B Simm - Beyonce's Letter ( Justice 4 Breonna Taylor) [feat. Raymore] - перевод текста песни на немецкий




Beyonce's Letter ( Justice 4 Breonna Taylor) [feat. Raymore]
Beyonces Brief (Gerechtigkeit für Breonna Taylor) [feat. Raymore]
Sins of a father reflect on his daughter
Die Sünden eines Vaters spiegeln sich in seiner Tochter wider
I don't too much that's why I ain't to bothered
Ich mach mir nicht viel draus, darum bin ich nicht beunruhigt
I count 6 shots in this revolver
Ich zähle 6 Schuss in diesem Revolver
12 in this 40 I'm telling you shorty
12 in dieser 40er, ich sag's dir, Shorty
I'm telling you partner I'm telling you folk
Ich sag's dir, Partner, ich sag's euch, Leute
End up on a MILK carton for one of them POST
Lande auf einem MILCH-Karton für einen dieser POSTS
SERIAL numbers on the side of the
SERIENnummern an der Seite des
Toast watch out for the bacon cause you know
Toasts, pass auf den Speck auf, denn du weißt
They be doing the most
Die machen immer am meisten
Don't even COP nothing no more I buy it
COPPE gar nichts mehr, ich kaufe es
For what you did in MARCH you MAY spark a riot
Für das, was ihr im MÄRZ getan habt, könntet ihr im MAI einen Aufstand entfachen
Taylor gang no disrespect to whiz
Taylor Gang, kein Disrespect an Wiz
Breonna we gon make sure you live
Breonna, wir werden sicherstellen, dass du lebst
Want justice for what you did you
Wir wollen Gerechtigkeit für das, was ihr getan habt, ihr
Took gods kid you killed gods daughter
Habt Gottes Kind genommen, habt Gottes Tochter getötet
I'm just speaking from a father
Ich spreche nur als Vater
Sad you can't read the letter that Beyoncé wrote
Traurig, dass du den Brief, den Beyoncé schrieb, nicht lesen kannst
They was looking for smoke now we looking for smoke
Die suchten Ärger, jetzt suchen wir Ärger
Game made a post about you
Game hat über dich gepostet
Cardi talked her shit
Cardi hat Tacheles geredet
Just know you got love from people you never dealt wit
Wisse einfach, du bekommst Liebe von Leuten, mit denen du nie zu tun hattest
Please mr mayor go out and be a mayor
Bitte, Herr Bürgermeister, gehen Sie raus und seien Sie ein Bürgermeister
Don't wanna fuck the city up we just want justice for taylor
Wir wollen die Stadt nicht kaputtmachen, wir wollen nur Gerechtigkeit für Taylor
Cops give me a damn about a Black man
Bullen scheren sich keinen Dreck um einen Schwarzen Mann
Pull a trigger kill a Nigga then he bat man
Drückt den Abzug, tötet einen Nigga, dann ist er Batman
No knock then they come in side
Kein Klopfen, dann kommen sie rein
Now we got a Homicide
Jetzt haben wir einen Mordfall
Now you got pick a side
Jetzt musst du dich für eine Seite entscheiden
Either you with us or against and you know the vibes
Entweder bist du für uns oder gegen uns, und du kennst die Vibes
20 rounds huh
20 Schuss, huh
That's how went down huh
So ist es gelaufen, huh
You left that baby lying on the ground huh
Ihr habt das Baby auf dem Boden liegen lassen, huh
You left a momma crying
Ihr habt eine Mama weinend zurückgelassen
Left a city hurt
Habt eine Stadt verletzt zurückgelassen
Tried to cover it up but it didn't work
Habt versucht, es zu vertuschen, aber es hat nicht funktioniert
We still asking for justice and that sounds absurd
Wir fordern immer noch Gerechtigkeit, und das klingt absurd
Before you give a man a badge check under his shirt
Bevor du einem Mann eine Marke gibst, schau unter sein Hemd
Sad you can't read the letter that Beyoncé wrote
Traurig, dass du den Brief, den Beyoncé schrieb, nicht lesen kannst
They was looking for smoke now we looking for smoke
Die suchten Ärger, jetzt suchen wir Ärger
No justice no peace
Keine Gerechtigkeit, kein Frieden





Авторы: Brandon Simmons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.