B.S.H - Balotelli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни B.S.H - Balotelli




Balotelli
Balotelli
Balotelli
Balotelli
Le Club
The Club
La Kanaï et Tayz s'illustrent dans un son mélangeant
La Kanaï and Tayz shine in a song mixing
Chant et rap dans lequel ils racontent leur... read more
Singing and rap in which they tell their... read more
Ils font la mala, mais devant moi, sont dans l'mal
They act tough, but in front of me, they're weak
Sont bons qu'à faire des manières
They're only good at putting on airs
J'calcule ap', moi faut qu'j'me magne
I don't care, I gotta hustle
J'dirai jamais qu'tu m'manques
I'll never say I miss you
Papa m'a dit:
Dad told me:
"Faut faire des lovés parce qu'on veut
"Gotta make money because we want
Rouler en Range, avoir la plus belle à ses côtés"
To ride in a Range, have the most beautiful by your side"
J'voulais pas t'entendre, tu passais la nuit à m'écouter
I didn't want to listen, you spent the night listening to me
Moi j'fais déraper l'allemande, j'prenais l'22 pour aller danser
I drift the German car, I took the 22 to go dancing
C'est pas l'quartier qui m'quitte, c'est moi j'rentre chez Cartier
It's not the neighborhood that leaves me, it's me, I'm going to Cartier
Ils écrivent du caca, j'fais des hits
They write crap, I make hits
Ça coûte un bras: j'taffe d'arrache-pied
It costs an arm: I work my ass off
Faut d'la maille et d'la maille et d'la maille
Need cash and cash and cash
Faut d'la maille et d'la maille
Need cash and cash
Et j'ai bédave sur mon kama, j'te répondrai pas d'la noche
And I had to sleep on my floor, I won't answer you at night
J'veux prendre billets pour Bahamas et amasser masse de billets
I wanna get tickets to the Bahamas and stack up a lot of bills
Merde, j'repense à avant, quand tout allait bien
Damn, I think back to before, when everything was good
L'temps était si bien,
The times were so good,
On s'aimait bien, c'est bien et j'vois vieillir ma mère
We loved each other, it's good and I see my mother getting old
Alors faut qu'j'visite le monde entier qu'j'ai vu dans mes manos
So I gotta visit the whole world I saw in my hands
On a vécu des belles merdes alors j'amène mes hermanos
We went through some good shit so I'm bringing my brothers
C'est L'Club, enfoiré
It's The Club, motherfucker
J'veux qu'le fiston m'dise: "Mamacita, papa fait des lovés"
I want my son to say: "Mamacita, dad makes money"
J'ai déposé devant l'mic', la voix tape un cellophane
I laid it down in front of the mic, my voice hits a cellophane
Et fallait l'faire, j'poursuis mes rêves la boca près du micro
And I had to do it, I pursue my dreams with my mouth close to the mic
J'tue et l'temps a sonné, frère
I kill and the time has come, brother
J'étais sur l'terrain d'foot comme Balotelli
I was on the soccer field like Balotelli
Maintenant j'ouvre des 'teilles et j'm'enfume au tel-hô
Now I open bottles and smoke in the hotel
Faut tourner la page pour écrire d'autres lignes
Gotta turn the page to write other lines
Pas finir aux schtars et amasser du biff
Not end up in jail and stack up cash
J'me réveille à pas d'heure, papa dit qu'j'manque pas d'air
I wake up early, dad says I'm fearless
Il m'dit: "pourquoi tu vas pas en cours comme ta sœur?"
He tells me: "why don't you go to school like your sister?"
J'ai encore claqué la porte, j'reviendrai main-de
I slammed the door again, I'll be back tomorrow
J'capte toujours les mêmes gueules, mes alliés pour la guerre
I still see the same faces, my allies for war
Souvent sur l'rrain-té, pas pour taper des foots
Often on the block, not to play soccer
J'veux tous les mettre bien donc faut ramasser des ous'
I want everyone to be good so I gotta get money
Ils m'ont saucé et j'suis rentré au studio
They jumped me and I went back to the studio
La voix cassée après un dolé d'seum
Voice broken after a burst of anger
La Kanaï pardonne mais n'oublie pas
La Kanaï forgives but doesn't forget
Avant j'étais rien, maintenant ça parle de oim'
Before I was nothing, now they talk about me
Hier tu m'ignorais, tu veux qu'on s'recapte
Yesterday you ignored me, now you want us to catch up
J'paye le tel-hô cette nuit, ramène ton fiac
I'm paying for the hotel tonight, bring your friend
Bouteilles au frais et pochetons sur la table
Bottles on ice and bags on the table
On va s'amuser tout la night
We're gonna have fun all night long
Ils font la mala, mais devant moi, sont dans l'mal
They act tough, but in front of me, they're weak
Sont bons qu'à faire des manières
They're only good at putting on airs
J'calcule ap', moi faut qu'j'me magne
I don't care, I gotta hustle
J'veux qu'le fiston m'dise: "Mamacita, papa fait des lovés"
I want my son to say: "Mamacita, dad makes money"
J'ai déposé devant l'mic', la voix tape un cellophane
I laid it down in front of the mic, my voice hits a cellophane
Et fallait l'faire, j'poursuis mes rêves la boca près du micro
And I had to do it, I pursue my dreams with my mouth close to the mic
J'tue et l'temps a sonné, frère
I kill and the time has come, brother
J'étais sur l'terrain d'foot comme Balotelli
I was on the soccer field like Balotelli
Maintenant j'ouvre des 'teilles et j'm'enfume au tel-hô
Now I open bottles and smoke in the hotel
Faut tourner la page pour écrire d'autres lignes
Gotta turn the page to write other lines
Pas finir aux schtars et amasser du biff
Not end up in jail and stack up cash





Авторы: Bass Sultan Hengzt, Anton Nachtwey, Paul Blaze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.