B Ray - Hổng Nhây Nữa Nha - перевод текста песни на немецкий

Hổng Nhây Nữa Nha - B Rayперевод на немецкий




Hổng Nhây Nữa Nha
Nerv Nicht Länger
Khi nhắc về tao khi lịch sử rap việt mới giữ mày trong đó
Wenn man von mir spricht, dann ist das der Moment, in dem die vietnamesische Rap-Geschichte dich darin festhält
Reply chỉ thấy flow của tao, không chữ thầy trong đó
In deiner Antwort hört man nur meinen Flow, aber kein Wort von einer Meisterin darin
Để tao lên mic ung dung hạ cái ngữ như mày thì không khó
Für mich ans Mic zu gehen und eine wie dich locker fertigzumachen, ist nicht schwer
Từ đầu tới cuối the night chỉ giỏi khoe khoang
Von Anfang bis Ende der Nacht prahlst du nur
Cái thứ mình không
Mit Dingen, die du nicht hast
Hey
Hey
Như khoe mang dao bên mình, nhưng thực tế không gan
Als ob du prahlst, ein Messer bei dir zu tragen, aber in Wirklichkeit keinen Mut hast
Khoe thời huy hoàng, nhưng cái tiếng của mày đâu vang
Prahlst mit glorreichen Zeiten, aber dein Ruf, der hallt doch gar nicht wider
Mày chỉ quay lưng để đi bợ đít, thì không phản
Du drehst dich nur um, um Ärsche zu küssen, ja, das ist kein Verrat
Đỉnh cao của mày muốn hơn của tao
Dein Höhepunkt will meinen übertreffen
Với trình quèn của mày đâu ngang
Mit deinem lausigen Niveau kommst du da nicht ran
Tao ngả người, nhìn đám mày
Ich lehn mich zurück, seh deine Träumerbande
Cỡ bao nhiêu thằng thèm thịt tao như mèo nằm mỡ
Wie viele von euch Kerlen gieren nach meinem Fleisch wie Katzen, die von Fett träumen
Mong muốn được hạ tao, nhưng không sở
Wünschen, mich zu stürzen, aber haben keine Grundlage
như linh mục biến thái quanh năm chờ hở
Und wie ein perverser Priester, der das ganze Jahr auf eine Blöße lauert
See, đó những tao muốn thấy được từ mày
Siehst du, das ist es, was ich von dir sehen will
Cũng mong VD sống lại để đưa chín phần công lực đó cho mày
Ich hoffe auch, VD würde wieder leben, um dir neun Teile seiner Kraft zu geben
Một phần công lực ổng đưa cho tao, tao xin nhận áy náy
Einen Teil seiner Kraft gab er mir, den nehme ich an, auch wenn's mir leidtut
Một phần mất dạy ổng để cho tao, chín phần mất dạy bị mày lấy
Einen Teil seiner Unverschämtheit hat er mir hinterlassen, neun Teile der Unverschämtheit hast du dir genommen
Tránh tao, đánh sao, cũng trúng mánh tao
Weich mir aus, schlag zu, triffst doch meine Masche
Ngông láo, xông xáo, bữa đó gánh dao
Angeberisch, draufgängerisch, an dem Tag trugst du ein Messer
Trong gan, không mang, lên mạng cảnh cáo
Im Herzen keinen Mut, im Netz nur Warnungen aussprechen
Mày bị, thầy trị, đâu đánh nhau
Du wirst von mir, dem Meister, zurechtgewiesen, es gibt keinen Kampf
năng, quỷ giăng, trận này chơi sao?
Fähigkeiten, teuflische Fallen, wie spielst du dieses Spiel?
Thầy đỉnh, mày thỉnh, muốn dựa hơi tao?
Ich, der Meister, bin Spitze, du suchst Anlehnung, willst dich an meinen Ruhm hängen?
