Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luật Bất Thành Văn
Ungeschriebenes Gesetz
Anh
đã
gọi
cho
em
vào
đêm
qua
Ich
habe
dich
letzte
Nacht
angerufen
Hên
quá,
em
không
bắt
máy
Zum
Glück
bist
du
nicht
rangegangen
Vì
đốm
lửa
bạn
anh
châm,
nó
lỡ
quá
cháy
Denn
der
Funke,
den
mein
Freund
entzündete,
brannte
zu
stark
Khiến
anh
phải
nhớ,
những
cơ
hội
anh
đã
không
bắt
lấy
Was
mich
daran
erinnerte,
welche
Chancen
ich
nicht
ergriffen
habe
Anh
viết
bài
nhạc
cho
em,
sẽ
không
bao
giờ
có
ai
nghe
Ich
schreibe
ein
Lied
für
dich,
das
niemand
jemals
hören
wird
Con
tim
và
tâm
trí
anh
luôn
sẽ
là
hai
phe
Mein
Herz
und
mein
Verstand
werden
immer
zwei
Lager
sein
Em
ơi,
biển
và
trời
em
có
còn
xanh
biếc?
Oh
Liebling,
sind
dein
Meer
und
dein
Himmel
noch
tiefblau?
Và
nếu
có
giây
nào
em
nhớ,
thì
liệu
em
sẽ
cho
anh
biết?
Und
wenn
es
einen
Moment
gibt,
in
dem
du
dich
erinnerst,
wirst
du
es
mich
wissen
lassen?
Anh
mang
tâm
sự
xây
thành
lâu
đài
nhưng
chắc
không
bao
giờ
đủ
Ich
baue
aus
meinen
Sorgen
eine
Burg,
aber
sie
wird
wohl
nie
genug
sein
Có
những
quá
khứ
mà
anh
đã
chôn
nhưng
sẽ
không
bao
giờ
cũ
Es
gibt
Vergangenheiten,
die
ich
begraben
habe,
aber
sie
werden
niemals
alt
Anh
có
con
quỷ
ở
sâu
trong
mình,
và
nó
không
bao
giờ
ngủ
Ich
habe
einen
Dämon
tief
in
mir,
und
er
schläft
niemals
Anh
có
một
vài
cảm
xúc
chỉ
dành
cho
em
mà
anh
không
thể
làm
chủ
Ich
habe
einige
Gefühle
nur
für
dich,
die
ich
nicht
beherrschen
kann
Và
anh
không
biết
phải
đặt
tên
nó
là
gì?
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
nennen
soll?
Có
ai
từng
hỏi
khi
Âu
Cơ
đi
thì
Lạc
Long
Quân
đã
còn
lại
gì
Hat
jemals
jemand
gefragt,
was
Lạc
Long
Quân
noch
blieb,
als
Âu
Cơ
ging?
Liệu
hình
ảnh
của
anh
và
em
sẽ
thật
không
còn
sau
khi
em
đốt
mất?
Wird
das
Bild
von
dir
und
mir
wirklich
verschwinden,
nachdem
du
es
verbrannt
hast?
Vậy
thì
anh
nghĩ
có
lẽ
đó
là
cách
tốt
nhất
Dann
denke
ich,
das
ist
vielleicht
der
beste
Weg
Người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
Derjenige,
der
nachdenkt,
bin
immer
ich
Đó
là
luật
bất
thành
văn
Das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
Derjenige,
der
nachdenkt,
bin
immer
ich
Đó
là
luật
bất
thành
văn
Das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Em
đã
gọi
cho
anh
vào
đêm
qua
Du
hast
mich
letzte
Nacht
angerufen
Hên
quá,
anh
không
bắt
máy
Zum
Glück
bin
ich
nicht
rangegangen
Vì
đốm
lửa
bạn
anh
châm,
nó
lỡ
quá
cháy
Denn
der
Funke,
den
mein
Freund
entzündete,
brannte
zu
stark
Khiến
anh
phải
nhớ,
những
cơ
hội
anh
đã
không
bắt
lấy
Was
mich
daran
erinnerte,
welche
Chancen
ich
nicht
ergriffen
habe
Bạn
anh
nói
nó
thấy
em
đi
cùng
người
mới
Mein
Freund
sagt,
er
hat
dich
mit
jemand
Neuem
gesehen
Vậy
là
anh
đoán
ở
trong
câu
chuyện
hai
ta
không
ai
là
người
đợi
Also
vermute
ich,
in
unserer
Geschichte
wartet
niemand
Nhưng
mà
em
ơi
em,
em
có
cảm
thấy
thế
hay
không?
