Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
really
listening
Wenn
du
wirklich
zuhörst
Then
you
can
decode
it
Dann
kannst
du
es
entschlüsseln
If
you
love
me
Wenn
du
mich
liebst
Then
why
you
questioning
my
motives
Warum
stellst
du
dann
meine
Motive
in
Frage?
It's
cool
keep
acting
like
sleeping
beauty
Ist
schon
cool,
tu
weiter
so,
als
wärst
du
Dornröschen
I'm
over
it
Ich
bin
drüber
hinweg
Now
you
wanna
tryna
fix
this
shit
now
Jetzt
willst
du
diesen
Scheiß
wieder
hinkriegen
Wait
a
minute
wait
a
minute
Warte
mal,
warte
mal
And
all
my
homies
be
like
Und
alle
meine
Kumpels
sagen
so
Take
it
easy
on
her
she
ain't
knowing
Sei
nachsichtig
mit
ihr,
sie
weiß
es
nicht
besser
I
know
that
she
ain't
with
Ich
weiß,
dass
sie
nicht
mit
Lakeisha
and
them
bowling
Lakeisha
und
den
anderen
bowlen
ist
And
when
I
try
to
kiss
you
Und
wenn
ich
versuche,
dich
zu
küssen
You
icy
like
Poland
Bist
du
eiskalt
wie
Polen
Jiggas
now
how
to
repel
it
Typen
wissen
jetzt,
wie
man
es
abwehrt
And
now
you
frozen
Und
jetzt
bist
du
gefroren
Speak
up
what
you
saying
to
me
girl
Sprich
lauter,
was
sagst
du
zu
mir,
Mädchen?
Cause
I
know
you
get
stuck
get
stuck
Denn
ich
weiß,
du
bleibst
stecken,
bleibst
stecken
And
if
you
tell
the
truth
now
we
can
let
it
go
Und
wenn
du
jetzt
die
Wahrheit
sagst,
können
wir
es
gut
sein
lassen
We
can
keep
it
pushing
like
Wir
können
weitermachen,
als
ob
Like
nothing
ever
happened
Als
ob
nichts
passiert
wäre
Ain't
nobody
got
to
know
shit
Niemand
muss
was
davon
wissen
This
is
our
house
Das
ist
unser
Haus
Our
business
Unsere
Angelegenheit
Your
cookie
my
loving
Dein
Keks,
meine
Liebe
My
licking
my
sticking
My
dk
in
ya
Mein
Lecken,
mein
Stecken,
mein
Schwanz
in
dir
Let's
put
this
thing
on
ice
Lass
uns
die
Sache
auf
Eis
legen
I
don't
really
wanna
argue
Ich
will
wirklich
nicht
streiten
Let
this
breathe
Breathe
Lass
es
atmen,
atmen
I
don't
wanna
talk
about
Ich
will
nicht
darüber
reden
Let
this
breathe
breathe
Lass
es
atmen,
atmen
Wait
a
minute
wait
a
minute
Warte
mal,
warte
mal
Let's
put
this
thing
on
ice
Lass
uns
die
Sache
auf
Eis
legen
Cause
fighting
takes
to
long
Denn
Streiten
dauert
zu
lange
And
please
take
my
advice
Und
bitte
nimm
meinen
Rat
an
Breakup
with
me
if
you
Mach
mit
mir
Schluss,
wenn
du
Don't
wanna
be
my
wife
Nicht
meine
Frau
sein
willst
Cause
I'm
switching
the
game
Denn
ich
ändere
das
Spiel
And
this
time
I'll
survive
Und
dieses
Mal
werde
ich
überleben
With
or
without
you
baby
Mit
oder
ohne
dich,
Baby
Let's
put
this
thing
on
ice
Lass
uns
die
Sache
auf
Eis
legen
Let's
put
let's
put
this
thing
on
ice
Lass
uns,
lass
uns
die
Sache
auf
Eis
legen
Let's
put
this
thing
on
ice
Lass
uns
die
Sache
auf
Eis
legen
Thought
you
could
demonstrate
Dachte,
du
könntest
etwas
Dankbarkeit
zeigen
Some
gratitude
let's
put
this
thing
on
ice
Lass
uns
die
Sache
auf
Eis
legen
A
nigga
ain't
even
got
attitude
Ich
hab
nicht
mal
'ne
Attitüde
Let's
put
this
thing
on
ice
Lass
uns
die
Sache
auf
Eis
legen
I'm
acting
like
a
grown
up
grown
up
Ich
benehme
mich
wie
ein
Erwachsener,
Erwachsener
Can
you
quit
yelling
in
my
ear
Kannst
du
aufhören,
mir
ins
Ohr
zu
schreien
Like
you
a
siren
ren
ren
Als
wärst
du
eine
Sirene,
rene,
rene
Like
a
siren
ren
ren
