Текст и перевод песни B.S.H - Schmetterlingseffekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schmetterlingseffekt
Butterfly Effect
Wie
jetzt
jeder
hier
n
cotton
schiebt
und
jeder
denkt,
dass
er
was
wär
Like
everyone
here's
pushing
cotton,
thinking
they're
something
special
Du
bist
nicht
die
welt
mein
freund,
es
gibt
hier
viel
mehr
zu
klären
You're
not
the
world,
my
friend,
there's
more
to
figure
out
here
Komm
mach
noch
ne
runde
und
versuch
mein
namen
in
dreck
zu
ziehen
Come
on,
take
another
round
and
try
to
drag
my
name
through
the
mud
Doch
ich
kämpfe,
rappen
heißt
jetzt
geld
verdienen
But
I
fight,
rapping
now
means
making
money
Jeder
will
jetzt
beef
mit
mir,
dich
gibt
es
wie
sand
am
meer
Everyone
wants
beef
with
me,
you're
a
dime
a
dozen
Ich
baller
mich
hier
durch,
als
ob
ich
irgendso
ein
Kranker
wär
I'm
blasting
my
way
through,
like
I'm
some
kind
of
sicko
Ich
geh
alleine,
das
hier
wird
kein
zuckerschlecken
I'm
going
alone,
this
won't
be
a
piece
of
cake
Euer
größter
fehler
war
es,
mein
hype
zu
unterschätzen
Your
biggest
mistake
was
underestimating
my
hype
Guck
ich
steh
mein
mann
und
das
auch
ein
leben
lang
Look,
I
stand
my
ground,
and
that's
for
life
Man
muss
mich
töten,
damit
man
mit
mir
in
ruhe
reden
kann
You
have
to
kill
me
to
shut
me
up
Zähl
die
tage,
bis
der
erste
hier
sein
messer
zieht
Count
the
days
until
the
first
one
here
pulls
out
his
knife
Das
is
ein
kalter
krieg,
bis
der
erste
rapper
liegt
This
is
a
cold
war,
until
the
first
rapper
falls
Steh
mit
stolzer
brust,
wie
ein
krieger
für
sein
vaterland
Standing
with
a
proud
chest,
like
a
warrior
for
his
fatherland
Hier
im
block
bist
du
schon
mit
12
jahren
harter
mann
Here
in
the
block,
you're
a
tough
guy
at
12
years
old
Ich
hab
schon
was
geschafft,
doch
will
noch
mehr
erreichen
I've
already
achieved
something,
but
I
want
to
achieve
even
more
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
kommen
bessere
zeiten
Somehow,
somewhere,
sometime,
better
times
will
come
Ich
stampf
ein
mal
auf
den
boden
und
der
himmel
wird
grau
I
stomp
on
the
ground
once
and
the
sky
turns
grey
Keiner
traut
sich
aus
seinem
zimmer
mehr
raus
No
one
dares
to
leave
their
room
anymore
Das
dunkle,
dass
das
blaue
überzieht
The
darkness
that
covers
the
blue
Ans
andere
ende
dieser
welt,
die
chaostheorie
To
the
other
end
of
this
world,
the
chaos
theory
Schau
nach
oben,
man,
der
himmel
wird
grau
Look
up,
man,
the
sky
turns
grey
Auf
ein
mal
merkst
du,
dass
du
spinner
mich
brauchst
Suddenly
you
realize
that
you
need
me,
you
fool
Blitze
donnern,
doch
das
schlechte
wetter
ist
perfekt
Lightning
thunders,
but
the
bad
weather
is
perfect
Das
ende
dieser
welt,
der
schmetterlingseffekt
The
end
of
this
world,
the
butterfly
effect
Das
sind
mehr
als
nur
paar
reime,
mit
denen
ich
auf
deine
leute
ziel
These
are
more
than
just
a
few
rhymes
that
I
aim
at
your
people
Willst
du
wirklich
wissen,
junge,
wie
viel
ich
in
euro
wiege
Do
you
really
want
to
know,
boy,
how
much
I
weigh
in
euros?
Klappe
zu,
ich
mach
ein
song
und
dann
ist
schluss
Shut
up,
I'll
make
one
song
and
then
it's
over
Ich
komm
nach
einem
jahr
zurück
und
hab
beton
in
meiner
brust
I'll
come
back
after
a
year
with
concrete
in
my
chest
Wenn
der
letzte
tropfen
fällt,
beginnt
bereits
ein
neuer
tag
When
the
last
drop
falls,
a
new
day
already
begins
Geh
zurück
und
merk,
dass
ich
schon
von
anfang
an
am
steuer
saß
Go
back
and
realize
that
I
was
at
the
wheel
from
the
start
Erinner
dich,
leg
deinen
hass
mal
kurz
zur
seite
Remember,
put
your
hate
aside
for
a
moment
Und
erkenne,
wie
viel
liter
blut
ich
für
paar
zeilen
schreibe
And
recognize
how
many
liters
of
blood
I
write
for
a
few
lines
Ich
kann
verstehen,
dass
du
das
alles
nicht
kapierst
I
can
understand
that
you
don't
get
any
of
this
Denn
wie
solltest
du,
wenn
du
dich
hintergehst
und
nur
kopierst
Because
how
could
you
when
you
betray
yourself
and
just
copy
Weshalb
muss
man
sich
hier
immer
noch
den
arsch
aufreißen
Why
do
you
still
have
to
bust
your
ass
here?
