Текст и перевод песни B.Reith feat. Dave Barnes - Not Who I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Who I Am
Не тот, кто я есть
This
morning
I
woke
up
feeling
different
Этим
утром
я
проснулся
с
другим
ощущением,
Wondering
how
many
years
I've
been
asleep
Размышляя,
сколько
лет
я
проспал,
How
many
precious
moments
passed
me
by
Сколько
драгоценных
мгновений
прошло
мимо,
Trying
to
hold
on
to
what
I
could
not
keep
Пока
я
пытался
удержать
то,
что
не
мог.
And
lately
I've
been
looking
in
the
mirror
И
в
последнее
время
я
смотрю
в
зеркало,
I
can
barely
recognize
the
man
I
see
Едва
узнаю
мужчину,
которого
вижу,
I've
been
trying
to
forgive
myself
Я
пытаюсь
простить
себя
For
all
those
years
I've
wasted
in
defeat
За
все
те
годы,
что
я
потратил
впустую.
But
this
is
not
who
I
am
Но
это
не
то,
кто
я,
Not
who
I'm
meant
to
be
Не
тот,
кем
мне
суждено
быть,
I've
been
living
a
lie
Я
жил
во
лжи,
Truth
come
and
set
me
free
Истина,
приди
и
освободи
меня.
Set
me
free
Освободи
меня.
Deep
down
we're
all
searching
for
something
В
глубине
души
мы
все
ищем
что-то,
That
we
know
this
world
can't
provide
Чего,
как
мы
знаем,
этот
мир
не
может
дать,
Still
we
try
and
try
again
Мы
снова
и
снова
пытаемся
To
fill
up
what
is
empty
inside
Заполнить
то,
что
пусто
внутри.
This
is
not
who
we
are
Это
не
то,
кто
мы,
Not
who
we're
meant
to
be
Не
те,
кем
нам
суждено
быть,
We've
been
living
a
lie
Мы
жили
во
лжи,
Truth
come
and
set
us
free
Истина,
приди
и
освободи
нас.
Set
us
free
Освободи
нас.
We
fix
our
eyes
on
athletes
and
entertainers
Мы
следим
за
спортсменами
и
артистами,
Watch
every
single
move
that
they
make
Наблюдаем
за
каждым
их
шагом,
We're
so
quick
to
criticize
Мы
так
быстро
критикуем,
The
moment
that
they
make
a
mistake
Как
только
они
совершают
ошибку.
But
this
is
not
who
they
are
Но
это
не
то,
кто
они,
It's
not
who
they're
meant
to
be
Не
те,
кем
им
суждено
быть,
They've
been
living
a
lie
Они
жили
во
лжи,
Truth
come
and
set
them
free
Истина,
приди
и
освободи
их.
This
is
not
who
they
are
Это
не
то,
кто
они,
Not
who
they're
meant
to-
Не
те,
кем
им
суждено-
It's
not
who
we
are
Это
не
то,
кто
мы,
Not
who
we're
meant
to-
Не
те,
кем
нам
суждено-
Not
who
I
am
Не
тот,
кто
я
есть,
Not
who
I'm
meant
to
be
Не
тот,
кем
мне
суждено
быть,
Meant
to
be
Суждено
быть.
Set
us
free
Освободи
нас.
Set
us
free
Освободи
нас.
Set
us
free
Освободи
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Reith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.