B-Real feat. Young De & Tekneek - 6 Minutes - перевод текста песни на немецкий

6 Minutes - B-Real перевод на немецкий




6 Minutes
6 Minuten
(feat. Young De & Tekneek)
(Feat. Young De & Tekneek)
[B-Real:]
[B-Real:]
So whaddya do when the game starts changin fast?
Was machst du also, wenn sich das Spiel schnell verändert?
Arrange for your ass to find a way to stay in the class
Sorg dafür, dass dein Arsch einen Weg findet, in der Klasse zu bleiben.
Sales declinin, downloads are risin
Verkäufe sinken, Downloads steigen.
Newbies shinin, and we stuck askin where did ya find him
Neulinge glänzen, und wir fragen uns, wo hast du ihn gefunden?
He ain't a diamond but he really got some incredible timin
Er ist kein Diamant, aber er hat wirklich ein unglaubliches Timing.
So sign him and put him out, he's a star that's shinin
Also nimm ihn unter Vertrag und bring ihn raus, er ist ein Star, der strahlt.
Give him a ringtone deal, a commercial with T-Mobile
Gib ihm einen Klingelton-Deal, eine Werbung mit T-Mobile.
Man he can global, depends if he acts noble
Mann, er kann global werden, kommt darauf an, ob er sich edel verhält.
Take his photo and put him on the cover of Vibe
Mach ein Foto von ihm und setz ihn auf das Cover von Vibe.
Rolling Stone and The Source mag both gave him a five
Rolling Stone und The Source haben ihm beide eine Fünf gegeben.
Now he thinks that his shit don't stink
Jetzt denkt er, dass seine Scheiße nicht stinkt.
And every drink's from a bottle of Crist', and he's flyin on mink
Und jedes Getränk ist aus einer Flasche Crist', und er fliegt auf Nerz.
He's, young and dumb and don't sync with the drum
Er ist jung und dumm und nicht im Takt mit der Trommel.
But all the little girls love him cause he's number one
Aber alle kleinen Mädchen lieben ihn, weil er die Nummer eins ist.
On top of the Billboards winnin Grammy Awards
Oben auf den Billboards, gewinnt Grammy Awards.
Goin to red carpet events with the media whores
Geht zu roten Teppich-Events mit den Medienhuren.
[Chorus: Tek]
[Chorus: Tek]
Lights camera flash you're on!
Licht, Kamera, Blitz, du bist dran!
Uh-uh uh, uh, uh-uh on!
Uh-uh uh, uh, uh-uh dran!
Time's up, six minutes you're gone!
Die Zeit ist um, sechs Minuten, du bist weg!
G-g, gone! G-g-gone!
W-w, weg! W-w-weg!
Tell me where'd they go, tell me where'd they go
Sag mir, wo sind sie hin, sag mir, wo sind sie hin?
Tell me - where did they go, where did they go
Sag mir - wo sind sie hin, wo sind sie hin?
Tell me - where did they go, where did they go
Sag mir - wo sind sie hin, wo sind sie hin?
Tell me - where did they go, where did they go
Sag mir - wo sind sie hin, wo sind sie hin?
[B-Real:]
[B-Real:]
There's a new kid in town climbin the charts but still
Es gibt einen neuen Jungen in der Stadt, der die Charts erklimmt, aber trotzdem.
He's alright, but he's not real
Er ist okay, aber er ist nicht echt.
Regardless they want a cameo for Freddie Puccini
Trotzdem wollen sie ein Cameo für Freddie Puccini.
He's a freezer, he's leanin back like the Tower of Pisa
Er ist ein Eiszapfen, er lehnt sich zurück wie der Turm von Pisa.
He's on top of the mountain, ain't got no one around him
Er ist oben auf dem Berg, hat niemanden um sich.
To tell him the truth, let him know, people are clownin
Der ihm die Wahrheit sagt, ihn wissen lässt, dass die Leute ihn verarschen.
They found him and wound him up like a toy for the children
Sie haben ihn gefunden und ihn aufgezogen wie ein Spielzeug für die Kinder.
He don't believe it, he's only worried about his millions
Er glaubt es nicht, er macht sich nur Sorgen um seine Millionen.
Collectin his cake, coppin whips, buyin estates
Sammelt seinen Kuchen, kauft Autos, kauft Anwesen.
Lyin in wait, the birds flock to get that taste
Liegt auf der Lauer, die Vögel strömen herbei, um diesen Geschmack zu bekommen.
Beautiful bait for the new kid but don't be stupid
Schöner Köder für den neuen Jungen, aber sei nicht dumm, Kleine.
Cause they don't love you they love your money as soon as you lose it
Denn sie lieben dich nicht, sie lieben dein Geld, sobald du es verlierst.
They skate with the very next dude releasin an album
Sie wechseln zum nächsten Typen, der ein Album veröffentlicht.
By any means necessary thought I'd quote it from Malcolm
Mit allen notwendigen Mitteln, dachte ich, ich zitiere Malcolm.
The outcome is all the same and that part don't change
Das Ergebnis ist immer dasselbe, und dieser Teil ändert sich nicht.
Chalk it up to the game cause it's a part of the fame
Schreib es dem Spiel zu, denn es ist ein Teil des Ruhms.
[Chorus]
[Chorus]
[Young De:]
[Young De:]
These rappers just, don't, get it
Diese Rapper kapieren es einfach nicht.
Better wake the fuck up, but you think you got it figured out
Wach endlich auf, aber du denkst, du hast es durchschaut.
Diggin a hole so deep you can't get up out
Gräbst ein Loch so tief, dass du nicht mehr herauskommst.
You don't give a shit about, if they say you losin touch
Es ist dir scheißegal, ob sie sagen, du verlierst den Anschluss.
Just another one hit wonder motherfucker screwin up
Nur ein weiteres One-Hit-Wonder, ein verdammter Versager.
But not me, not Young De
Aber nicht ich, nicht Young De.
I let the, veterans guide me so nothin surprise me
Ich lasse mich von den Veteranen leiten, damit mich nichts überrascht.
All them moves you be makin 'em blindly
All diese Züge, die du machst, machst du blind.
But the big homies B-Real and Young Gotti got me
Aber die großen Homies B-Real und Young Gotti haben mich.
So you can get the cover of the XXL now
Also kannst du jetzt das Cover des XXL bekommen.
But when your boy hit, all that shit gettin shut down
Aber wenn dein Junge einschlägt, wird all das beendet.
Nursery rhyme lines goin back to the kids
Kinderreim-Zeilen gehen zurück an die Kinder.
And that bitch that you with comin back to my crib
Und das Luder, mit dem du zusammen bist, kommt zurück in meine Bude.
These execs got you gassed, put 10 on 2
Diese Manager haben dich aufgepumpt, setzen 10 auf 2.
Ask me who gon' last, won't bet on you
Frag mich, wer durchhält, ich wette nicht auf dich.
But you could, bet on me cause your boy come through
Aber du könntest auf mich wetten, denn dein Junge kommt durch.
[Chorus]
[Chorus]





Авторы: Patrick Leroy Brown, Rico R. Wade, Raymon Ameer Murray, Antwan Patton, Willie Edward Knighton, Robert Barnett, Cameron Gripp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.