Warum
setzen
kinder
hinter
jeden
satz
ein
fragezeichen
Why
do
kids
put
a
question
mark
after
every
sentence?
Ich
nehm
das
ernst,
für
euch
ist
das
alles
nur
ein
spiel
I
take
this
seriously,
for
you
it's
all
just
a
game
Ich
weiß,
ich
spiel
doch
was
ich
weiß,
bringt
mich
sicher
noch
als
ziel
I
know,
I'm
playing
what
I
know,
it'll
surely
get
me
targeted
Bin
mir
sicher,
es
kommt
der
tag,
wo
die
liebe
mal
gewinnt
I'm
sure
the
day
will
come
when
love
wins
Doch
bis
dahin
bin
ich
staub
und
fliege
mit
dem
wind
But
until
then,
I'm
dust
and
I
fly
with
the
wind
Ich
stampf
ein
mal
auf
den
boden
und
der
himmel
wird
grau
I
stomp
on
the
ground
once
and
the
sky
turns
grey
Keiner
traut
sich
aus
seinem
zimmer
mehr
raus
No
one
dares
to
leave
their
room
anymore
Das
dunkle,
dass
das
blaue
überzieht
The
darkness
that
covers
the
blue
Ans
andere
ende
dieser
welt,
die
chaostheorie
To
the
other
end
of
this
world,
the
chaos
theory
Schau
nach
oben,
man,
der
himmel
wird
grau
Look
up,
man,
the
sky
turns
grey
Auf
ein
mal
merkst
du,
dass
du
spinner
mich
brauchst
Suddenly
you
realize
that
you
need
me,
you
fool
Blitze
donnern,
doch
das
schlechte
wetter
ist
perfekt
Lightning
thunders,
but
the
bad
weather
is
perfect
Das
ende
dieser
welt,
der
schmetterlingseffekt
The
end
of
this
world,
the
butterfly
effect
Es
ist
zu
spät,
die
besten
plätze
sind
besetzt
It's
too
late,
the
best
seats
are
taken
Das
ist
die
chaostheorie,
der
schmetterlingseffekt
This
is
the
chaos
theory,
the
butterfly
effect
Sag
mir,
wer
ist
jetzt
der
echte
gangster
im
geschäft
Tell
me,
who
is
the
real
gangster
in
the
business
now?
Das
ist
die
chaostheorie,
der
schmetterlingseffekt
This
is
the
chaos
theory,
the
butterfly
effect
Sie
tun
auf
hart,
doch
verstecken
sich
im
netz
They
act
tough,
but
they
hide
on
the
net
Das
ist
die
chaostheorie,
der
schmetterlingseffekt
This
is
the
chaos
theory,
the
butterfly
effect
Es
kann
passieren,
dass
ein
messer
in
dir
steckt
It
can
happen
that
a
knife
is
stuck
in
you
Das
ist
die
chaostheorie,
der
schmetterlingseffekt
This
is
the
chaos
theory,
the
butterfly
effect
Es
ist
zu
spät,
die
besten
plätze
sind
besetzt
It's
too
late,
the
best
seats
are
taken
Sag
mir,
wer
ist
jetzt
der
echte
gangster
im
geschäft
Tell
me,
who
is
the
real
gangster
in
the
business
now?
Sie
tun
auf
hart,
doch
verstecken
sich
im
netz
They
act
tough,
but
they
hide
on
the
net
Es
kann
passieren,
dass
ein
messer
in
dir
steckt
It
can
happen
that
a
knife
is
stuck
in
you
Ich
stampf
ein
mal
auf
den
boden
und
der
himmel
wird
grau
I
stomp
on
the
ground
once
and
the
sky
turns
grey
Keiner
traut
sich
aus
seinem
zimmer
mehr
raus
No
one
dares
to
leave
their
room
anymore
Das
dunkle,
dass
das
blaue
überzieht
The
darkness
that
covers
the
blue
Ans
andere
ende
dieser
welt,
die
chaostheorie
To
the
other
end
of
this
world,
the
chaos
theory
Schau
nach
oben,
man,
der
himmel
wird
grau
Look
up,
man,
the
sky
turns
grey
Auf
ein
mal
merkst
du,
dass
du
spinner
mich
brauchst
Suddenly
you
realize
that
you
need
me,
you
fool
Blitze
donnern,
doch
das
schlechte
wetter
ist
perfekt
Lightning
thunders,
but
the
bad
weather
is
perfect
Das
ende
dieser
welt,
der
schmetterlingseffekt
The
end
of
this
world,
the
butterfly
effect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Cataldi, Hamid Chizari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.