B Ray - Luật Bất Thành Văn - перевод текста песни на немецкий

Luật Bất Thành Văn - B Rayперевод на немецкий




Luật Bất Thành Văn
Ungeschriebenes Gesetz
Anh đã gọi cho em vào đêm qua
Ich habe dich letzte Nacht angerufen
Hên quá, em không bắt máy
Zum Glück bist du nicht rangegangen
đốm lửa bạn anh châm, lỡ quá cháy
Denn der Funke, den mein Freund entzündete, brannte zu stark
Khiến anh phải nhớ, những hội anh đã không bắt lấy
Was mich daran erinnerte, welche Chancen ich nicht ergriffen habe
Anh viết bài nhạc cho em, sẽ không bao giờ ai nghe
Ich schreibe ein Lied für dich, das niemand jemals hören wird
Con tim tâm trí anh luôn sẽ hai phe
Mein Herz und mein Verstand werden immer zwei Lager sein
Em ơi, biển trời em còn xanh biếc?
Oh Liebling, sind dein Meer und dein Himmel noch tiefblau?
nếu giây nào em nhớ, thì liệu em sẽ cho anh biết?
Und wenn es einen Moment gibt, in dem du dich erinnerst, wirst du es mich wissen lassen?
Anh mang tâm sự xây thành lâu đài nhưng chắc không bao giờ đủ
Ich baue aus meinen Sorgen eine Burg, aber sie wird wohl nie genug sein
những quá khứ anh đã chôn nhưng sẽ không bao giờ
Es gibt Vergangenheiten, die ich begraben habe, aber sie werden niemals alt
Anh con quỷ sâu trong mình, không bao giờ ngủ
Ich habe einen Dämon tief in mir, und er schläft niemals
Anh một vài cảm xúc chỉ dành cho em anh không thể làm chủ
Ich habe einige Gefühle nur für dich, die ich nicht beherrschen kann
anh không biết phải đặt tên gì?
Und ich weiß nicht, wie ich sie nennen soll?
ai từng hỏi khi Âu đi thì Lạc Long Quân đã còn lại
Hat jemals jemand gefragt, was Lạc Long Quân noch blieb, als Âu ging?
Liệu hình ảnh của anh em sẽ thật không còn sau khi em đốt mất?
Wird das Bild von dir und mir wirklich verschwinden, nachdem du es verbrannt hast?
Vậy thì anh nghĩ lẽ đó cách tốt nhất
Dann denke ich, das ist vielleicht der beste Weg
It's Ok
Es ist okay
Người suy nghĩ luôn anh
Derjenige, der nachdenkt, bin immer ich
Đó luật bất thành văn
Das ist ein ungeschriebenes Gesetz
It's Ok
Es ist okay
Người suy nghĩ luôn anh
Derjenige, der nachdenkt, bin immer ich
Đó luật bất thành văn
Das ist ein ungeschriebenes Gesetz
Em đã gọi cho anh vào đêm qua
Du hast mich letzte Nacht angerufen
Hên quá, anh không bắt máy
Zum Glück bin ich nicht rangegangen
đốm lửa bạn anh châm, lỡ quá cháy
Denn der Funke, den mein Freund entzündete, brannte zu stark
Khiến anh phải nhớ, những hội anh đã không bắt lấy
Was mich daran erinnerte, welche Chancen ich nicht ergriffen habe
Bạn anh nói thấy em đi cùng người mới
Mein Freund sagt, er hat dich mit jemand Neuem gesehen
Vậy anh đoán trong câu chuyện hai ta không ai người đợi
Also vermute ich, in unserer Geschichte wartet niemand
Nhưng em ơi em, em cảm thấy thế hay không?
Aber Liebling, fühlst du das auch so?
Tim em mất vài nhịp khi em nghĩ đến cái ngày anh sẽ về đây không?
Setzt dein Herz ein paar Schläge aus, wenn du an den Tag denkst, an dem ich zurückkommen werde?
anh đã suy diễn, nghĩ đến thường xuyên
Denn ich habe darüber nachgedacht, oft daran gedacht
Rằng ông nguyệt, cất giấu con đường duyên
Dass der Liebesgott und die Schicksalsgöttin den Weg unserer Liebe verborgen halten
Em thường hay gọi nói anh nghe những đã làm em buồn
Du rufst oft an und erzählst mir, was dich traurig gemacht hat
nhất vào những khi nào màn đêm xuống
Und besonders, wenn die Nacht hereinbricht
Anh mang con tim với nhiều viết thương bước, đi
Ich trage mein Herz mit vielen Wunden und gehe
Nhưng anh chưa bao giờ cảm giác này vào lúc trước, khi
Aber dieses Gefühl hatte ich noch nie zuvor, bevor
Em đến
Du kamst
Anh biết em nhớ cái đêm trong nhà hàng thắp đầy nến
