B.Reith - U Should Know - перевод текста песни на немецкий

U Should Know - B.Reithперевод на немецкий




U Should Know
Du solltest wissen
I never thought that I would meet that special someone
Ich hätte nie gedacht, dass ich diese besondere Person treffen würde
'Til you came along and froze me still
Bis du kamst und mich wie erstarrt dastehen ließt
I'm not so sure that we were meant to be together yet
Ich bin mir noch nicht so sicher, ob wir füreinander bestimmt waren
I can't stop thinking 'bout you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
We both got a lot on our plate and we don't wanna make
Wir haben beide viel um die Ohren und wollen keinen
A mistake that will take us away from the way
Fehler machen, der uns von unserem Weg abbringt
I'll give you time and space, oh, but just in case
Ich gebe dir Zeit und Raum, oh, aber nur für den Fall,
You didn't notice, I wanted you to know this
dass du es nicht bemerkt hast, wollte ich, dass du das weißt
You should know how much I love you
Du solltest wissen, wie sehr ich dich liebe
It hasn't changed since the moment that we met
Das hat sich nicht geändert, seit dem Moment, als wir uns trafen
Let me remind you I'm crazy about you
Lass mich dich daran erinnern, dass ich verrückt nach dir bin
In case you ever happen to forget
Falls du es jemals vergessen solltest
Never in my life have I felt like this
Noch nie in meinem Leben habe ich mich so gefühlt
Never knew my heart could melt like this
Wusste nie, dass mein Herz so schmelzen könnte
I'm like an ice cream sundae
Ich bin wie ein Eisbecher
On a hot sunny summer day I need to find shade
An einem heißen, sonnigen Sommertag, ich muss Schatten finden
But next to you's where I wanna be
Aber neben dir möchte ich sein
I'm so anxious but true love's worth waitin' for
Ich bin so ungeduldig, aber auf wahre Liebe lohnt es sich zu warten
So I'm gone stay patient
Also bleibe ich geduldig
I can't ignore this feelin' inside but I can control it
Ich kann dieses Gefühl in mir nicht ignorieren, aber ich kann es kontrollieren
So let's take our time and slowly move forward
Also lass uns Zeit nehmen und langsam vorwärtsgehen
Or I might end up way ahead of myself
Sonst eile ich mir am Ende noch selbst voraus
My heart is on fire, I don't want it to melt
Mein Herz steht in Flammen, ich will nicht, dass es schmilzt
You're the type of lady I can already tell
Du bist die Art von Frau, das kann ich jetzt schon sagen,
I could lose it all for and still be well
für die ich alles verlieren könnte und es mir trotzdem gut ginge
Okay then, let me slow down before I get
Okay dann, lass mich langsamer machen, bevor ich
A little bit ahead of myself and accidentally slip
mir selbst ein wenig vorauseile und versehentlich ausrutsche
Up and say somethin' that I can't take back
und etwas sage, das ich nicht zurücknehmen kann
Well, it might be too late for that so here it is love
Nun, dafür könnte es zu spät sein, also hier ist es, meine Liebe
You should know how much I love you
Du solltest wissen, wie sehr ich dich liebe
It hasn't changed since the moment that we met
Das hat sich nicht geändert, seit dem Moment, als wir uns trafen
Let me remind you I'm crazy about you
Lass mich dich daran erinnern, dass ich verrückt nach dir bin
In case you ever happen to forget
Falls du es jemals vergessen solltest
If you're second guessin', let's ask the tough questions
Wenn du zweifelst, lass uns die schwierigen Fragen stellen
Test this love to see if it's for real
Diese Liebe testen, um zu sehen, ob sie echt ist
'Cause I ain't goin' nowhere 'til you say it's over
Denn ich gehe nirgendwo hin, bis du sagst, es ist vorbei
Let's build this love so it can last through storms
Lass uns diese Liebe so aufbauen, dass sie Stürme übersteht
You should know how much I love you
Du solltest wissen, wie sehr ich dich liebe
It hasn't changed since the moment that we met
Das hat sich nicht geändert, seit dem Moment, als wir uns trafen
Let me remind you I'm crazy about you
Lass mich dich daran erinnern, dass ich verrückt nach dir bin
In case you ever happen to forget
Falls du es jemals vergessen solltest
You should know how much I love you
Du solltest wissen, wie sehr ich dich liebe
It hasn't changed since the moment that we met
Das hat sich nicht geändert, seit dem Moment, als wir uns trafen
Let me remind you, I'm crazy about you
Lass mich dich daran erinnern, ich bin verrückt nach dir
In case you ever happen to forget
Falls du es jemals vergessen solltest
You should know how much I love you
Du solltest wissen, wie sehr ich dich liebe
It hasn't changed since the moment that we met
Das hat sich nicht geändert, seit dem Moment, als wir uns trafen
It hasn't changed, it's always been the same
Es hat sich nicht geändert, es war immer dasselbe





Авторы: Reith Brian James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.