Текст песни и перевод на английский B.S.H - Typisch Ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wach'
auf,
der
Schädel
brummt
I
wake
up,
my
head
is
throbbing
Schlechter
Geschmack
im
Mund
Bad
taste
in
my
mouth
Die
Nase
läuft
My
nose
is
running
Der
Rachen
wund
My
throat
is
sore
Meine
Augenlider
schwer
My
eyelids
heavy
Die
Beine
zittern
My
legs
are
shaking
Ich
dreh'
mich
um
und
merk'
I
turn
around
and
realize
Ich
bin
nicht
allein
im
Zimmer
I'm
not
alone
in
the
room
Wem
zum
Teufel
gehört
der
Arsch
neben
mir?
Whose
ass
is
next
to
me?
Ich
zieh'
die
Decke
zur
Seite
I
pull
the
blanket
aside
'Ne
Kleine
schnarcht
neben
mir
A
girl
is
snoring
next
to
me
Ich
steck'
jetzt
echt
in
der
Scheiße
I'm
really
in
the
shit
now
Ich
hab'
kein'
Plan
was
gestern
war
I
have
no
idea
what
happened
yesterday
Natürlich
nicht
Of
course
not
Wiedermal
typisch
ich
Typically
me
again
Das
bin
ich,
schon
fast
wie
programmiert
This
is
me,
almost
like
I'm
programmed
Ich
muss
nicht
lange
warten
bis
mir
wieder
was
passiert
I
don't
have
to
wait
long
for
something
to
happen
again
Ich
habe
'nen
Stammplatz
im
Fettnapf
reserviert
I
have
a
permanent
seat
reserved
in
the
doghouse
Wiedermal
typisch
ich
Typically
me
again
Auffallen,
typisch
ich
Standing
out,
typically
me
Faul
sein,
typisch
ich
Being
lazy,
typically
me
Auch
wenn
es
dir
nicht
passt
oder
nicht
gefällt
Even
if
you
don't
like
it
or
it
doesn't
suit
you
Drauf
sein,
typisch
ich
Being
on
it,
typically
me
Laut
schreien,
typisch
ich
Screaming
loud,
typically
me
Und
wenn
es
dir
nicht
passt,
jo
And
if
you
don't
like
it,
yo
Fick
dich
selbst
Fuck
yourself
Auffallen,
typisch
ich
Standing
out,
typically
me
Faul
sein,
typisch
ich
Being
lazy,
typically
me
Auch
wenn
es
dir
nicht
passt
oder
nicht
gefällt
Even
if
you
don't
like
it
or
it
doesn't
suit
you
Drauf
sein,
typisch
ich
Being
on
it,
typically
me
Laut
schreien,
typisch
ich
Screaming
loud,
typically
me
Und
wenn
es
dir
nicht
passt,
jo
And
if
you
don't
like
it,
yo
Fick
dich
selbst
Fuck
yourself
Ich
habe
'n
Date
mit
meiner
Braut,
ich
hole
sie
ab
I
have
a
date
with
my
girl,
I'm
picking
her
up
Hätte
ich
gewusst,
dass
ihre
Eltern
dabei
sind
hätte
ich
nicht
durchgemacht
If
I
had
known
her
parents
were
there,
I
wouldn't
have
gone
through
with
it
Dann
wäre
es
mir
sicherlich
leichter
gefallen
mich
auf
den
Beinen
zu
halten
und
keine
Scheiße
zu
lallen
Then
it
would
have
been
easier
for
me
to
stay
on
my
feet
and
not
talk
shit
Stinke
wie
ein
Schnapsladen
Stink
like
a
liquor
store
Bin
wie
ein
kleines
Mädchen
am
kichern
Giggling
like
a
little
girl
Nur
am
Quatsch
machen
Just
messing
around
Wenn
sie
reden
schreibe
ich
auf
Twitter
When
they
talk,
I
write
on
Twitter
Ob
meine
Braut
je
wieder
mit
mir
spricht?
Will
my
girl
ever
talk
to
me
again?
