Текст и перевод песни B-Real feat. Young De & Tekneek - 6 Minutes
(Feat.
Young
De
& Tekneek)
(Подвиг.
Молодой
Де
и
Текнек)
So
whaddya
do
when
the
game
starts
changin
fast?
Так
что
же
ты
будешь
делать,
когда
игра
начнет
быстро
меняться?
Arrange
for
your
ass
to
find
a
way
to
stay
in
the
class
Позаботься
о
том,
чтобы
твоя
задница
нашла
способ
остаться
в
классе
Sales
declinin,
downloads
are
risin
Продажи
снижаются,
количество
загрузок
растет
Newbies
shinin,
and
we
stuck
askin
where
did
ya
find
him
Новички
сияют,
и
мы
застряли,
спрашивая,
где
вы
его
нашли
He
ain't
a
diamond
but
he
really
got
some
incredible
timin
Он
не
бриллиант,
но
у
него
действительно
потрясающее
время
So
sign
him
and
put
him
out,
he's
a
star
that's
shinin
Так
что
подпишите
с
ним
контракт
и
выпустите
его,
он
звезда,
которая
сияет
Give
him
a
ringtone
deal,
a
commercial
with
T-Mobile
Предложите
ему
сделку
на
рингтон,
рекламный
ролик
с
T-Mobile
Man
he
can
global,
depends
if
he
acts
noble
Человеком
он
может
стать
глобальным,
зависит
от
того,
поступит
ли
он
благородно
Take
his
photo
and
put
him
on
the
cover
of
Vibe
Сфотографируй
его
и
помести
на
обложку
Vibe
Rolling
Stone
and
The
Source
mag
both
gave
him
a
five
Rolling
Stone
и
журнал
Source
поставили
ему
пять
Now
he
thinks
that
his
shit
don't
stink
Теперь
он
думает,
что
его
дерьмо
не
воняет
And
every
drink's
from
a
bottle
of
Crist',
and
he's
flyin
on
mink
И
каждый
глоток
- из
бутылки
Криста,
и
он
летит
на
норковом
He's,
young
and
dumb
and
don't
sync
with
the
drum
Он
молод
и
глуп
и
не
синхронизируется
с
барабаном
But
all
the
little
girls
love
him
cause
he's
number
one
Но
все
маленькие
девочки
любят
его,
потому
что
он
номер
один
On
top
of
the
Billboards
winnin
Grammy
Awards
На
вершине
рекламных
щитов,
получающих
премии
"Грэмми"
Goin
to
red
carpet
events
with
the
media
whores
Ходишь
на
мероприятия
с
красной
ковровой
дорожкой
со
шлюхами
из
СМИ
[Chorus:
Tek]
[Припев:
Tek]
Lights
camera
flash
you're
on!
Горит
вспышка
камеры,
ты
включен!
Uh-uh
uh,
uh,
uh-uh
on!
Ух-ух-ух,
ух-ух,
давай!
Time's
up,
six
minutes
you're
gone!
Время
вышло,
через
шесть
минут
тебя
не
будет!
G-g,
gone!
G-g-gone!
Боже,
пропал!
П-п-пропал!
Tell
me
where'd
they
go,
tell
me
where'd
they
go
Скажи
мне,
куда
они
делись,
скажи
мне,
куда
они
делись
Tell
me
- where
did
they
go,
where
did
they
go
Скажи
мне
- куда
они
делись,
куда
они
делись
Tell
me
- where
did
they
go,
where
did
they
go
Скажи
мне
- куда
они
делись,
куда
они
делись
Tell
me
- where
did
they
go,
where
did
they
go
Скажи
мне
- куда
они
делись,
куда
они
делись
There's
a
new
kid
in
town
climbin
the
charts
but
still
В
городе
появился
новичок,
поднимающийся
в
чартах,
но
все
же
He's
alright,
but
he's
not
real
С
ним
все
в
порядке,
но
он
ненастоящий
Regardless
they
want
a
cameo
for
Freddie
Puccini
Несмотря
ни
на
что,
они
хотят
эпизодическую
роль
для
Фредди
Пуччини
He's
a
freezer,
he's
leanin
back
like
the
Tower
of
Pisa
Он
морозильник,
он
откидывается
назад,
как
Пизанская
башня
He's
on
top
of
the
mountain,
ain't
got
no
one
around
him
Он
на
вершине
горы,
и
вокруг
него
никого
нет.
