Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Steps Forward
2 Schritte Vorwärts
I
take
2 steps
forward,
5 steps
back
Ich
mache
2 Schritte
vorwärts,
5 Schritte
zurück
Lately
Ive
been
lazy
like
the
way
mace
rap
In
letzter
Zeit
bin
ich
faul,
so
wie
Mace
rappt
Im
lazy
like
the
way
johhny
cash
used
to
sing
Ich
bin
faul,
so
wie
Johnny
Cash
früher
sang
Maybe
lately
thats
the
reason
cash
aint
be
coming
in
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
in
letzter
Zeit
die
Kohle
nicht
reinkommt
No
excuse
Im
learning
how
to
lose
cause
Keine
Ausrede,
ich
lerne
zu
verlieren,
denn
Thats
the
only
way
to
fine
tune
and
make
improvements
Das
ist
der
einzige
Weg
zur
Feinabstimmung
und
Verbesserung
Critics
keep
on
chippin
in
they
2 cents
Kritiker
geben
ständig
ihren
Senf
dazu
But
they
got
the
record
for
free,
shoot
Aber
sie
haben
die
Platte
umsonst
bekommen,
Mann
Nowadays
musics
like
sewage,
nasty
and
polluted
Heutzutage
ist
Musik
wie
Abwasser,
eklig
und
verschmutzt
Over
saturated,
I
dont
want
nothing
to
do
with
it
Überfüllt,
ich
will
damit
nichts
zu
tun
haben
Somebody
asked
the
question
who
my
influence
is
Jemand
fragte,
wer
mein
Einfluss
ist
I
go
back
to
the
90s
and
tell
em
brand
nubian
Ich
gehe
zurück
in
die
90er
und
sage
ihnen
Brand
Nubian
Gave
radio
a
shot
I
got
but
got
fooled
again
Gab
dem
Radio
eine
Chance,
aber
wurde
wieder
reingelegt
All
it
is
is
a
bunch
of
hooting
hollering
hooligans
Alles
nur
ein
Haufen
gröhlender,
schreiender
Hooligans
Crying
like
babies,
acting
like
they
2 again
Weinen
wie
Babys,
benehmen
sich,
als
wären
sie
wieder
2
Pardon
my
rudeness
but
you,
ruin
my
moon
Entschuldige
meine
Unhöflichkeit,
aber
du
ruinierst
meine
Stimmung
I
dont
just
do
this
for
food,
theres
more
to
it
than
the
music
Ich
mache
das
nicht
nur
fürs
Essen,
es
geht
um
mehr
als
die
Musik
So
I
gotta
be
intuitive
to
use
this
Also
muss
ich
intuitiv
sein,
um
dies
zu
nutzen
Gift,
its
like
fluid
when
it
oozes
Geschenk,
es
ist
wie
Flüssigkeit,
wenn
es
sickert
But
writers
block
a
gridlock
like
I
leave
the
clueless
Aber
Schreibblockade
ist
ein
Stillstand,
als
ob
ich
die
Ahnungslosen
verlasse
My
ambition
to
use
and
not
abuse
Mein
Ehrgeiz
ist,
es
zu
nutzen
und
nicht
zu
missbrauchen
It
me
when
I
groove,
its
like
mechanics
without
they
toolkits
Es
[fehlt]
mir,
wenn
ich
groove,
es
ist
wie
Mechaniker
ohne
Werkzeugkasten
I
take
2 steps
forward,
5 steps
back
Ich
mache
2 Schritte
vorwärts,
5 Schritte
zurück
Lately
Ive
been
lazy
like
the
way
mace
rap
In
letzter
Zeit
bin
ich
faul,
so
wie
Mace
rappt
Im
lazy
like
the
way
johhny
cash
used
to
sing
Ich
bin
faul,
so
wie
Johnny
Cash
früher
sang
Maybe
lately
thats
the
reason
cash
aint
be
coming
in
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
in
letzter
Zeit
die
Kohle
nicht
reinkommt
Industry
try
to
play
me,
left
me
with
some
bruises
Die
Industrie
versucht,
mich
auszuspielen,
hat
mir
einige
blaue
Flecken
hinterlassen
Must
have
thought
I
was
stupider
than
the
3 stooges
Muss
gedacht
haben,
ich
sei
dümmer
als
die
3 Stooges
They
tried
to
hang
me
and
slipped
out
of
they
looses
Sie
versuchten,
mich
zu
hängen,
und
rutschten
aus
ihren
Schlingen
So
I
pulled
the
chris
brown
and
throwing
up
my
deuces
Also
hab
ich
den
Chris
Brown
gemacht
und
das
Peace-Zeichen
gezeigt
But
that
light
weight
bullet
proof
truth
in
the
booth
Aber
diese
leichte,
kugelsichere
Wahrheit
in
der
Kabine
Cooped
up
for
months
tryina
spit
fire
they
can
ride
to
Monatelang
eingesperrt,
versuchend,
Feuer
zu
spucken,
zu
dem
sie
fahren
können
Pull
up
to
that
drive
thru,
tell
em
this
dat
new
dude
Fahr
an
den
Drive-Thru,
sag
ihnen,
das
ist
dieser
neue
Typ
True,
can
I
really
get
more
clear?
