Текст и перевод песни B.S.H - Bisschen mehr
Ein
bisschen
Mehr,
Ein
Stückchen
höher,
Ein
Schrittchen
weiter
Немного
больше,
немного
выше,
на
шаг
дальше
Ein
bisschen
Mehr,
Ein
Stückchen
höher,
Ein
Schrittchen
weiter
Немного
больше,
немного
выше,
на
шаг
дальше
Ein
bisschen
Mehr,
Ein
Stückchen
höher,
Ein
Schrittchen
weiter
Немного
больше,
немного
выше,
на
шаг
дальше
Ein
bisschen
Mehr,
Ein
Stückchen
höher,
Ein
Schrittchen
weiter
Немного
больше,
немного
выше,
на
шаг
дальше
Es
kann
immer
noch
ein
bisschen
Mehr,
ein
bisschen
höher,
ein
bisschen
weiter
Это
все
еще
может
быть
немного
больше,
немного
выше,
немного
дальше
Wir
wollen
alle
noch
ein
Stückchen
mehr,
ein
Stückchen
größer,
ein
Stückchen
breiter
Мы
все
хотим
еще
немного
больше,
немного
больше,
немного
шире
Es
kann
immer
noch
ein
Schippchen
mehr,
ein
Stückchen
lauter,
ein
bisschen
dreister
Это
все
еще
может
быть
немного
больше,
немного
громче,
немного
наглее
Da
geht
immer
noch
ein
bisschen
mehr.
Da
geht
immer
noch
ein
bisschen
mehr
Там
еще
немного
впереди.
Там
все
еще
идет
немного
больше
(Es
kann
immer
noch
ein
bisschen
mehr!)
(Это
все
еще
может
быть
немного
больше!)
Yeah!
Da
geht
immer
noch
ein
bisschen
mehr
Yeah!
Там
все
еще
идет
немного
больше
Egal
wie
hoch
es
ist,
es
geht
noch
ein
Stückchen
höher
Независимо
от
того,
насколько
он
высок,
он
все
равно
поднимется
немного
выше
Egal
wie
weit
es
ist,
es
ist
noch
nicht
das
Weiteste
Как
бы
далеко
это
ни
было,
это
еще
не
самое
далекое
Und
dein
breiter
Freund
ist
sicher
nicht
der
Breiteste
И
твой
широкий
друг,
конечно,
не
самый
широкий
Jeder
Kopf
aus
Stein
trifft
irgendwann
einen
Festeren
Каждая
каменная
голова
в
какой-то
момент
встречает
более
твердую
Egal
wie
fresh
du
bist,
warum?
Es
gibt
einen
Fresheren!
Независимо
от
того,
насколько
ты
свеж,
почему?
Есть
более
свежий!
Jede
gute
Braut
kennt
immer
noch
einen
Besseren
Каждая
хорошая
невеста
все
еще
знает
лучшую
Und
jeder
schwache
Punkt
findet
einen
Schwächeren
И
каждая
слабая
точка
находит
более
слабую
Da
passt
immer
noch
mehr
Wodka
ins
Glas
Там
все
еще
больше
водки
помещается
в
стакан
Und
wenn
ich
schon
2 Tage
feier,
bleib
ich
noch
einen
Tag
wach
И
если
у
меня
уже
2 дня
празднования,
я
бодрствую
еще
один
день
Da
geht
immer
noch
mehr
als
die
3 UND
mehr
als
Unterhaltung!
Там
все
еще
больше,
чем
3,
и
больше,
чем
развлечения!
Es
kann
immer
noch
ein
bisschen
Mehr,
ein
bisschen
höher,
ein
bisschen
weiter
Это
все
еще
может
быть
немного
больше,
немного
выше,
немного
дальше
Wir
wollen
alle
noch
ein
Stückchen
mehr,
ein
Stückchen
größer,
ein
Stückchen
breiter
Мы
все
хотим
еще
немного
больше,
немного
больше,
немного
шире
Es
kann
immer
noch
ein
Schippchen
mehr,
ein
Stückchen
lauter,
ein
bisschen
dreister
Это
все
еще
может
быть
немного
больше,
немного
громче,
немного
наглее
Da
geht
immer
noch
ein
bisschen
mehr.