To
tell
him
the
truth,
let
him
know,
people
are
clownin
Сказать
ему
правду,
дать
ему
понять,
что
люди
паясничают
They
found
him
and
wound
him
up
like
a
toy
for
the
children
Они
нашли
его
и
завели,
как
игрушку
для
детей
He
don't
believe
it,
he's
only
worried
about
his
millions
Он
в
это
не
верит,
он
беспокоится
только
о
своих
миллионах
Collectin
his
cake,
coppin
whips,
buyin
estates
Собирает
свой
пирог,
копит
кнуты,
покупает
поместья
Lyin
in
wait,
the
birds
flock
to
get
that
taste
Затаившись
в
засаде,
птицы
слетаются,
чтобы
отведать
этот
вкус.
Beautiful
bait
for
the
new
kid
but
don't
be
stupid
Прекрасная
приманка
для
новичка,
но
не
будь
глупцом
Cause
they
don't
love
you
they
love
your
money
as
soon
as
you
lose
it
Потому
что
они
любят
не
тебя,
а
твои
деньги,
как
только
ты
их
теряешь.
They
skate
with
the
very
next
dude
releasin
an
album
Они
катаются
на
коньках
с
самым
следующим
чуваком,
выпускающим
альбом
By
any
means
necessary
thought
I'd
quote
it
from
Malcolm
Во
что
бы
то
ни
стало,
я
решил
процитировать
это
из
Малкольма
The
outcome
is
all
the
same
and
that
part
don't
change
Результат
все
тот
же,
и
эта
часть
не
меняется
Chalk
it
up
to
the
game
cause
it's
a
part
of
the
fame
Спиши
это
на
игру,
потому
что
это
часть
славы
[Young
De:]
[Молодой
Де:]
These
rappers
just,
don't,
get
it
Эти
рэперы
просто
не
понимают
этого
Better
wake
the
fuck
up,
but
you
think
you
got
it
figured
out
Лучше
проснись
к
чертовой
матери,
но
ты
думаешь,
что
разобрался
во
всем
сам.
Diggin
a
hole
so
deep
you
can't
get
up
out
Роешь
яму
так
глубоко,
что
не
можешь
выбраться
You
don't
give
a
shit
about,
if
they
say
you
losin
touch
Тебе
насрать,
если
они
скажут,
что
ты
теряешь
связь
Just
another
one
hit
wonder
motherfucker
screwin
up
Просто
еще
один
хит,
чудо-ублюдок
облажался
But
not
me,
not
Young
De
Но
не
я,
не
юный
Де
I
let
the,
veterans
guide
me
so
nothin
surprise
me
Я
позволяю
ветеранам
направлять
меня,
так
что
меня
ничто
не
удивляет
All
them
moves
you
be
makin
'em
blindly
Все
эти
движения
ты
совершаешь
вслепую
But
the
big
homies
B-Real
and
Young
Gotti
got
me
Но
большие
друзья
Би-Реал
и
молодой
Готти
достали
меня
So
you
can
get
the
cover
of
the
XXL
now
Итак,
вы
можете
получить
обложку
XXL
прямо
сейчас
But
when
your
boy
hit,
all
that
shit
gettin
shut
down
Но
когда
твоего
парня
убивают,
все
это
дерьмо
закрывается
Nursery
rhyme
lines
goin
back
to
the
kids
Строчки
из
детского
стишка
возвращаются
к
детям
And
that
bitch
that
you
with
comin
back
to
my
crib
И
та
сучка,
с
которой
ты
был,
возвращается
в
мою
хату
These
execs
got
you
gassed,
put
10
on
2
Эти
руководители
отравили
тебя
газом,
поставь
10
на
2
Ask
me
who
gon'
last,
won't
bet
on
you
Спроси
меня,
кто
будет
последним,
я
не
стану
ставить
на
тебя
But
you
could,
bet
on
me
cause
your
boy
come
through
Но
ты
могла
бы
поставить
на
меня,
потому
что
твой
мальчик
справится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Leroy Brown, Rico R. Wade, Raymon Ameer Murray, Antwan Patton, Willie Edward Knighton, Robert Barnett, Cameron Gripp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.