Aber
Liebling,
fühlst
du
das
auch
so?
Tim
em
có
mất
vài
nhịp
khi
em
nghĩ
đến
cái
ngày
mà
anh
sẽ
về
đây
không?
Setzt
dein
Herz
ein
paar
Schläge
aus,
wenn
du
an
den
Tag
denkst,
an
dem
ich
zurückkommen
werde?
Vì
anh
đã
suy
diễn,
nghĩ
đến
nó
thường
xuyên
Denn
ich
habe
darüber
nachgedacht,
oft
daran
gedacht
Rằng
ông
tơ
và
bà
nguyệt,
cất
giấu
con
đường
duyên
Dass
der
Liebesgott
und
die
Schicksalsgöttin
den
Weg
unserer
Liebe
verborgen
halten
Em
thường
hay
gọi
và
nói
anh
nghe
những
gì
đã
làm
em
buồn
Du
rufst
oft
an
und
erzählst
mir,
was
dich
traurig
gemacht
hat
Và
nhất
là
vào
những
khi
nào
màn
đêm
xuống
Und
besonders,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Anh
mang
con
tim
với
nhiều
viết
thương
và
bước,
đi
Ich
trage
mein
Herz
mit
vielen
Wunden
und
gehe
Nhưng
anh
chưa
bao
giờ
có
cảm
giác
này
vào
lúc
trước,
khi
Aber
dieses
Gefühl
hatte
ich
noch
nie
zuvor,
bevor
Anh
biết
em
nhớ
rõ
cái
đêm
ở
trong
nhà
hàng
thắp
đầy
nến
Ich
weiß,
du
erinnerst
dich
genau
an
die
Nacht
im
kerzenbeleuchteten
Restaurant
Anh
đã
đặt
bàn
cho
hai
người,
nhưng
mà
rồi
chỉ
có
một
người
đến
Ich
hatte
einen
Tisch
für
zwei
reserviert,
aber
dann
kam
nur
eine
Person
Người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
Derjenige,
der
nachdenkt,
bin
immer
ich
Đó
là
luật
bất
thành
văn
Das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
Derjenige,
der
nachdenkt,
bin
immer
ich
Đó
là
luật
bất
thành
văn
Das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Đó
là
việc
anh
nên,
không
có
nghĩa
được
làm
cái
cớ
Das
ist,
was
ich
tun
sollte,
bedeutet
nicht,
dass
es
als
Ausrede
dient
Chỉ
là
vì
anh
quên,
không
có
nghĩa
anh
đã
không
nhớ
Nur
weil
ich
vergesse,
bedeutet
nicht,
dass
ich
mich
nicht
erinnert
habe
Chỉ
vì
ta
đã
lạc,
không
có
nghĩa
là
ta
đã
mất
Nur
weil
wir
uns
verirrt
haben,
bedeutet
nicht,
dass
wir
verloren
sind
Chỉ
là
vì
ta
là
con
nít
thì
không
có
nghĩa
những
lời
anh
nói
không
thật
Nur
weil
wir
Kinder
sind,
bedeutet
nicht,
dass
meine
Worte
nicht
wahr
sind
Anh
có
một
danh
sách
thống
kê
những
việc
anh
không
nên
làm
Ich
habe
eine
Liste
von
Dingen,
die
ich
nicht
tun
sollte
Nó
ghi
tuyệt
đối
vào
những
khi
say
không
nên
đi
tìm
tên
em
ở
trên
mạng
Darauf
steht,
absolut
nicht
nach
deinem
Namen
im
Internet
suchen,
wenn
ich
betrunken
bin
Không
bắt
máy,
không
nắm
tay,
và
tuyệt
đối
không
nhìn
vào
mắt
Nicht
ans
Telefon
gehen,
keine
Hände
halten
und
absolut
nicht
in
die
Augen
schauen
Anh
không
cần
ghi
nó
xuống
giấy,
vì
đây
là
luật
bất
thành
văn
Ich
brauche
es
nicht
aufzuschreiben,
denn
