B Ray - Đừng Có Mơ Cao Sang - перевод текста песни на немецкий

Đừng Có Mơ Cao Sang - B Rayперевод на немецкий




Đừng Có Mơ Cao Sang
Träum nicht vom hohen Ross
đây B Ray
Und das ist B Ray
lẽ bài nhạc này sẽ làm nhiều bạn anh em của tao không hài lòng
Vielleicht wird dieser Song viele meiner Freunde und Brüder nicht zufriedenstellen
Nhưng tao tin vào chính mình
Aber ich glaube an mich selbst
tao tin vào tự do
Und ich glaube an die Freiheit
Vậy thì một mày sẽ đứng lên trong một việc đó
Also, entweder stehst du für etwas auf
Mày sẽ ngã bất cứ thứ
Oder du wirst für alles Mögliche fallen
Tao nói những tao thấy
Ich sage, was ich sehe
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
Đem sự thật ra phơi bày
Bring die Wahrheit ans Licht
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
tài muốn tỏa sáng? Thì đừng cao sang!
Hast Talent und willst strahlen? Dann träum nicht vom hohen Ross!
Nếu muốn làm người Việt Nam? Thì đừng cao sang!
Wenn du ein Vietnamese sein willst? Dann träum nicht vom hohen Ross!
Bất công phải nén trong lòng
Ungerechtigkeit musst du runterschlucken
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
Không muốn ngâm xác dưới sông?
Willst du nicht deine Leiche im Fluss einweichen?
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
Cúi đầu xuống đất sống
Beuge deinen Kopf zum Boden und lebe
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
người Việt Nam thì đừng cao sang!
Als Vietnamese, träum nicht vom hohen Ross!
Rap không phải của riêng ai, nhưng rap của tao thì phải của tao
Rap gehört niemandem allein, aber mein Rap muss meiner sein
rap của tao hiên ngang đi cửa truớc, còn mày nhùn bước thì rút về cửa sau
Und mein Rap geht stolz durch die Vordertür, während du feige durch die Hintertür verschwindest
Đam thì vẫn đam mê, cho mấy ông bụng phệ khó dễ
Leidenschaft bleibt Leidenschaft, auch wenn die dicken Bonzen es schwer machen
Mày càng dọa càng làm tao muốn rap, do đơn giản tao thể còn mày thì không
Je mehr du drohst, desto mehr will ich rappen, der einfache Grund ist, weil ich es kann und du nicht
Mày biết sao, đâu phải riêng tao, còn bầy đàn thì đông
Du weißt warum, nicht nur ich, sondern die ganze Herde ist groß
Tiếng xấu Rap Việt? Shady, Kuppj, Loren Kid lập toàn công
Der schlechte Ruf von Rap Việt? Shady, Kuppj, Loren Kid haben alle Meisterwerke geschaffen
Nếu như Nah chết ngông, tự do mày chết sống
Wenn Nah wegen seiner Arroganz gestorben ist, stirbst du wegen deines Lebens für die Freiheit
Nếu thật nói ra không giúp được hết, nhưng câm như hến giúp được không?
Wenn die Wahrheit auszusprechen nichts hilft, hilft es dann, stumm wie ein Fisch zu sein?
Nói thì mày không nói đuợc, kêu làm thì làm không ra trò
Sprechen kannst du nicht, und wenn du etwas tun sollst, kriegst du nichts auf die Reihe
Nhưng vội tẩy chay nếu như nguời khác thử bởi "Với tao cái này quá khó"
Aber du boykottierst schnell, wenn andere es versuchen, weil "Für mich ist das zu schwer"
I mean uhhh! Đối với tao đơn giản thì chỉ vầy
Ich meine, uhhh! Für mich ist es einfach so
Mày muốn tao bỏ đi quyền con nguời của tao thì thằng ích kỷ mày
Wenn du willst, dass ich meine Menschenrechte aufgebe, dann bist du die Egoistin
Lịch sử tao cần phải học lại, kiến thức nuớc Việt tao cần phải củng cố
Ich muss meine Geschichte neu lernen, mein Wissen über Vietnam muss ich festigen
Bài nhạc mày viết thì tao vẫn đọc hoài, tao chỉ nhìn hiện tại ủng hộ
Deine geschriebenen Lieder lese ich immer noch, weil ich nur die Gegenwart sehe und unterstütze
Nếu rap bị cấm chỉ một bài nhạc, thì mày đang phải cúi đầu truớc độc tài?
Wenn Rap wegen eines einzigen Liedes verboten wird, beugst du dich dann vor einem Diktator?
Nếu như sợ mày không dám lên tiếng, thì mày đang bị thống trị bởi khủng bố?
Wenn du dich aus Angst nicht traust, deine Stimme zu erheben, wirst du dann von Terroristen beherrscht?
Then I′d be damn if I do!
Dann wäre ich verdammt, wenn ich das tue!
Tao nói những tao thấy
Ich sage, was ich sehe
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
Đem sự thật ra phơi bày
Bring die Wahrheit ans Licht
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
tài muốn tỏa sáng? Thì đừng cao sang!
Hast Talent und willst strahlen? Dann träum nicht vom hohen Ross!
Nếu muốn làm người Việt Nam? Thì đừng cao sang!
Wenn du ein Vietnamese sein willst? Dann träum nicht vom hohen Ross!
Bất công phải nén trong lòng
Ungerechtigkeit musst du runterschlucken
