Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
more
games
with
these
bitches
man
Keine
Spielchen
mehr
mit
diesen
Weibern,
Mann
Ain't
no
more
games
with
these
bitches
nigga
Keine
Spielchen
mehr
mit
diesen
Weibern,
Nigga
Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh
(Yeah,
yeah,
let
go)
Uh
uh,
uh
uh,
uh
uh
(Yeah,
yeah,
los
geht's)
Look
at
these
hoes,
I'm
letting
them
go
Schau
dir
diese
Schlampen
an,
ich
lass
sie
gehen
They
be
fucking
on
niggas
but
mad
bout'
a
post
Sie
ficken
mit
Niggas
rum,
aber
regen
sich
über
einen
Post
auf
Got
a
brand
new
pistol,
I'm
letting
it
blow
Hab
'ne
brandneue
Pistole,
ich
lass
sie
knallen
She
keep
flashing
a
nigga
she
think
it's
a
show
Sie
macht
dem
Nigga
was
vor,
sie
denkt,
es
ist
'ne
Show
Got
a
hoe
in
the
Citgo
on
a
pole
Hab
'ne
Schlampe
im
Citgo
an
einer
Stange
Got
a
toothpick
poked
in
a
Backwood
smoking
dope
Hab
'nen
Zahnstocher
in
einen
Backwood
gesteckt,
rauche
Dope
That's
a
roach
motherfucker
I'm
still
gon
puff
it
Das
ist
'ne
Kakerlake,
verdammt,
ich
werd'
trotzdem
dran
ziehen
You
is
not
gon'
control
me,
I'm
not
your
little
puppet
Du
wirst
mich
nicht
kontrollieren,
ich
bin
nicht
deine
kleine
Marionette
I
am
not
connected
a
PS5,
she
a
green
ass
hoe
like
a
chive
Ich
bin
nicht
mit
einer
PS5
verbunden,
sie
ist
'ne
grüne
Schlampe
wie
Schnittlauch
I
just
pulled
up
on
bae
for
to
show
her
a
ride
Ich
bin
gerade
bei
Babe
vorbeigefahren,
um
ihr
'ne
Spritztour
zu
zeigen
I
pull
up
to
the
crib
and
a
nigga
outside
Ich
fahr'
vor
die
Hütte
und
da
steht
ein
Nigga
draußen
Got
my
glock
on
me
lil
baby
know
that
I'm
clutchin'
Hab
meine
Glock
dabei,
Kleine,
weißt,
dass
ich
sie
ziehe
I'ma
speak
to
the
niggs
fore'
I
get
to
dumping
Ich
werd'
mit
den
Niggas
reden,
bevor
ich
anfange
zu
ballern
"Okay,
cool
you
can
walk
off",
then
a
nigga
get
wet
like
some
hot
sauce
"Okay,
cool,
du
kannst
abhauen",
dann
wird
der
Nigga
nass
wie
scharfe
Soße
She
gon'
cough
on
this
dick
leave
some
cough
drops
Sie
wird
auf
diesen
Schwanz
husten,
lass
ein
paar
Hustenbonbons
da
Her
shit
wet
as
the
fuck
like
a
soaked
mop
Ihr
Ding
ist
verdammt
nass
wie
ein
getränkter
Mopp
I
was
rolling
that
dutch,
I
got
pissed
off
Ich
hab
den
Dutch
gerollt,
ich
wurde
sauer
I
was
licking
that
bitch,
it
was
not
getting
sticky
Ich
hab
an
dem
Ding
geleckt,
es
wurde
nicht
klebrig
We
was
deep
in
the
trenches,
I'm
clutching
my
forty
Wir
waren
tief
in
den
Schützengräben,
ich
umklammerte
meine
Vierzig
If
you
bring
out
the
Henny,
you
know
we
got
Shorties
Wenn
du
den
Henny
rausholst,
weißt
du,
wir
haben
Shorties
I'ma
mix
up
some
wok,
like
the
new
Rick
and
Morty
Ich
mix
mir
was
zusammen,
wie
das
neue
Rick
und
Morty
Almost
hit
that
lil
bit,
she
was
tryna
record
me
Hätte
die
Kleine
fast
erwischt,
sie
wollte
mich
aufnehmen
If
you
want
for
to
post
me
you
better
reward
me
Wenn
du
mich
posten
willst,
solltest
du
mich
besser
belohnen
Bitch
I'm
up
right
now,
and
I
keep
on
morphing
Schlampe,
ich
bin
gerade
obenauf
und
ich
verändere
mich
ständig
They
rebounding
the
bullets
you
think
that
they
horsing
Sie
fangen
die
Kugeln
ab,
du
denkst,
sie
spielen
Pferdchen
I
might
get
me
a
Gina,
be
Billy
and
Georgie
Ich
hol
mir
vielleicht
'ne
Gina,
bin
Billy
und
Georgie
That's
a
trash
ass
bar,
I
ain't
fearing
nobody
Das
ist
'ne
beschissene
Zeile,
ich
hab
vor
niemandem
Angst
He
get
hit
with
the
pump
like
we
landed
at
Snobby
Er
wird
von
der
Pumpe
getroffen,
als
wären
wir
in
Snobby
gelandet
You
be
pillow
talking
you
get
hit
till
you
sousing
Du
laberst
Scheiße
im
Bett,
du
wirst
geschlagen,
bis
du
rot
siehst
Got
away
from
that
girl
she
kept
on
trying
to
doubt
me
Hab
mich
von
dem
Mädchen
getrennt,
sie
hat
ständig
an
mir
gezweifelt
I
got
love
it
ain't
never
as
big
as
accounts
be
Ich
hab
Liebe,
aber
sie
ist
nie
so
groß
wie
meine
Konten
I'ma
Klarna
her
gift,
then
I
get
out
the
way,
I'ma
need
me
a
rift
Ich
werd
ihr
Geschenk
über
Klarna
bezahlen,
dann
hau
ich
ab,
ich
brauch
'nen
Rift
Had
to
go
get
a
whip,
I
had
too
many
lifts
Musste
mir
'nen
Wagen
besorgen,
ich
hatte
zu
viele
Fahrten
I
know
we
got
more
for
to
say,
"Why
we
focused
on
this?"
