Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
at
home
all
alone
Ich
war
ganz
allein
zu
Hause
With
nobody
who
could
hold
me
Ohne
jemanden,
der
mich
halten
konnte
With
nobody
to
console
me
Ohne
jemanden,
der
mich
trösten
konnte
And
it's
all
on
me
Und
alles
lastet
auf
mir
But
don't
worry
about
me
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I'm
gonna
make
it
somehow
Ich
werde
es
irgendwie
schaffen
I
know
the
angels
surround
me
Ich
weiß,
die
Engel
umgeben
mich
Watching
over
me
Wachen
über
mich
Taking
care
of
me
Kümmern
sich
um
mich
And
they're
hiding
me
Und
sie
verstecken
mich
Under
the
shadow
of
the
Almighty
Unter
dem
Schatten
des
Allmächtigen
And
you
couldn't
see
what
I
saw
Und
du
konntest
nicht
sehen,
was
ich
sah
Two
people
in
love
that
could
win
it
all
Zwei
Menschen,
die
sich
liebten
und
alles
gewinnen
könnten
I
tried
to
love
you
baby
Ich
habe
versucht,
dich
zu
lieben,
Baby
I,
I
tried
to
wait
it
out
Ich,
ich
habe
versucht,
es
auszusitzen
But
I
found
out
Aber
ich
habe
herausgefunden
It's
not
all
that
bad
I'll
figure
it
out
Es
ist
gar
nicht
so
schlimm,
ich
werde
es
herausfinden
When
you
walked
out
I
thought
that
it
was
all
over
Als
du
gingst,
dachte
ich,
es
sei
alles
vorbei
But
it
turns
out
that
it
was
just
a
blessing
in
disguise
Aber
es
stellte
sich
heraus,
dass
es
nur
ein
Segen
in
Verkleidung
war
When
you
walked
out
I
thought
that
it
was
all
over
Als
du
gingst,
dachte
ich,
es
sei
alles
vorbei
But
it
turns
out
that
it
was
just
a
blessing
in
disguise
Aber
es
stellte
sich
heraus,
dass
es
nur
ein
Segen
in
Verkleidung
war
I
wouldn't
have
found
my
own
strength
Ich
hätte
meine
eigene
Stärke
nicht
gefunden
If
you
hadn't
walked
out
of
my
life
Wenn
du
nicht
aus
meinem
Leben
gegangen
wärst
So
thank
you
for
walking
out
of
my
life
Also
danke,
dass
du
aus
meinem
Leben
gegangen
bist
And
I...
tried
to
talk
it
over
Und
ich...
habe
versucht,
darüber
zu
reden
Yes
I
did
Ja,
das
habe
ich
But
you
said
this
thing
was
dead
Aber
du
sagtest,
diese
Sache
sei
tot
Why
did
I
let
you
get
inside
of
my
head?
Warum
ließ
ich
dich
in
meinen
Kopf
gelangen?
Sometimes
love
is
not
enough
Manchmal
ist
Liebe
nicht
genug
I
don't
like
breaking
up
I
don't
wanna
let
it
go
Ich
mag
keine
Trennungen,
ich
will
es
nicht
loslassen
I
don't
like
giving
up
Ich
mag
es
nicht
aufzugeben
But
you
wanna
let
it
go
Aber
du
willst
es
loslassen
When
you
walked
out
I
thought
that
it
was
all
over
Als
du
gingst,
dachte
ich,
es
sei
alles
vorbei
But
it
turns
out
that
it
was
just
a
blessing
in
disguise
Aber
es
stellte
sich
heraus,
dass
es
nur
ein
Segen
in
Verkleidung
war
When
you
walked
out
I
thought
that
it
was
all
over
Als
du
gingst,
dachte
ich,
es
sei
alles
vorbei
But
it
turns
out
that
it
was
just
a
blessing
in
disguise
Aber
es
stellte
sich
heraus,
dass
es
nur
ein
Segen
in
Verkleidung
war
Thank
you
cuz
I
dodged
a
bullet
Danke,
denn
ich
bin
einer
Kugel
entkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Williams Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.