Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
set
out
to
make
a
change
Sie
machte
sich
auf,
um
etwas
zu
verändern
And
leave
her
broken
shattered
past
behind
Und
ihre
zerbrochene,
zerschmetterte
Vergangenheit
hinter
sich
zu
lassen
Past
behind
Vergangenheit
hinter
sich
Get
back
to
the
fairy
tales
Zurück
zu
den
Märchen
She
dreamed
about
when
she
was
just
a
child
Von
denen
sie
träumte,
als
sie
noch
ein
Kind
war
Just
a
child
Nur
ein
Kind
She
used
to
be
an
optimist
Früher
war
sie
eine
Optimistin
But
now
she
sees
the
obvious
Aber
jetzt
sieht
sie
das
Offensichtliche
She's
running
out
of
places
to
call
home
Ihr
gehen
die
Orte
aus,
die
sie
Zuhause
nennen
kann
At
night
time
she
cries
out
Nachts
schreit
sie
es
heraus
The
skylights
be
her
audience
Die
Oberlichter
sind
ihr
Publikum
Cuz
no
one
else
will
listen
to
Denn
niemand
sonst
hört
zu
Her
silent
lonely
soul
Ihrer
stillen,
einsamen
Seele
She's
looking
for
an
antidote
Sie
sucht
nach
einem
Gegengift
She's
looking
for
a
man
that
won't
Sie
sucht
nach
einem
Mann,
der
nicht
Take
advantage
of
her
heart
and
steal
her
soul
Ihr
Herz
ausnutzt
und
ihre
Seele
stiehlt
Leave
her
in
the
freezing
cold
Sie
in
der
eisigen
Kälte
zurücklässt
That
will
take
the
pain
away
Das
den
Schmerz
wegnimmt
So
she
can
go
and
start
her
life
over
again
Damit
sie
gehen
und
ihr
Leben
von
neuem
beginnen
kann
Let
the
broken
pieces
mend
Die
zerbrochenen
Teile
heilen
lassen
At
age
19
she's
tried
it
all
Mit
19
hat
sie
alles
versucht
But
can't
remove
the
poison
from
her
veins
Aber
kann
das
Gift
nicht
aus
ihren
Adern
entfernen
From
her
veins
Aus
ihren
Adern
She
blames
herself
and
tries
to
numb
Sie
gibt
sich
selbst
die
Schuld
und
versucht
zu
betäuben
The
shame
inbued
by
self
inflicting
pain
Die
Scham,
genährt
durch
selbstzugefügten
Schmerz
Over
and
again
Immer
und
immer
wieder
Something
deeps
inside
her
heart
Etwas
tief
in
ihrem
Herzen
Rekindles
and
ignites
a
spark
Entfacht
und
zündet
einen
Funken
And
burns
like
candles
lighting
up
the
dark
Und
brennt
wie
Kerzen,
die
die
Dunkelheit
erhellen
She
feels
the
air
and
breathes
it
in
Sie
spürt
die
Luft
und
atmet
sie
ein
And
dares
herself
to
dream
again
Und
wagt
es,
wieder
zu
träumen
She's
going
on
a
search
for
something
Sie
macht
sich
auf
die
Suche
nach
etwas
Worth
believing
in
An
das
es
sich
zu
glauben
lohnt
She's
looking
for
an
antidote
Sie
sucht
nach
einem
Gegengift
She's
looking
for
a
man
that
won't
Sie
sucht
nach
einem
Mann,
der
nicht
Take
advantage
of
her
heart
and
steal
her
soul
Ihr
Herz
ausnutzt
und
ihre
Seele
stiehlt
Leave
her
in
the
freezing
cold
Sie
in
der
eisigen
Kälte
zurücklässt
That
will
take
the
pain
away
Das
den
Schmerz
wegnimmt
So
she
can
go
and
start
her
life
over
again
Damit
sie
gehen
und
ihr
Leben
von
neuem
beginnen
kann
Let
the
broken
pieces
mend
Die
zerbrochenen
Teile
heilen
lassen
Oh
oh
yeah
yeah
Oh
oh
yeah
yeah
Now
is
not
forever
Das
Jetzt
ist
nicht
für
immer
And
soon
will
fade
away
Und
bald
wird
es
vergehen
These
walls
will
rend
Diese
Mauern
werden
zerreißen
There
is
an
antidote
Es
gibt
ein
Gegengift
To
heal
your
broken
wing
Um
deinen
gebrochenen
Flügel
zu
heilen
There
is
a
life
flying
you
higher
Es
gibt
ein
Leben,
das
dich
höher
fliegen
lässt
Inside
the
maker
of
your
frame
Im
Schöpfer
deines
Wesens
He
gave
His
love
and
life
Er
gab
Seine
Liebe
und
Sein
Leben
Hold
your
head
up
high
Halte
deinen
Kopf
hoch
You
will
get
by
Du
wirst
es
schaffen
You
will
get
by
Du
wirst
es
schaffen
Hold
your
head
up
high
Halte
deinen
Kopf
hoch
You
will
get
by
Du
wirst
es
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reith Brian James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.