Ich
weiß,
wir
haben
mehr
zu
besprechen,
"Warum
konzentrieren
wir
uns
darauf?"
I
don't
answer
your
calls
you
just
giving
me
lip
Ich
geh
nicht
ans
Telefon,
du
gibst
mir
nur
Widerworte
When
I
am
on
the
dope,
I
get
high
as
a
blimp
Wenn
ich
auf
Dope
bin,
werd
ich
high
wie
ein
Zeppelin
Put
yo
bitch
off
some
coke,
she
gon'
call
me
a
pimp
Gib
deiner
Schlampe
Koks,
sie
wird
mich
einen
Zuhälter
nennen
I
got
nothing
to
say,
I
was
smoking
a
skimp
Ich
hab
nichts
zu
sagen,
ich
hab
einen
Skimp
geraucht
In
a
luxury
whip
with
lowest
of
tints
In
'nem
Luxuswagen
mit
den
dunkelsten
Scheiben
I
might
move
out
of
Aubrey,
I'm
tired
of
the
feds
Ich
zieh
vielleicht
aus
Aubrey
weg,
ich
hab
die
Bullen
satt
Caught
my
shit
bad
twice,
want
to
fill
them
with
lead
Hab
meine
Scheiße
zweimal
erwischt,
will
sie
mit
Blei
füllen
I
was
thinking
too
hard,
I
just
heard
what
you
said
Ich
hab
zu
viel
nachgedacht,
ich
hab
gerade
gehört,
was
du
gesagt
hast
I'm
finna
get
back
to
the
car,
I
got
tired
of
her
head
Ich
geh
zurück
zum
Auto,
ich
hab
ihren
Kopf
satt
I
ain't
beat
my
shit
in
a
minute,
I
bust
in
the
bed
Ich
hab
mir
seit
'ner
Minute
keinen
runtergeholt,
ich
bin
im
Bett
gekommen
I
got
to
the
range
with
the
motherfucking
mag,
I'ma
dump
Ich
bin
zum
Schießstand
mit
dem
verdammten
Magazin,
ich
werd
ballern
I'm
finna
put
fifty
in
him,
he
gon'
die
David
Ruffin
Ich
werd
fünfzig
in
ihn
reinpumpen,
er
wird
sterben
wie
David
Ruffin
Will
finish
the
rest
of
the
job
if
equipped
with
switchy
Will
erledigt
den
Rest
der
Arbeit,
wenn
er
mit
'ner
Switchy
ausgestattet
ist
Would
think
he
a
serial
killer
he
laughing
like
Mickey
Man
würde
denken,
er
ist
ein
Serienkiller,
er
lacht
wie
Mickey
I
gotta
go
get
away
in
the
Hemi
Ich
muss
im
Hemi
abhauen
When
you
look
at
my
jacket,
I
know
you
gon'
miss
me
Wenn
du
meine
Jacke
siehst,
weiß
ich,
dass
du
mich
vermissen
wirst
On
that
spy
shit
rotting
a
pole
in
a
Bentley
Auf
dem
Spion-Scheiß,
verrotte
eine
Stange
in
einem
Bentley
I
won't
need
no
more
guns
when
I
go
get
the
Remi
Ich
brauch
keine
Waffen
mehr,
wenn
ich
mir
die
Remi
hole
That
Remington,
that
shot'll
cost
a
ton
Die
Remington,
diese
Schüsse
kosten
ein
Vermögen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Marsh
Альбом
Attack!
дата релиза
19-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.