Chọc thầy cọc, mày lại bị la mắng
Reizt du den Meister, wirst du wieder ausgeschimpft
Kết quả, hết cả, thảy ba trắng
Das Ergebnis, allesamt, sind drei weiße Karten (Niederlage)
Tao đã nói real fans nghe nhạc, chỉ xem phe ồn
Ich hab gesagt, echte Fans hören Musik und sehen nur deine Seite als laut an
Từ những thằng bị tao đánh bại, dùng để che để trốn
Von denen, die ich besiegt habe, benutzt du sie als Schild, um dich zu verstecken
Con Nai vàng này bẻ lái, cứ như trên xe cồn
Diese goldene Hirschkuh lenkt ab, als hätte sie Alkohol im Blut
nhạc con Nai này đã chết, cho nên mới nghe hồn
Denn die Musik dieser Hirschkuh ist tot, deshalb klingt sie, als hätte sie eine Seele
Rhymastic tiểu nhân tìm tao kiếm miếng
Rhymastic, dieser Wicht, sucht mich, um ein Stück abzubekommen
Dsk hiền lành qua RVP kiếm chuyện
DSK, der Sanfte, sucht bei RVP Streit
Chắc tại tao cũng diss mày, tao biết mày không dám bem?
Vielleicht diss ich dich auch, weil ich weiß, du traust dich nicht zurückzuschlagen?
Còn sót cái thằng còn lại thì motherfucker không quen
Und der Rest, der übrig bleibt, Motherfucker, den kenn ich nicht
mật sao đến giờ tao vẫn còn chưa bại
Das Geheimnis, warum ich bis jetzt ungeschlagen bin
Tao như cuộn băng cassette
Ich bin wie eine Kassette
Muốn nghe nhạc tao phải mất công tua lại
Um meine Musik zu hören, musst du mühsam zurückspulen
Nếu như mày muốn làm nhạc bắt tai mày không nhiều hit như tao
Wenn du eingängige Musik machen willst, hast du nicht so viele Hits wie ich
Muốn làm nhạc diss, mày không skill, thì cũng dưới đít của tao
Willst du Diss-Tracks machen, hast du keine Skills, dann bist du auch unter meinem Arsch
Cục thịt này ráng nuốt, ăn hết bố cho thêm
Dieses Stück Rindfleisch, versuch's zu schlucken, iss alles auf, Papa gibt dir mehr
Tên của mày đang xuống, nên mới cố ngoi lên
Dein Name ist im Sinken, deshalb versuchst du hochzukommen
Nếu nhìn vào tàn cuộc, thì mày khổ thôi man
Wenn du das Ende des Spiels betrachtest, dann leidest du nur, Mann
rap việt này sáng suốt, thì sao chỗ cho đêm
Denn wenn dieser Viet-Rap hellsichtig ist, wie kann es dann Platz für die Nacht geben
Tránh tao, đánh sao, cũng trúng mánh tao
Weich mir aus, schlag zu, triffst doch meine Masche
Ngông láo, xông xáo, bữa đó gánh dao
Angeberisch, draufgängerisch, an dem Tag trugst du ein Messer
Trong gan, không mang, lên mạng cảnh cáo
Im Herzen keinen Mut, im Netz nur Warnungen aussprechen
Mày bị, thầy trị, đâu đánh nhau
Du wirst von mir, dem Meister, zurechtgewiesen, es gibt keinen Kampf
năng, quỷ giăng, trận này chơi sao?
Fähigkeiten, teuflische Fallen, wie spielst du dieses Spiel?
Thầy đỉnh, mày thỉnh, muốn dựa hơi tao?
Ich, der Meister, bin Spitze, du suchst Anlehnung, willst dich an meinen Ruhm hängen?
Chọc thầy, cọc mày, lại bị la mắng
Reizt du den Meister, wirst du wieder ausgeschimpft
Kết quả, hết cả, thảy ba trắng
Das Ergebnis, allesamt, sind drei weiße Karten (Niederlage)
Yeah
Yeah
Ai đây, ai đây?
Wer da, wer da?
