B Ray - YÊU NHƯ TRẺ CON - перевод текста песни на немецкий

YÊU NHƯ TRẺ CON - B Rayперевод на немецкий




YÊU NHƯ TRẺ CON
LIEBEN WIE EIN KIND
Anh muốn được cùng em suốt ngày như trẻ con
Ich möchte den ganzen Tag mit dir zusammen sein, wie ein Kind
Không rời nhau một bước đầy như trẻ con
Uns keinen Schritt voneinander trennen, ganz wie ein Kind
Mình làm những điều mình muốn
Wir tun die Dinge, die wir tun wollen
Buổi chiều nhìn hoàng hôn xuống
Am Abend den Sonnenuntergang beobachten
đời thì đầy tình huống đâu như trẻ con
Aber das Leben ist voller Situationen, nicht wie bei einem Kind
Anh muốn được gần nhau suốt đời như trẻ con
Ich möchte dir mein ganzes Leben lang nah sein, wie ein Kind
Anh hứa không bao giờ nuốt lời như trẻ con
Ich verspreche, mein Wort niemals zu brechen, wie ein Kind
Mình làm những điều mình muốn
Wir tun die Dinge, die wir tun wollen
Buổi chiều nhìn hoàng hôn xuống
Am Abend den Sonnenuntergang beobachten
đời thì đầy tình huống đâu như trẻ con
Aber das Leben ist voller Situationen, nicht wie bei einem Kind
người muốn yêu như ông, như
Manche wollen lieben wie Oma und Opa
Anh muốn yêu như đứa con nít
Ich möchte lieben wie ein kleines Kind
con nít nói yêu yêu
Denn wenn ein Kind sagt, es liebt, dann liebt es
không thể yêu người không thích
Es kann niemanden lieben, den es nicht mag
đơn giản vào buổi ra chơi
Es ist einfach, in der Pause
Thấy em một mình nên anh tiến tới
Sah ich dich allein und kam auf dich zu
Nếu như em chấp nhận lời mời
Wenn du meine Einladung annimmst
Thì để anh chia đồ cho chơi
Dann lass mich meine Spielsachen mit dir teilen
Em ơi, làm cách nào anh chứng minh
Liebling, wie kann ich beweisen
Anh cái thằng em hay trông ngóng?
Dass ich der Junge bin, auf den du immer wartest?
Em sẽ không thể nào kiếm được
Du wirst keines finden können
Câu chuyện cổ tích nào mình không giống
Ein Märchen, dem wir nicht ähneln
Chỉ để thấy nụ cười của em
Nur um dein Lächeln zu sehen
Cần bao nhiêu kẹo hay bong bóng?
Wie viele Süßigkeiten oder Luftballons braucht es?
Mình dạo cảnh bằng cửa thần
Wir reisen durch die magische Tür
Hay mình cùng bay đi bằng chong chóng?
Oder fliegen wir zusammen mit dem Bambuskopter davon?
Anh muốn được cùng em suốt ngày như trẻ con
Ich möchte den ganzen Tag mit dir zusammen sein, wie ein Kind
Không rời nhau một bước đầy như trẻ con
Uns keinen Schritt voneinander trennen, ganz wie ein Kind
Mình làm những điều mình muốn
Wir tun die Dinge, die wir tun wollen
Buổi chiều nhìn hoàng hôn xuống
Am Abend den Sonnenuntergang beobachten
đời thì đầy tình huống đâu như trẻ con
Aber das Leben ist voller Situationen, nicht wie bei einem Kind
Anh muốn được gần nhau suốt đời như trẻ con
Ich möchte dir mein ganzes Leben lang nah sein, wie ein Kind
Anh hứa không bao giờ nuốt lời như trẻ con
Ich verspreche, mein Wort niemals zu brechen, wie ein Kind
Mình làm những điều mình muốn
Wir tun die Dinge, die wir tun wollen
Buổi chiều nhìn hoàng hôn xuống
Am Abend den Sonnenuntergang beobachten
đời thì đầy tình huống đâu như trẻ con
