B.Slade - The Transitional Rug (feat. Shanice Wilson & Chance the Dog) - перевод текста песни на немецкий




The Transitional Rug (feat. Shanice Wilson & Chance the Dog)
Der Übergangsteppich (feat. Shanice Wilson & Chance the Dog)
Resilience Z was born as an equation
Resilienz Z wurde als eine Gleichung geboren
Z equals constant scrutiny plus rejection (Or fear of it)
Z gleich ständige Prüfung plus Ablehnung (Oder Angst davor)
In other words, class: you don't have to know your way to stay out of your way
Mit anderen Worten, Klasse: du musst deinen Weg nicht kennen, um dir nicht selbst im Weg zu stehen
Gather all your materials and your notes. I uh hope you took them down
Sammelt all eure Materialien und Notizen. Ich äh hoffe, ihr habt sie aufgeschrieben
Cuz there will be a pop quiz monday morning bright and early 8 O'clock sharp
Denn es gibt einen Überraschungstest Montagmorgen, früh und pünktlich um Punkt 8 Uhr
No excuses
Keine Ausreden
You either want me or you don't
Entweder du willst mich oder nicht
No excuses
Keine Ausreden
You either love me baby or you don't
Entweder du liebst mich, Baby, oder nicht
Your love is subjective
Deine Liebe ist subjektiv
And I've become protective
Und ich bin beschützend geworden
Because you don't know how
Weil du nicht weißt, wie
To show your heart to me
Du mir dein Herz zeigst
I wish I was the finest liquor
Ich wünschte, ich wäre der feinste Schnaps
So you could drink me down down down
Damit du mich runter, runter, runter trinken könntest
How I wish you would just hold me in your arms
Wie ich mir wünsche, du würdest mich einfach in deinen Armen halten
And tell me that I am the only one
Und mir sagen, dass ich der Einzige bin
That you want on your arm oooh
Den du an deinem Arm willst, oooh
Transitional rug
Übergangsteppich
Transitional
Übergangs-
Damn
Verdammt
Transitional
Übergangs-
(Bark)
(Bellen)
Transitional rug
Übergangsteppich
Transitional
Übergangs-
Damn
Verdammt
Transitional
Übergangs-
(Bark)
(Bellen)
That's what we kept saying
Das haben wir immer gesagt
When we was up in the club
Als wir im Club waren
That's what we kept saying
Das haben wir immer gesagt
When we was up in the club
Als wir im Club waren
Remember?
Erinnerst du dich?
I choose to make my money quietly
Ich entscheide mich, mein Geld leise zu verdienen
Minus the fame
Ohne den Ruhm
You don't have to see my face
Du musst mein Gesicht nicht sehen
To feel the power of my name
Um die Macht meines Namens zu spüren
Don't you let your mind
Lass nicht zu, dass dein Verstand
Psyche you out of big opportunites
Dich bei großen Gelegenheiten aus der Bahn wirft
You can do it
Du schaffst das
Honey, I know what you're feeling
Schatz, ich weiß, was du fühlst
And I know it gets frustrating
Und ich weiß, es wird frustrierend
But don't you dare dumb yourself down for nobody
Aber wage es nicht, dich für niemanden dumm zu stellen
Don't you let no one stop your light from shining brightly
Lass nicht zu, dass jemand dein Licht davon abhält, hell zu leuchten
Transitional rug
Übergangsteppich
Transitional
Übergangs-
A yo, whassup Chance?
A yo, was geht, Chance?
Transitional
Übergangs-
Transitional
Übergangs-
Transitional
Übergangs-
La La La La
La La La La
Ooooh
Ooooh
La La La La
La La La La
Ooooh
Ooooh
That's what we kept saying
Das haben wir immer gesagt
When we was up in the club
Als wir im Club waren
That's what we kept saying
Das haben wir immer gesagt
When we was up in the club
Als wir im Club waren
Remember?
Erinnerst du dich?
That's what we kept saying
Das haben wir immer gesagt
When we was up in the club
Als wir im Club waren
That's what we kept saying
Das haben wir immer gesagt
When we was up in the club
Als wir im Club waren
I do know one thing you better learn how to play football real quick
Eines weiß ich: Du lernst besser ganz schnell, wie man Football spielt
You don't know how to play football, nigga? You do? Ok well
Du weißt nicht, wie man Football spielt, Alter? Doch? Ok, na gut
Show me then... pass it
Zeig es mir dann... pass ihn





Авторы: Anthony Williams Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.