Sicherlich
nicht
Certainly
not
Wieder
mal
typisch
ich
Typically
me
again
Das
bin
ich,
schon
fast
wie
programmiert
This
is
me,
almost
like
I'm
programmed
Ich
muss
nicht
lange
warten
bis
mir
wieder
was
passiert
I
don't
have
to
wait
long
for
something
to
happen
again
Ich
habe
'nen
Stammplatz
im
Fettnapf
reserviert
I
have
a
permanent
seat
reserved
in
the
doghouse
Wiedermal
typisch
ich
Typically
me
again
Auffallen,
typisch
ich
Standing
out,
typically
me
Faul
sein,
typisch
ich
Being
lazy,
typically
me
Auch
wenn
es
dir
nicht
passt
oder
nicht
gefällt
Even
if
you
don't
like
it
or
it
doesn't
suit
you
Drauf
sein,
typisch
ich
Being
on
it,
typically
me
Laut
schreien,
typisch
ich
Screaming
loud,
typically
me
Und
wenn
es
dir
nicht
passt,
jo
And
if
you
don't
like
it,
yo
Fick
dich
selbst
Fuck
yourself
Ich
bin
ein
Flegel,
ein
Tölpel,
ein
Tolpatsch
I'm
a
rascal,
a
klutz,
a
goofball
Aber
ich
schwöre,
dass
ich
das
alles
doch
gar
nicht
gewollt
habe
But
I
swear
I
didn't
mean
any
of
this
Mir
passiert
immer
irgendwas,
irgendwie
läuft's
immer
schief
Something
always
happens
to
me,
somehow
it
always
goes
wrong
Doch
wenn
mal
irgendwas
nicht
passt
krieg'
ich's
hingebiegt
But
if
something
doesn't
fit,
I'll
make
it
work
Was
ich
auch
mache
wird
die
reinste
Katastrophe
Whatever
I
do
becomes
a
disaster
Ich
zieh'
den
Kopf
aus
der
Schlinge
I
pull
my
head
out
of
the
noose
Und
kratze
die
Kurve
And
scrape
the
curve
Ich
hab'
Gesichts-Bonus
I
have
face
bonus
Denn
Gott
liebt
mich
Because
God
loves
me
Die
Eltern
meiner
Freundin
finden
meine
Art
ganz
niedlich
My
girlfriend's
parents
find
my
ways
quite
cute
Das
bin
ich,
schon
fast
wie
programmiert
This
is
me,
almost
like
I'm
programmed
Ich
muss
nicht
lange
warten
bis
mir
wieder
was
passiert
I
don't
have
to
wait
long
for
something
to
happen
again
Ich
habe
'nen
Stammplatz
im
Fettnapf
reserviert
I
have
a
permanent
seat
reserved
in
the
doghouse
Wiedermal
typisch
ich
Typically
me
again
Auffallen,
typisch
ich
Standing
out,
typically
me
Faul
sein,
typisch
ich
Being
lazy,
typically
me
Auch
wenn
es
dir
nicht
passt
oder
nicht
gefällt
Even
if
you
don't
like
it
or
it
doesn't
suit
you
Drauf
sein,
typisch
ich
Being
on
it,
typically
me
Laut
schreien,
typisch
ich
Screaming
loud,
typically
me
Und
wenn
es
dir
nicht
passt,
jo
And
if
you
don't
like
it,
yo
Fick
dich
selbst
Fuck
yourself
Auffallen,
typisch
ich
Standing
out,
typically
me
Faul
sein,
typisch
ich
Being
lazy,
typically
me
Auch
wenn
es
dir
nicht
passt
oder
nicht
gefällt
Even
if
you
don't
like
it
or
it
doesn't
suit
you
Drauf
sein,
typisch
ich
Being
on
it,
typically
me
Laut
schreien,
typisch
ich
Screaming
loud,
typically
me
Und
wenn
es
dir
nicht
passt,
jo
And
if
you
don't
like
it,
yo
Fick
dich
selbst
Fuck
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Michail Jasper Nachtwey, Paul Blaze, Fabio Cataldi, Robert Philipp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.