Aber das Leben ist voller Situationen, nicht wie bei einem Kind
Anh biết ngoài kia đầy những câu nói
Ich weiß, da draußen gibt es viele Worte
Khiến con tim em say đắm
Die dein Herz berauschen
xung quanh những lời mời
Und ringsum sind Einladungen
Nghe thoáng qua thì hay lắm
Die flüchtig gehört sehr gut klingen
Những lời hứa hẹn được viết bằng thơ
Versprechen, in Versen geschrieben
Vượt khó khăn trăn trở
Überwinden Schwierigkeiten und Sorgen
Nhưng một điều em cần phải nhớ thời đại này thằng nào cũng văn vở
Aber eines musst du bedenken: Heutzutage ist jeder ein Aufschneider
nếu anh trẻ con
Und wenn ich ein Kind wäre
Anh viết bài ca von
Würde ich ein Lied voller Vergleiche schreiben
Anh tình yêu cả bầu trời
Ich würde die Liebe mit dem ganzen Himmel vergleichen
Hai đứa mình thì hon
Und wir beide wären winzig klein
nếu anh trẻ con
Und wenn ich ein Kind wäre
Anh làm hơn trăm thằng kia cộng lại
Würde ich mehr tun als hundert andere zusammen
Anh sẽ giành lấy em
Ich würde dich für mich gewinnen
Nếu như anh trẻ con nhưng anh không phải, so
Wenn ich ein Kind wäre, aber das bin ich nicht, also
Em à, anh biết những cậu con trai ngoài kia luôn vây quanh em
Liebling, ich weiß, die Jungs da draußen umschwärmen dich immer
Sẵn sàng với những món đồ chơi trên tay trao cho em bất cứ thứ em muốn
Bereit mit Spielzeug in den Händen, um dir alles zu geben, was du willst
anh cũng sẽ làm điều tương tự nếu như anh cũng chỉ một đứa trẻ
Und ich würde dasselbe tun, wenn ich auch nur ein Kind wäre
Nhưng anh không phải
Aber das bin ich nicht
Anh muốn trao cho em những thứ từ trước tới giờ em cũng không biết em cần tới nữa
Ich möchte dir Dinge geben, von denen du bisher nicht einmal wusstest, dass du sie brauchst
Và, em thể nghĩ rằng
Und, und du denkst vielleicht
Rằng những lời này của anh đã thể dùng cho biết bao nhiêu gái rồi
Dass ich diese Worte schon für so viele Mädchen benutzt haben könnte
Điều khiến em những gái đó khác nhau?
Was unterscheidet dich von diesen anderen Mädchen?
Thì anh chỉ thể nói
Dann kann ich nur sagen:
Anh muốn được cùng em suốt ngày như trẻ con
Ich möchte den ganzen Tag mit dir zusammen sein, wie ein Kind
Không rời nhau một bước đầy như trẻ con
Uns keinen Schritt voneinander trennen, ganz wie ein Kind
Mình làm những điều mình muốn
Wir tun die Dinge, die wir tun wollen
Buổi chiều nhìn hoàng hôn xuống
Am Abend den Sonnenuntergang beobachten
đời thì đầy tình huống đâu như trẻ con
Aber das Leben ist voller Situationen, nicht wie bei einem Kind
Anh muốn được gần nhau suốt đời như trẻ con
Ich möchte dir mein ganzes Leben lang nah sein, wie ein Kind
Anh hứa không bao giờ nuốt lời như trẻ con
Ich verspreche, mein Wort niemals zu brechen, wie ein Kind
Mình làm những điều mình muốn
Wir tun die Dinge, die wir tun wollen
Buổi chiều nhìn hoàng hôn xuống
Am Abend den Sonnenuntergang beobachten
đời thì đầy tình huống đâu như trẻ con
Aber das Leben ist voller Situationen, nicht wie bei einem Kind





Авторы: B Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.