Текст и перевод песни B.S.H - Mein Engel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guck
mein
Schatz,
ich
hab's
geschafft,
ich
mach
hier
den
Track
für
dich
Смотри,
любимая,
я
сделал
это,
я
написал
для
тебя
эту
песню
Es
kann
schon
sein,
dass
andere
Liebeslieder
besser
sind
Может
быть,
другие
песни
о
любви
и
лучше,
Doch
der
kommt
vom
Herzen
und
er
ist
an
dich
gerichtet
Но
эта
идет
от
самого
сердца
и
она
обращена
к
тебе.
Alles
andere
auf
der
Welt
ist
mir
zurzeit
nicht
wichtig
Все
остальное
в
мире
сейчас
не
важно.
Wie
oft
hab
ich
mein
versprechen
nicht
gehalten
Сколько
раз
я
не
сдерживал
своего
обещания
Einmal
abzuschalten,
um
dir
dann
ein
Text
zu
schreiben
Отключиться
от
всего
и
написать
тебе
сообщение.
Ich
hoffe
du
kannst
mich
verstehn
Надеюсь,
ты
меня
понимаешь.
Ich
hatte
nie
den
Mut,
den
Song
vor
meinen
Leuten
aufzunehmen
У
меня
никогда
не
хватало
смелости
спеть
эту
песню
перед
моими
людьми.
Gefühle
zeigen,
du
kennst
mich
doch,
ich
kann
das
nicht
Показывать
чувства,
ты
же
меня
знаешь,
я
не
могу.
Zeiten
ändern
sich,
zeiten
ändern
mich
Времена
меняются,
времена
меняют
меня.
Wie
aus
dem
nichts
fällt
mir
das
schreiben
leicht
Неожиданно
для
себя,
мне
легко
писать.
Ich
kann
dich
fühlen
mein
Schatz,
bitte
wein
nich
gleich
Я
чувствую
тебя,
моя
любимая,
пожалуйста,
не
плачь.
Weißt
du
noch
mein
Schatz,
es
war
Herbst
Помнишь,
любимая,
была
осень.
Über
einen
guten
Freund
hab
ich
dich
kennengelernt
Я
познакомился
с
тобой
через
хорошего
друга.
Ich
kann
mich
noch
genau
erinnern,
wie
wir
damals
waren
Я
до
сих
пор
прекрасно
помню,
какими
мы
были
тогда.
Jung
und
Schüchtern,
so
verliebt
und
noch
so
unerfahren
Молодые
и
застенчивые,
такие
влюбленные
и
неопытные.
Ein
perfektes
Paar,
wir
haben
zusammen
gehalten
Идеальная
пара,
мы
держались
вместе.
Es
gab
gute,
Baby,
und
es
gab
auch
schlechte
Zeiten
Были
хорошие,
детка,
и
были
плохие
времена.
Du
wolltest
nie,
dass
ich
ein
Foto
von
dir
schieße
Ты
никогда
не
хотела,
чтобы
я
тебя
фотографировал.
Doch
du
weißt,
dass
ich
Fotos
von
dir
so
sehr
Liebe
Но
ты
знаешь,
как
я
люблю
твои
фотографии.
Ich
fand
dich
Zuckersüß
in
deiner
gelben
Jacke
Я
находил
тебя
такой
милой
в
твоей
желтой
куртке.
Dir
war
es
echt
scheiß
egal
wieviel
Geld
ich
mache
Тебе
было
совершенно
наплевать,
сколько
денег
я
зарабатываю.
Denn
du
liebtest
mich
so
wie
ich
bin
Потому
что
ты
любила
меня
таким,
какой
я
есть.
Du
gabtest
meinem
Leben
einen
Sinn
Ты
придала
моей
жизни
смысл.
Guck
mein
Schatz,
ich
hab's
geschafft,
ich
hab
dir
ein
Track
gemacht
Смотри,
любимая,
я
сделал
это,
я
написал
для
тебя
песню.
Er
ist
für
dich
mein
Engel,
du
hättest
nie
gedacht
Она
для
тебя,
мой
ангел,
ты
бы
никогда
не
подумала,
Dass
dieser
Song
mal
fertig
wird
und
noch
so
ehrlich
wird
Что
эта
песня
будет
когда-нибудь
закончена
и
будет
такой
искренней.
Du
solltst
wissen,
dass
die
liebe
zu
dir
niemals
stirbt
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
умрет.
Es
tut
mir
leid,
mein
Gott,
wie
ich
mich
schäme
Прости
меня,
Боже,
как
мне
стыдно.
Ich
bereue,
dass
ich
diesen
Song
dir
jetz
erst
gebe
Я
жалею,
что
отдаю
тебе
эту
песню
только
сейчас.
Doch
es
ist
zu
Spät,
dass
kann
nich
wahr
sein
Но
уже
слишком
поздно,
это
не
может
быть
правдой.
Ich
stehe
mit
deinem
Song,
hier
an
deinem
Grabstein
Я
стою
с
песней
о
тебе,
здесь,
у
твоего
надгробия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cataldi Fabio, Chizari Hamid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.