Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
we'll
have
to
see
Ich
schätze,
wir
werden
sehen
müssen
Cuz
in
life
there's
not
guarantees
Denn
im
Leben
gibt
es
keine
Garantien
Out
on
my
balcony
Draußen
auf
meinem
Balkon
Acoustic
alchemy
surrounds
me
Akustische
Alchemie
umgibt
mich
As
far
as
I
can
see
the
slanted
palm
trees
Soweit
ich
sehen
kann,
die
schiefen
Palmen
Lopside
philosophy
Schiefe
Philosophie
Professor
school
me
Professor,
belehre
mich
Am
I
in
your
way
or
am
I
in
your
will
Stehe
ich
Dir
im
Weg
oder
bin
ich
in
Deinem
Willen?
If
I
pray
all
day
or
night
Wenn
ich
den
ganzen
Tag
oder
die
ganze
Nacht
bete,
Will
that
effect
your
will
for
me?
Wird
das
Deinen
Willen
für
mich
beeinflussen?
Do
the
prayers
I
pray
Werden
die
Gebete,
die
ich
bete,
Just
bounce
right
off
the
ceiling
einfach
direkt
von
der
Decke
abprallen?
It's
hard
to
look
Es
ist
schwer
hinzusehen
I
want
to
taste
Ich
will
schmecken
But
If
I
taste
Aber
wenn
ich
schmecke,
Then
I
can't
swallow
dann
kann
ich
nicht
schlucken
And
if
I
swallow
then
I
can't
digest
Und
wenn
ich
schlucke,
dann
kann
ich
nicht
verdauen
And
if
I
can't
digest
Und
wenn
ich
nicht
verdauen
kann,
Then
I'm
better
off
dead
dann
wäre
ich
besser
tot
Clouds
and
rain
Wolken
und
Regen
Swivering
changes
lanes
Schwankend
die
Spur
wechseln
The
pain
hurts
so
deep
Der
Schmerz
sitzt
so
tief
Nobody
understands
Niemand
versteht
es
I
need
a
masterplan
Ich
brauche
einen
Masterplan
Cuz
it
hurts
Weil
es
weh
tut
And
I
wanna
know
if
it's
worth
it
Und
ich
will
wissen,
ob
es
das
wert
ist
Am
I
in
your
way
or
am
I
in
your
will?
Stehe
ich
Dir
im
Weg
oder
bin
ich
in
Deinem
Willen?
Lord
you
know
hate
to
question
if
you're
real
Herr,
Du
weißt,
ich
hasse
es
zu
fragen,
ob
Du
real
bist
If
I
pray
will
all
my
prayer
bounce
off
the
ceiling
Wenn
ich
bete,
werden
all
meine
Gebete
von
der
Decke
abprallen?
It's
hard
to
look
Es
ist
schwer
hinzusehen
I
want
to
taste
Ich
will
schmecken
But
If
I
taste
Aber
wenn
ich
schmecke,
Then
I
can't
swallow
dann
kann
ich
nicht
schlucken
And
if
I
swallow
then
I
can't
digest
Und
wenn
ich
schlucke,
dann
kann
ich
nicht
verdauen
And
if
I
can't
digest
Und
wenn
ich
nicht
verdauen
kann,
Then
I'm
better
off
dead
dann
wäre
ich
besser
tot
I
don't
wanna
live
like
this
no
more
Ich
will
nicht
mehr
so
leben
All
of
my
strength
is
gone
All
meine
Kraft
ist
weg
Don't
know
if
I
can
go
on
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
weitermachen
kann
Don't
know
who
to
trust
or
believe
in
Ich
weiß
nicht,
wem
ich
vertrauen
oder
an
wen
ich
glauben
soll
Is
that
too
much
just
to
ask?
Ist
das
zu
viel
verlangt?
Can
you
tell
me?
Kannst
Du
es
mir
sagen?
Am
I
getting
any
closer
to
my
destiny?
Komme
ich
meinem
Schicksal
näher?
I
wanna
know
I
gotta
know
Ich
will
es
wissen,
ich
muss
es
wissen
Cuz
the
pain
it
hurts
so
deep
Denn
der
Schmerz,
er
sitzt
so
tief
It
pierces
like
a
knife
Er
sticht
wie
ein
Messer
Turning
left
to
right
inside
of
Dreht
sich
nach
links
und
rechts
in
mir
drin
Every
day
when
I
wake
up
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
I
wish
I
stayed
asleep
wünschte
ich,
ich
wäre
eingeschlafen
geblieben
Is
this
a
nightmare
or
a
crazy
dream
Ist
das
ein
Albtraum
oder
ein
verrückter
Traum?
I
wanna
trust
you
Ich
will
Dir
vertrauen
And
I
wanna
believe
Und
ich
will
glauben
But
it's
hard
to
believe
Aber
es
ist
schwer
zu
glauben
In
the
things
I
can't
see
An
die
Dinge,
die
ich
nicht
sehen
kann
Every
day's
a
battle,
battle
Jeder
Tag
ist
ein
Kampf,
ein
Kampf
And
I
don't
mind
the
fight
but
what
Und
der
Kampf
macht
mir
nichts
aus,
aber
wofür
Am
I
fighting
for?
kämpfe
ich?
The
war
agaist
the
flesh
and
my
spirit
Der
Krieg
gegen
das
Fleisch
und
meinen
Geist
I've
been
screaming
and
crying
out
Ich
habe
geschrien
und
gerufen
But
do
you
hear
it?
Aber
hörst
Du
es?
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen
Questions
from
my
soul
Fragen
aus
meiner
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Williams Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.