Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
give
an
awful
lot
of
fucks
Ты
слишком
паришься
About
what
I'm
giving
О
том,
что
я
отдаю
Studying
everything
I'm
doing
Изучаешь
всё,
что
я
делаю
But
here's
a
pop
quiz
Но
вот
вопрос
на
засыпку
How
many
years
I
been
at
it?
Huh
Сколько
лет
я
в
деле?
А?
How
many
years
you
been
at
it?
uhh
Сколько
лет
ты
в
деле?
Мм?
Decorated,
check
my
cabinets
Награды
в
моих
шкафах
Blessed
oil
in
my
cabinets
Святое
масло
в
шкафах
All
the
disrespect
Всё
неуважение
I
ain't
having
it
Я
не
принимаю
Keep
my
foot
on
these
niggaz
necks
Держу
ногу
на
шее
этих
ниггеров
I'm
not
average
Я
не
середнячок
Bitch,
you're
too
familiar
Сука,
ты
слишком
панибратска
Streams
in
the
hundreds
of
millions
Стримы
в
сотнях
миллионов
Just
crossed
100,000
marker
Только
что
100К
перешагнул
Millions
and
millions
steady
watching
Миллионы
прикованы
постоянно
You
stopped
by
to
see
what
I'm
doing
Ты
зашла
глянуть,
чем
я
занят
So
you
can
start
doing
Чтоб
начать
делать
The
things
I
been
doing...
huh
То,
чем
я
занимаюсь...
ага
You
ain't
slick
nigga
Не
хитра
ты,
ниггер
You
ain't
this
miss
Не
эта
мисс
Honey...
this
ain't
easy
Дорогая...
это
непросто
You
gotta
go
through
the
shit
Надо
пройти
через
дерьмо
And
come
out
smelling
like
this
И
выйти
пахнущей
вот
так
Mhmmm...
peachy
Мммм...
персиково
This
party
sucks...
Вечеринка
- отстой...
It's
showtime
Synergy
Шоу
начинается,
Синергия
Bitch,
now
what
is
this?
Сука,
что
это
теперь?
I'm
here
to
dance
my
ass
off
Я
здесь
танцевать
до
упаду
Bitch,
you've
been
dismissed
Сука,
ты
свободна
I'm
here
to
dance
my
ass
off
Я
здесь
танцевать
до
упаду
Bitch,
Monday
through
Friday
Сука,
с
понедельника
по
пятницу
I
work
my
ass
off
Я
вкалываю
как
проклятый
Bitch,
cease
and
desist
Сука,
прекрати
и
воздержись
Bitch,
I'm
here
to
dance
my
ass
off
Я
здесь
танцевать
до
упаду
Disco
deacon
hold
my
cup
Диакон
диско,
держи
мой
бокал
This
bitch
got
me
fucked
up
Эта
сука
меня
бесит
Bitch
I
walked
in
here
on
one
Вошел
сюда
на
одной
ноге
And
you
stumbling
out
on
one
А
ты
спотыкаешься
на
выходе
Have
a
seat
bitch,
chill
out
Присядь,
сука,
остынь
Have
a
seat,
sit
this
one
out
Присядь,
пропусти
этот
раунд
Let
me
hear
y'all
scream
and
shout
Кричите
громче
все
сейчас
Dancing
my
ass
off
Танцую
до
упаду
Bitch,
what
did
you
think
I
was
doing?
Сука,
думал,
чем
я
занят?
I
ain't
playing
with
you
bitches
Я
не
играю
с
вами,
суки
I'm
a
musician
Я
музыкант
This
is
my
vision
Это
моё
видение
You
can
stand
the
heat
Не
выдержишь
жару
Then
just
stay
out
the
kitchen
Тогда
вали
с
кухни
Tired
of
cynicism
Устал
от
цинизма
And
I'm
tired
of
whining
bitches
Устал
от
ноющих
сук
Sideline
niggas
running
they
mouth
Ниггеры
в
сторонке
болтают
Homie
mind
your
business
Чувак,
займись
своим
делом
I
can
do
what
I
want
Делаю
что
хочу
I
can
say
what
I
want
Говорю
что
хочу
I
don't
need
permission
Без
разрешения
Rumbling
under
my
feet
Грохот
под
ногами
When
it
comes
to
me
there's
no
defeat
Со
мной
поражений
не
знаю
Meet
my
underneath
my
Tepee
Встречай
под
моим
Типи
Who's
got
the
keys
or
my
Jeep
Ключи
от
моего
Джипа
This
party
sucks...
Вечеринка
- отстой...
It's
showtime
Synergy
Шоу
начинается,
Синергия
Bitch,
now
what
is
this?
Сука,
что
это
теперь?
I'm
here
to
dance
my
ass
off
Я
здесь
танцевать
до
упаду
Bitch,
you've
been
dismissed
Сука,
ты
свободна
I'm
here
to
dance
my
ass
off
Я
здесь
танцевать
до
упаду
Bitch,
Monday
through
Friday
Сука,
с
понедельника
по
пятницу
I
work
my
ass
off
Я
вкалываю
как
проклятый
Bitch,
cease
and
desist
Сука,
прекрати
и
воздержись
Bitch,
I'm
here
to
dance
my
ass
off
Я
здесь
танцевать
до
упаду
Disco
deacon
hold
my
cup
Диакон
диско,
держи
мой
бокал
This
bitch
got
me
fucked
up
Эта
сука
меня
бесит
Bitch
I
walked
in
here
on
one
Вошел
сюда
на
одной
ноге
And
you
stumbling
out
on
one
А
ты
спотыкаешься
на
выходе
Have
a
seat
bitch,
chill
out
Присядь,
сука,
остынь
Have
a
seat,
sit
this
one
out
Присядь,
пропусти
этот
раунд
Let
me
hear
y'all
scream
and
shout
Кричите
громче
все
сейчас
Dancing
my
ass
off
Танцую
до
упаду
I'm
dancing
my
ass
off
Танцую
до
упаду
I'm
dancing
my
ass
off
Танцую
до
упаду
It's
showtime
Synergy
Шоу
начинается,
Синергия
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(on
the
floor)
Танцуй
(на
полу)
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(on
the
floor)
Танцуй
(на
полу)
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(dance
children)
Танцуй
(танцуйте,
дети)
Dance
(dance
children)
Танцуй
(танцуйте,
дети)
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(till
it
comes
off
of
you)
Танцуй
(пока
не
слетишь)
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(till
it
breaks
off
of
you)
Танцуй
(пока
не
отвалится)
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(dance
children)
Танцуй
(танцуйте,
дети)
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(dance
children)
Танцуй
(танцуйте,
дети)
Dance
(don't
let
go)
Танцуй
(не
сдавайся)
Dance
(till
you
feel
it)
Танцуй
(пока
не
почувствуешь)
Dance
(don't
let
go)
Танцуй
(не
сдавайся)
Dance
(till
you
feel
it)
Танцуй
(пока
не
почувствуешь)
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(dance
for
your
life)
Танцуй
(ради
жизни)
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(dance
for
your
life)
Танцуй
(ради
жизни)
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(dance
for
your
life)
Танцуй
(ради
жизни)
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(dance
for
your
life)
Танцуй
(ради
жизни)
Dance
(dance)
Танцуй
(танцуй)
Dance
(dance
for
your
life)
Танцуй
(ради
жизни)
I
love
it
when
the
beat
just
Люблю
когда
бит
просто
Plays
by
itself
sometimes
Играет
сам
порой
Dancing
my
ass
off
Танцую
до
упаду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Slade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.