместе?
I
got
a
hundred
questions
these
to
be
answer
У
меня
сто
вопросов,
на
которые
нужно
ответить
I
just
got
to
ask
who
you
love?
Я
просто
должен
спросить,
кого
ты
любишь?
Who
you
kiss?
Who
you
hug?
Who
you
miss?
Кого
ты
целуешь?
Кого
ты
обнимаешь?
По
кому
ты
скучаешь?
I
just
want
to
ask
you
boy,
is
she
loving
you
like
I
do?
Я
просто
хочу
спросить
тебя,
милая,
любит
ли
она
тебя
так,
как
я?
Seriously,
that′s
all
I
really
want
to
ask
Серьезно,
это
все,
что
я
действительно
хочу
спросить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Ray, Trần Thiện Thanh Bảo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.