Thêm thằng motherfucker lại muốn diss tao
Noch so eine Motherfuckerin, die mich dissen will
Trong mắt tao thấy, đang đứng phía sau
In meinen Augen sehe ich, sie steht dahinter
khá nhiều thằng lúc trước quen biết tao
Ziemlich viele Leute, die ich früher kannte
cười mỉm
Und sie lächelt
And that′s cool
And that′s cool
Khó để cất đi cái tôi, nhìn thấy ánh đèn sân khấu
Schwer, das Ego beiseitezulegen und das Rampenlicht zu sehen
Chiếu vào kẻ đang toả sáng, and it's not you
Das auf den strahlt, der glänzt, and it′s not you
Yeah, cảm giác tệ nhỉ
Yeah, beschissenes Gefühl, was?
Quay lại làm nhạc không ai để ý
Zurück zur Musik, aber keiner beachtet dich
thằng giết cả band, cả web mày
Und der Typ, der deine ganze Band, deine ganze Website gekillt hat
Cả rap việt này lại cái thằng đang trên cao
Ganz Viet-Rap, ist der Typ, der jetzt oben steht
Quá khó, để thể không kêu tên tao
Zu schwer, meinen Namen nicht zu nennen
Mày chỉ ăn mày quá khứ muốn được ăn theo sự kiện
Du bist nur eine Bettlerin der Vergangenheit, die von Ereignissen profitieren will
Khi nhiều thằng muốn thấy được cái ngày tao ngã xuống
Wo viele den Tag sehen wollen, an dem ich falle
Nhưng lẽ đã quá muộn, khi flow tao đã cuốn
Aber vielleicht ist es zu spät, denn mein Flow hat schon
Cả rap việt này trong tay giữ chặt chả thể buông
Ganz Viet-Rap in der Hand und hält ihn fest, kann ihn nicht loslassen
Nhưng những điểm khác nhau, giữa tao mày
Aber es gibt Unterschiede zwischen mir und dir, nämlich
Tao sống sao nói vậy, không nói điều bậy bạ
Ich lebe, wie ich spreche, rede keinen Unsinn
Tao không hảo diện để bào chữa
Ich bin nicht eitel, um mich rauszureden
bịa đặt về câu chuyện đã xảy ra
Und Geschichten zu erfinden, die passiert sind
Mày bị đánh, tụi tao đánh nhau
Du wurdest verprügelt, wir haben uns geprügelt
Tao nổi nhờ mixtape, mày nổi nhờ diss tao
Ich wurde durch Mixtapes bekannt, du wurdest bekannt, weil du mich gedisst hast
Tao kiếm fame từ diss, mày kiếm fame từ tao
Ich hab Fame durch Dissen bekommen, du hast Fame durch mich bekommen
nghĩa, học flow, học chữ, học style, học nhái, của tao
Das heißt, Flow lernen, Worte lernen, Style lernen, Nachmachen lernen, von mir
Cả việc kiếm fame mày cũng học của tao
Sogar das Fame-Machen hast du von mir gelernt
Lời nhạc mày rap mày cũng đọc của tao
Die Texte, die du rappst, hast du auch von mir gelesen
Nhưng cái khó năng mày vẫn không thể học
Aber das Schwierige ist, die Fähigkeiten kannst du immer noch nicht lernen
sao?
Warum?
khó, hay do mày không thể động não?
Weil es schwer ist, oder weil du dein Gehirn nicht anstrengen kannst?
2007 tao đã diss với LJ, tính cho thằng rap sau vẫn mày
2007 hab ich schon mit LJ gedisst, rechne es dir genau aus, die Rapperin danach bist immer noch du
Chỉ cần sáu năm người ta quên mày ai, nhưng tên tao
Nach nur sechs Jahren vergisst man, wer du bist, aber mein Name
Vẫn còn sẽ được nhắc đến mãi mãi
Wird für immer und ewig erwähnt werden
That′s true shit
That′s true shit





Авторы: B Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.