Ich weiß, du erinnerst dich genau an die Nacht im kerzenbeleuchteten Restaurant
Anh đã đặt bàn cho hai người, nhưng rồi chỉ một người đến
Ich hatte einen Tisch für zwei reserviert, aber dann kam nur eine Person
It's Ok
Es ist okay
Người suy nghĩ luôn anh
Derjenige, der nachdenkt, bin immer ich
Đó luật bất thành văn
Das ist ein ungeschriebenes Gesetz
It's Ok
Es ist okay
Người suy nghĩ luôn anh
Derjenige, der nachdenkt, bin immer ich
Đó luật bất thành văn
Das ist ein ungeschriebenes Gesetz
Đó việc anh nên, không nghĩa được làm cái cớ
Das ist, was ich tun sollte, bedeutet nicht, dass es als Ausrede dient
Chỉ anh quên, không nghĩa anh đã không nhớ
Nur weil ich vergesse, bedeutet nicht, dass ich mich nicht erinnert habe
Chỉ ta đã lạc, không nghĩa ta đã mất
Nur weil wir uns verirrt haben, bedeutet nicht, dass wir verloren sind
Chỉ ta con nít thì không nghĩa những lời anh nói không thật
Nur weil wir Kinder sind, bedeutet nicht, dass meine Worte nicht wahr sind
Anh một danh sách thống những việc anh không nên làm
Ich habe eine Liste von Dingen, die ich nicht tun sollte
ghi tuyệt đối vào những khi say không nên đi tìm tên em trên mạng
Darauf steht, absolut nicht nach deinem Namen im Internet suchen, wenn ich betrunken bin
Không bắt máy, không nắm tay, tuyệt đối không nhìn vào mắt
Nicht ans Telefon gehen, keine Hände halten und absolut nicht in die Augen schauen
Anh không cần ghi xuống giấy, đây luật bất thành văn
Ich brauche es nicht aufzuschreiben, denn das ist ein ungeschriebenes Gesetz
Người suy nghĩ luôn anh
Derjenige, der nachdenkt, bin immer ich
Đó luật bất thành văn
Das ist ein ungeschriebenes Gesetz
người suy nghĩ luôn anh
Und derjenige, der nachdenkt, bin immer ich
Đó luật bất thành văn
Das ist ein ungeschriebenes Gesetz
Đó luật bất thành văn
Das ist ein ungeschriebenes Gesetz
Đó luật bất thành văn
Das ist ein ungeschriebenes Gesetz
Luật bất thành văn
Ungeschriebenes Gesetz
Luật bất thành văn
Ungeschriebenes Gesetz
người suy nghĩ luôn anh
Und derjenige, der nachdenkt, bin immer ich
Đó luật bất thành văn
Das ist ein ungeschriebenes Gesetz
người suy nghĩ luôn anh
Und derjenige, der nachdenkt, bin immer ich
Đó luật bất thành văn
Das ist ein ungeschriebenes Gesetz
Luật bất thành văn
Ungeschriebenes Gesetz
Luật bất thành văn
Ungeschriebenes Gesetz
Luật bất thành văn
Ungeschriebenes Gesetz
người suy nghĩ luôn anh
Und derjenige, der nachdenkt, bin immer ich
Đó luật bất thành văn
Das ist ein ungeschriebenes Gesetz
Luật bất thành văn
Ungeschriebenes Gesetz
Đó việc anh nên, không nghĩa được làm cái cớ
Das ist, was ich tun sollte, bedeutet nicht, dass es als Ausrede dient
Chỉ anh quên, không nghĩa anh đã không nhớ
Nur weil ich vergesse, bedeutet nicht, dass ich mich nicht erinnert habe
Chỉ ta đã lạc, không nghĩa ta đã mất
Nur weil wir uns verirrt haben, bedeutet nicht, dass wir verloren sind
Chỉ ta con nít thì không nghĩa những lời anh nói không thật
Nur weil wir Kinder sind, bedeutet nicht, dass meine Worte nicht wahr sind
Anh một danh sách thống những việc anh không nên làm
Ich habe eine Liste von Dingen, die ich nicht tun sollte
ghi tuyệt đối vào những khi say không nên đi tìm tên em trên mạng
Darauf steht, absolut nicht nach deinem Namen im Internet suchen, wenn ich betrunken bin
Không bắt máy, không nắm tay, tuyệt đối không nhìn vào mắt
Nicht ans Telefon gehen, keine Hände halten und absolut nicht in die Augen schauen
Anh không cần ghi xuống giấy, đó luật bất thành văn
Ich brauche es nicht aufzuschreiben, denn das ist ein ungeschriebenes Gesetz





Авторы: B Ray, Trần Thiện Thanh Bảo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.