Wie
eine
Sirene,
rene,
rene
Ain't
pulling
over
it's
a
ren
ren
ren
Ich
halte
nicht
an,
es
ist
ein
Rene-Rene-Rene
You
ain't
my
emergency
no
more
Du
bist
nicht
mehr
mein
Notfall
One
two
three
Eins,
zwei,
drei
One
two
three
Eins,
zwei,
drei
Uno
dos
tres
cuatro
cinco
seis
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
seis
Siete
ocho
nueve
and
diez
Siete,
ocho,
nueve
und
diez
And
got
no
time
for
mediocre
I'm
the
best
Und
habe
keine
Zeit
für
Mittelmäßigkeit,
ich
bin
der
Beste
And
then
you
got
the
nerve
Und
dann
hast
du
die
Frechheit
To
take
a
picture
of
your
ass
Ein
Foto
von
deinem
Arsch
zu
machen
And
show
to
another
nigga
Und
es
einem
anderen
Typen
zu
zeigen
Bitch
I'm
frozen
Schlampe,
ich
bin
gefroren
Let's
put
this
thing
on
ice
Lass
uns
die
Sache
auf
Eis
legen
Ain't
nothing
wrong
with
my
phone
Mit
meinem
Handy
ist
nichts
falsch
I'm
frozen
Ich
bin
gefroren
Let's
put
this
thing
on
ice
Lass
uns
die
Sache
auf
Eis
legen
Ain't
nothing
wrong
with
my
text
Mit
meinen
Textnachrichten
ist
nichts
falsch
I'm
frozen
Ich
bin
gefroren
Let's
put
this
thing
on
ice
Lass
uns
die
Sache
auf
Eis
legen
Yeah
I
paid
the
damn
bill
on
the
phone
Ja,
ich
habe
die
verdammte
Telefonrechnung
bezahlt
I'm
frozen
Ich
bin
gefroren
Let's
put
this
thing
on
ice
Lass
uns
die
Sache
auf
Eis
legen
Ain't
no
need
to
look
around
Du
brauchst
dich
nicht
umzusehen
Cause
I'm
talking
about
you
snow
queen
Denn
ich
rede
von
dir,
Schneekönigin
I'm
frozen
I'm
frozen
Ich
bin
gefroren,
ich
bin
gefroren
That's
why
I'm
always
warming
up
Deshalb
wärme
ich
mich
immer
auf
With
the
Jim
bean
Mit
dem
Jim
Beam
Cause
of
you
bitch
I'm
frozen
I'm
frozen
Wegen
dir,
Schlampe,
bin
ich
gefroren,
ich
bin
gefroren
Then
your
family's
asking
me
Dann
fragt
mich
deine
Familie
What
going
on
with
you
and
me
Was
mit
dir
und
mir
los
ist
I'm
frozen
Ich
bin
gefroren
I
love
your
mom
and
your
pops
Ich
liebe
deine
Mom
und
deinen
Dad
And
your
brother
and
your
sister
Und
deinen
Bruder
und
deine
Schwester
But
tell
'em
I'm
frozen
Aber
sag
ihnen,
ich
bin
gefroren
There's
no
beef
between
me
and
the
family
Es
gibt
keinen
Streit
zwischen
mir
und
der
Familie
It's
between
you
and
me
I'm
frozen
Es
ist
zwischen
dir
und
mir,
ich
bin
gefroren
And
everytime
it
you
yip
and
yap
at
me
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
ankeifst
und
anbellst
It
just
make
you
freeze
and
Lässt
es
dich
nur
erstarren
und
That's
why
I'm
frozen
Deshalb
bin
ich
gefroren
Back
up
listen
to
me
Tritt
zurück,
hör
mir
zu
Every
once
in
a
while
Ab
und
zu
Maybe
I
get
unfrozen
Vielleicht
taue
ich
auf
I'm
frozen
and
I'm
frozen
Ich
bin
gefroren
und
ich
bin
gefroren
Chilly
days
got
me
frozen
Kalte
Tage
lassen
mich
erstarren
Chilly
days
got
me
frozen
Kalte
Tage
lassen
mich
erstarren
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
I'm
frozen
and
I'm
frozen
Ich
bin
gefroren
und
ich
bin
gefroren
Chilly
days
got
me
frozen
Kalte
Tage
lassen
mich
erstarren
Chilly
days
got
me
frozen
Kalte
Tage
lassen
mich
erstarren
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Wait
a
minute
wait
a
minute
Warte
mal,
warte
mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Williams Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.