B Ray - Way Back Home - перевод текста песни на немецкий

Way Back Home - B Rayперевод на немецкий




Way Back Home
Weg zurück nach Hause
I met you on my way back home
Ich traf dich auf meinem Weg zurück nach Hause
I felt in love as sky were grey
Ich verliebte mich, als der Himmel grau war
Came to your place just you and me
Kam zu dir, nur du und ich
Your body was right next to mine
Dein Körper war direkt neben meinem
I miss you so much
Ich vermisse dich so sehr
Say you love me even if it's lies
Sag, dass du mich liebst, auch wenn es Lügen sind
Call my name and stay tonight
Ruf meinen Namen und bleib heute Nacht
I can't stand this pain no longer
Ich kann diesen Schmerz nicht länger ertragen
But this bleeding heart reminds me to move on
Aber dieses blutende Herz erinnert mich daran, weiterzumachen
Ta tìm đến nhau vốn không do lựa chọn
Wir fanden zueinander, nicht durch eine Wahl
Ngày anh đi, em cũng sẽ chẳng thể nào ra đưa đón
An dem Tag, an dem ich gehe, wirst du mich auch nicht verabschieden können
Ngày gặp lại, chắc cũng cả thế kỉ vừa tròn
Wenn wir uns wiedersehen, ist wohl ein ganzes Jahrhundert vergangen
Trách duyên, trách nợ, trách người đã viết ra cuốn tiểu thuyết chưa trọn
Schuld ist das Schicksal, schuld ist die Fügung, schuld ist der, der diesen unvollendeten Roman schrieb
thể do lời nói anh không trọng dụng
Vielleicht weil meine Worte nicht geschätzt werden
Đời anh cao hoặc thấp, tâm trí anh không trung
Mein Leben mag hoch oder tief sein, mein Geist ist im leeren Raum
anh mộng hảo, quen suy nghĩ điều mông lung
Ich bin ein Träumer, gewohnt, an vage Dinge zu denken
tất cả những người em sẽ gặp sau anh đều không đúng
Und all die Menschen, die du nach mir treffen wirst, sind nicht die Richtigen
Em mang đến cho anh cái cảm giác bình yên đến một cách lạ thường
Du bringst mir ein Gefühl des Friedens, das auf seltsame Weise kommt
Họ nói nhiều việc trong đời này không hoàn hảo như ta tưởng
Man sagt, vieles im Leben ist nicht so perfekt, wie wir es uns vorstellen
Em thể nào làm một bến bờ cho một kẻ tha hương
Kannst du ein Hafen sein für einen Heimatlosen?
Sài Gòn đầy xe, anh vẫn nhìn mắt em khi qua đường
Saigon ist voller Autos, ich schaue dir immer noch in die Augen, wenn ich die Straße überquere
They said that I'm lost, what we do is so wrong
Sie sagten, ich sei verloren, was wir tun, sei so falsch
Three o'clock, and this weed is too strong
Drei Uhr nachts, und dieses Gras ist zu stark
I don't wanna stop, but I have to move on
Ich will nicht aufhören, aber ich muss weitermachen
Look into your heart, and tell me that you don't
Schau in dein Herz und sag mir, dass es bei dir nicht so ist
Shh
Schh
Anh gặp em, trên đường về thăm nhà
Ich traf dich auf dem Weg, mein Zuhause zu besuchen
Kỉ niệm ta có, gắn liền với lại những cơn mưa tầm
Unsere Erinnerungen sind verbunden mit sintflutartigen Regenfällen
Nhiều lần hẹn, em chỉ nói em sợ hãi chẳng ra
Viele Verabredungen, du sagtest nur, du hättest zu viel Angst, um zu kommen
Đến khi ta không thể tự chủ, để phục tùng tâm ma
Bis wir uns nicht mehr beherrschen konnten, um uns unseren inneren Dämonen hinzugeben
Hay thiên ý, anh cũng không biết tên chi
Oder ist es der Wille des Himmels, ich kenne seinen Namen nicht
ta đồng ý, mối quan hệ không bền bỉ
Und wir waren uns einig, die Beziehung ist nicht von Dauer
Anh biết rồi hình bóng em một ngày sẽ quên đi
Ich weiß, dein Bild wird eines Tages vergessen sein
Anh sẽ nhớ nhất con người anh, sau cái ngày em đi
Am meisten werde ich den Menschen vermissen, der ich war, nach dem Tag, an dem du gingst
anh nhớ
Und ich erinnere mich
I met you on my way back home (can you come back home?)
Ich traf dich auf meinem Weg zurück nach Hause (kannst du nach Hause kommen?)
I felt in love as sky was grey (oh, as sky was grey)
Ich verliebte mich, als der Himmel grau war (oh, als der Himmel grau war)
Came to your place just you and me
Kam zu dir, nur du und ich
Your body was right next to mine
Dein Körper war direkt neben meinem





Авторы: B Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.