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
Không muốn ngâm xác dưới sông?
Willst du nicht deine Leiche im Fluss einweichen?
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
Cúi đầu xuống đất sống
Beuge deinen Kopf zum Boden und lebe
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
người Việt Nam thì đừng cao sang!
Als Vietnamese, träum nicht vom hohen Ross!
Nếu nhạc rap thật sự bị cấm, thì sẽ chứng minh được gì?
Wenn Rap wirklich verboten wird, was würde das beweisen?
Chứng minh họ muốn mày cái đầu nhưng không được nghĩ
Es beweist, dass sie wollen, dass du einen Kopf hast, aber nicht denken darfst
Chứng minh họ chưa ngó ngàng thì mày đã co dái
Es beweist, dass du schon die Hosen voll hast, bevor sie dich überhaupt beachtet haben
Thế nên tao nói mày lệ thì mày cũng khó cãi
Deshalb, wenn ich sage, du bist eine Sklavin, kannst du kaum widersprechen
Tao biết mày biết cả hàng triệu người Việt đều nói hoài nói mãi
Ich weiß, du weißt es, und Millionen von Vietnamesen sagen es immer und immer wieder
Nhưng quá nhiều thằng giống như mày, chỉ dọa khoanh tay nhìn
Aber zu viele sind wie du, drohen nur und verschränken die Arme und schauen zu
Khiến đã quá lâu rồi chẳng ai bận tâm đoái hoài đến mãi
Das hat dazu geführt, dass sich schon lange niemand mehr darum kümmert
Like whoa, toàn chuyện đâu, lo trắng răng, xuất ngôn ra thật khôi hài
Wie, wow, alles nur Gerede, du sorgst dich um Nichtigkeiten, deine Worte sind wirklich lächerlich
Não mày để đâu, suy nghĩ bao sâu, nghĩ tao sẽ câm khiến mày chói tai
Wo hast du dein Hirn, wie tief denkst du nach, denkst du, ich werde schweigen, weil es dich blendet?
Cộng hòa, hội, chủ nghĩa, Việt Nam, độc lập, tự do hạnh phúc
Republik, Gesellschaft, Sozialismus, Vietnam, Unabhängigkeit, Freiheit und Glück
Gọi tắt hội Chủ nghĩa, tất cả thứ khác chúng ta đều đã mất
Kurz gesagt Sozialismus, denn alles andere haben wir bereits verloren
Đứng lên một lần sự thật, một lần cho những nỗi oan không trả dứt
Steh einmal auf für die Wahrheit, einmal für die ungesühnten Ungerechtigkeiten
Một lần đứng lên mày đúng, một lần đứng lên cho những người đã khuất
Steh einmal auf, weil du Recht hast, einmal für die Verstorbenen
Khi họ bẻ chân mày gãy, khi họ chọc mắt mày
Wenn sie dir die Beine brechen, wenn sie dir die Augen ausstechen
Khi họ cắt lưỡi mày xuống, đâm màng nhĩ của mày ù
Wenn sie dir die Zunge abschneiden, dir das Trommelfell durchstechen, bis es dröhnt
Thì lúc đó mày mới hiểu, rằng mày không chỉ một mình
Dann erst wirst du verstehen, dass du nicht allein bist
Chỉ tiếc rằng khi kiết xác, thì lúc đó mày mới tỉnh
Schade nur, dass du erst aufwachst, wenn du zugrunde gehst
Họ đưa mày thuốc ngủ, hóa phép một giấc
Sie geben dir Schlaftabletten und zaubern einen Traum
Họ đưa mày dối trá gói gọn trong sách vở
Sie geben dir Lügen und verpacken sie in Lehrbüchern
Họ đưa cờ trắng họ ép mày phải giơ
Sie geben dir eine weiße Fahne und zwingen dich, sie zu hissen
Ta sẽ dùng lau sạch máu, dùng màu đỏ đó làm cờ
Ich werde sie benutzen, um das Blut abzuwischen, dieses Rot als Flagge benutzen
Bởi tao...
Weil ich...
Tao nói những tao thấy
Ich sage, was ich sehe
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
Đem sự thật ra phơi bày
Bring die Wahrheit ans Licht
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
tài muốn tỏa sáng? Thì đừng cao sang!
Hast Talent und willst strahlen? Dann träum nicht vom hohen Ross!
Nếu muốn làm người Việt Nam? Thì đừng cao sang!
Wenn du ein Vietnamese sein willst? Dann träum nicht vom hohen Ross!
Bất công phải nén trong lòng
Ungerechtigkeit musst du runterschlucken
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
Không muốn ngâm xác dưới sông?
Willst du nicht deine Leiche im Fluss einweichen?
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
Cúi đầu xuống đất sống
Beuge deinen Kopf zum Boden und lebe
Đừng cao sang!
Träum nicht vom hohen Ross!
người Việt Nam thì đừng cao sang!
Als Vietnamese, träum nicht vom hohen Ross!
Đừng cao sang
Träum nicht vom hohen Ross
Đừng cao sang
Träum nicht vom hohen Ross
Đừng cao sang
Träum nicht vom hohen Ross
Đừng cao sang
Träum nicht vom hohen Ross
Đừng cao sang
Träum nicht vom hohen Ross
Đừng cao sang
Träum nicht vom hohen Ross
Đừng cao sang
Träum nicht vom hohen Ross
Đừng cao sang
Träum nicht vom hohen Ross





Авторы: B Ray, Trần Thiện Thanh Bảo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.