Wahr,
kann
ich
wirklich
noch
klarer
werden?
Make
it
boom
so
loud
shake
your
rearview
mirror
Mach
es
so
laut,
dass
dein
Rückspiegel
wackelt
Unless
you
got
car
speakers
like
the
ones
I
owned
Es
sei
denn,
du
hast
Autolautsprecher
wie
die,
die
ich
besaß
Had
to
penn
it
to
left
cause
the
right
one
was
blown
Musste
es
nach
links
pannen,
weil
der
rechte
kaputt
war
You
ridin
on
chrome?
I
was
ridin
on
plastic
Du
fährst
auf
Chrom?
Ich
fuhr
auf
Plastik
Two
of
em
were
cracked
cause
I
hit
a
curb
distracted
Zwei
davon
waren
gerissen,
weil
ich
abgelenkt
gegen
einen
Bordstein
fuhr
Yea,
but
it
ain't
no
big
deal
Ja,
aber
das
ist
keine
große
Sache
I
may
not
have
a
nice
whip
but
I
still
have
whip
appeal
Ich
habe
vielleicht
keine
schicke
Karre,
aber
ich
habe
immer
noch
'Whip
Appeal'
I
take
2 steps
forward,
5 steps
back
Ich
mache
2 Schritte
vorwärts,
5 Schritte
zurück
Lately
Ive
been
lazy
like
the
way
mace
rap
In
letzter
Zeit
bin
ich
faul,
so
wie
Mace
rappt
Im
lazy
like
the
way
johhny
cash
used
to
sing
Ich
bin
faul,
so
wie
Johnny
Cash
früher
sang
Maybe
lately
thats
the
reason
cash
aint
be
coming
in
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
in
letzter
Zeit
die
Kohle
nicht
reinkommt
Steps
forward,
5 steps
back,
steps
forward,
5 steps
back
Schritte
vorwärts,
5 Schritte
zurück,
Schritte
vorwärts,
5 Schritte
zurück
Steps
forward,
5 steps
back,
5 steps
back,
5 steps
back,
Schritte
vorwärts,
5 Schritte
zurück,
5 Schritte
zurück,
5 Schritte
zurück,
Alright
alright
I
write
raps
for
a
livin,
perhaps
I've
been
given
Okay,
okay,
ich
schreibe
Raps
zum
Leben,
vielleicht
wurde
mir
gegeben
A
gift
that
is
envied
by
mathematicians
Ein
Geschenk,
um
das
mich
Mathematiker
beneiden
But
are
we
that
different?
We
both
work
in
labs
Aber
sind
wir
so
verschieden?
Wir
arbeiten
beide
in
Laboren
While
they
dissect
formulas
I
dissect
rhythms
Während
sie
Formeln
zerlegen,
zerlege
ich
Rhythmen
But
I
don't
get
paid
much
and
that'll
keep
you
humble
son
Aber
ich
werde
nicht
gut
bezahlt,
und
das
hält
dich
demütig,
mein
Sohn
Radio
won't
play
me
much,
that's
causin
me
troublesome
Das
Radio
spielt
mich
nicht
oft,
das
macht
mir
Schwierigkeiten
People
wanna
nay
say,
play
me
like
a
dummy
dumb
Leute
wollen
mich
schlechtreden,
mich
wie
einen
Dummkopf
behandeln
Tried
to
shut
me
down
so
I
Dikembe
Mutumbo'd
'em
Versuchten,
mich
mundtot
zu
machen,
also
hab
ich
sie
Dikembe
Mutumbo'd
Backhand
it
right
back
at
'em
like
Wimbledon
Hab's
ihnen
mit
der
Rückhand
zurückgeschlagen
wie
in
Wimbledon
That's
for
trying
to
tell
me
what
I
shouldn't
have
or
should
have
done
Das
dafür,
dass
sie
mir
sagen
wollten,
was
ich
hätte
tun
sollen
oder
nicht
Anyway
my
time
it
will
come
I
can
smell
it
from
a
mile
away
like
cinnabon.
Wie
auch
immer,
meine
Zeit
wird
kommen,
ich
kann
es
meilenweit
riechen
wie
Cinnabon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Reith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.