das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
Derjenige,
der
nachdenkt,
bin
immer
ich
Đó
là
luật
bất
thành
văn
Das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Và
người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
Und
derjenige,
der
nachdenkt,
bin
immer
ich
Đó
là
luật
bất
thành
văn
Das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Đó
là
luật
bất
thành
văn
Das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Đó
là
luật
bất
thành
văn
Das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Luật
bất
thành
văn
Ungeschriebenes
Gesetz
Luật
bất
thành
văn
Ungeschriebenes
Gesetz
Và
người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
Und
derjenige,
der
nachdenkt,
bin
immer
ich
Đó
là
luật
bất
thành
văn
Das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Và
người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
Und
derjenige,
der
nachdenkt,
bin
immer
ich
Đó
là
luật
bất
thành
văn
Das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Luật
bất
thành
văn
Ungeschriebenes
Gesetz
Luật
bất
thành
văn
Ungeschriebenes
Gesetz
Luật
bất
thành
văn
Ungeschriebenes
Gesetz
Và
người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
Und
derjenige,
der
nachdenkt,
bin
immer
ich
Đó
là
luật
bất
thành
văn
Das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Luật
bất
thành
văn
Ungeschriebenes
Gesetz
Đó
là
việc
anh
nên,
không
có
nghĩa
được
làm
cái
cớ
Das
ist,
was
ich
tun
sollte,
bedeutet
nicht,
dass
es
als
Ausrede
dient
Chỉ
là
vì
anh
quên,
không
có
nghĩa
anh
đã
không
nhớ
Nur
weil
ich
vergesse,
bedeutet
nicht,
dass
ich
mich
nicht
erinnert
habe
Chỉ
vì
ta
đã
lạc,
không
có
nghĩa
là
ta
đã
mất
Nur
weil
wir
uns
verirrt
haben,
bedeutet
nicht,
dass
wir
verloren
sind
Chỉ
là
vì
ta
là
con
nít
thì
không
có
nghĩa
những
lời
anh
nói
không
thật
Nur
weil
wir
Kinder
sind,
bedeutet
nicht,
dass
meine
Worte
nicht
wahr
sind
Anh
có
một
danh
sách
thống
kê
những
việc
anh
không
nên
làm
Ich
habe
eine
Liste
von
Dingen,
die
ich
nicht
tun
sollte
Nó
ghi
tuyệt
đối
vào
những
khi
say
không
nên
đi
tìm
tên
em
ở
trên
mạng
Darauf
steht,
absolut
nicht
nach
deinem
Namen
im
Internet
suchen,
wenn
ich
betrunken
bin
Không
bắt
máy,
không
nắm
tay,
và
tuyệt
đối
không
nhìn
vào
mắt
Nicht
ans
Telefon
gehen,
keine
Hände
halten
und
absolut
nicht
in
die
Augen
schauen
Anh
không
cần
ghi
nó
xuống
giấy,
vì
đó
là
luật
bất
thành
văn
Ich
brauche
es
nicht
aufzuschreiben,
denn
das
ist
ein
ungeschriebenes
Gesetz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Ray, Trần Thiện Thanh Bảo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.