Da
geht
immer
noch
ein
bisschen
mehr
Там
еще
немного
впереди.
Там
все
еще
идет
немного
больше
(Es
kann
immer
noch
ein
bisschen
mehr!)
(Это
все
еще
может
быть
немного
больше!)
Yeah!
Da
geht
immer
noch
ne
Schippe
drauf
Yeah!
Там
все
еще
что-то
не
так
Egal
wie
hoch
es
ist,
es
geht
noch
ein
Stückchen
rauf
Независимо
от
того,
насколько
он
высок,
он
еще
немного
поднимется
Auch
wenn
es
Schon
lange
anhält,
könnte
es
noch
ein
bisschen
dauern
Даже
если
это
продлится
долго,
это
может
занять
еще
немного
времени
Und
wenn's
mal
schlecht
geht,
könnt
es
auch
beschissen
laufen
И
если
что-то
пойдет
плохо,
это
тоже
может
закончиться
дерьмом
Das
Herz
aus
Eis
trifft
irgendwann
auf
eins
aus
Stahl
Ледяное
сердце
в
какой-то
момент
встречается
со
стальным
Egal
wie
reich
man
ist,
irgendwer
kann
mehr
bezahlen
Независимо
от
того,
насколько
вы
богаты,
кто-то
может
заплатить
больше
Wie
die
Kugel
die
den
Pfeil
überholt
hat
Как
пуля,
которая
настигла
стрелу
Trotz
Zufriedenheit,
Geil
auf
mehr
Wohlstand
Несмотря
на
удовлетворение,
возбужденный
большим
богатством
Da
passt
immer
noch
mehr
Jäger
in'n
Kopf
Там
все
еще
больше
охотников
умещается
в
голове
Wenn
die
Party
gestern
heißt,
dann
wird
sie
später
getopt!
Если
вечеринка
называется
вчерашней,
то
она
будет
топтаться
позже!
Is
schon
cool
aber
mehr
drin,
wenn
schon
so
viel
geht
muss
da
aber
noch
mehr
gehen!
Это
уже
круто,
но
больше
в
нем,
когда
уже
так
много
происходит,
но
там
должно
быть
еще
больше!
Ein
bisschen
Mehr,
Ein
Stückchen
höher,
Ein
Schrittchen
weiter
Немного
больше,
немного
выше,
на
шаг
дальше
Ein
bisschen
Mehr,
Ein
Stückchen
höher,
Ein
Schrittchen
weiter
Немного
больше,
немного
выше,
на
шаг
дальше
Ein
bisschen
Mehr,
Ein
Stückchen
höher,
Ein
Schrittchen
weiter
Немного
больше,
немного
выше,
на
шаг
дальше
Ein
bisschen
Mehr,
Ein
Stückchen
höher,
Ein
Schrittchen
weiter
Немного
больше,
немного
выше,
на
шаг
дальше
Es
kann
immer
noch
ein
bisschen
Mehr,
ein
bisschen
höher,
ein
bisschen
weiter
Это
все
еще
может
быть
немного
больше,
немного
выше,
немного
дальше
Wir
wollen
alle
noch
ein
Stückchen
mehr,
ein
Stückchen
größer,
ein
Stückchen
breiter
Мы
все
хотим
еще
немного
больше,
немного
больше,
немного
шире
Es
kann
immer
noch
ein
Schippchen
mehr,
ein
Stückchen
lauter,
ein
bisschen
dreister
Это
все
еще
может
быть
немного
больше,
немного
громче,
немного
наглее
Da
geht
immer
noch
ein
bisschen
mehr.
Da
geht
immer
noch
ein
bisschen
mehr
Там
еще
немного
впереди.
Там
все
еще
идет
немного
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cataldi Fabio, Blaze Paul, Nachtwey Anton Michail Jasper, Philipp Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.