Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
believe
in
the
american
dream
Ich
glaube
immer
noch
an
den
amerikanischen
Traum
No
thanks,
I
don′t
need
a
co-pilot
Nein
danke,
ich
brauche
keinen
Co-Piloten
They
think
they
dancing
but
it's
just
a
routine
Sie
denken,
sie
tanzen,
aber
es
ist
nur
eine
Routine
Sad
emoji
faces
uninspired
Traurige
Emoji-Gesichter,
uninspiriert
This
tangerine
got
people
working
for
free
Diese
Mandarine
bringt
Leute
dazu,
umsonst
zu
arbeiten
No
ma′am
that
devil
is
liar
Nein,
meine
Dame,
dieser
Teufel
ist
ein
Lügner
I
get
it...
Ich
versteh's...
Different
strokes
for
different
folks
Jedem
das
Seine
Just
go
and
ask
todd
bridges
Frag
einfach
Todd
Bridges
Starve
people
over
a
wall
Leute
für
eine
Mauer
verhungern
lassen
Shouldn't
we
build
more
bridges?
Sollten
wir
nicht
mehr
Brücken
bauen?
Can't
cry
over
spilled
o.j.
Man
kann
nicht
über
verschütteten
O.J.
weinen
Wasn′t
this
your
decision?
War
das
nicht
deine
Entscheidung?
Stuck
on
dumb,
now
we
fucked...
Auf
dumm
hängengeblieben,
jetzt
sind
wir
am
Arsch...
Double
tap
another
post
while
vaping
Noch
einen
Post
doppelt
antippen
beim
Vapen
Big
mood
Ganz
meine
Stimmung
Ooh
that′s
a
real
big
mood
Ooh,
das
ist
echt
ganz
meine
Stimmung
We
all
know
they've
all
been
bought
so
fuck
it
Wir
wissen
alle,
dass
sie
alle
gekauft
wurden,
also
scheiß
drauf
Big
mood
Ganz
meine
Stimmung
Ooh
that′s
a
real
big
mood
Ooh,
das
ist
echt
ganz
meine
Stimmung
Make
like
you
work
for
chic
fil
a
"my
pleasure"
Tu
so,
als
ob
du
für
Chic-fil-A
arbeitest
„Gern
geschehen“
Big
mood
Ganz
meine
Stimmung
Ooh
that's
a
real
big
mood
Ooh,
das
ist
echt
ganz
meine
Stimmung
That′s
my
mood
Das
ist
meine
Stimmung
That's
my
mood
Das
ist
meine
Stimmung
That′s
my
mood
Das
ist
meine
Stimmung
That's
my
mood
Das
ist
meine
Stimmung
Look,
let's
step
outside
Schau,
lass
uns
nach
draußen
gehen
We
don′t
have
to
make
a
scene
Wir
müssen
keine
Szene
machen
There
ain′t
no
need
to
start
a
riot
Es
gibt
keinen
Grund,
einen
Aufstand
anzuzetteln
Turns
out
that
sun
tan
lotion
was
kerosene
Stellt
sich
raus,
die
Sonnencreme
war
Kerosin
Go
take
a
nap
cuz
that's
so
tired
Mach
ein
Nickerchen,
denn
das
ist
so
ermüdend
You
already
know
the
deal
Du
kennst
den
Deal
bereits
Up
in
my
crib
Oben
in
meiner
Bude
Smoking
that
ill
nana
Rauche
dieses
krasse
Gras
I′m
a
keep
it
trill
Ich
bleib
authentisch
I'm
all
up
in
my
feels
Ich
bin
total
in
meinen
Gefühlen
And
I
don′t
wanna
see...
anyone
Und
ich
will
niemanden
sehen...
Shaped
my
mouth
into
a
circle
blow
Formte
meinen
Mund
zu
einem
Kreis,
blase
A
cinnabon
bun
oh
yeah
ha
Einen
Zimtschnecken-Kringel,
oh
yeah
ha
You
ain't
ready
knew
you
wasn′t
really
ready
Du
warst
nicht
bereit,
wusste,
du
warst
nicht
wirklich
bereit
That's
why
I
didn't
get
my
hopes
up
Deshalb
habe
ich
mir
keine
Hoffnungen
gemacht
Same
n*ggaz
new
venue
with
the
same
issue
Dieselben
N*ggas,
neuer
Ort,
dasselbe
Problem
I′m
about
to
post
up
Ich
bin
kurz
davor,
mich
zu
positionieren
I
wish,
I
wish
the
nation
could
get
down
Ich
wünschte,
ich
wünschte,
die
Nation
könnte
sich
darauf
einlassen
To
the
beat
go
just
one
drum
Zum
Beat,
nur
eine
Trommel
What
might
be
right
for
you
Was
für
dich
richtig
sein
mag
May
not
be
right
for
some
Ist
vielleicht
nicht
für
jeden
richtig
Can′t
cry
over
spilled
o.j
Kann
nicht
über
verschütteten
O.J.
weinen
Wasn't
this
your
decision?
War
das
nicht
deine
Entscheidung?
Stuck
on
dumb,
now
we
fucked...
Auf
dumm
hängengeblieben,
jetzt
sind
wir
am
Arsch...
Double
tap
another
post
while
vaping
Noch
einen
Post
doppelt
antippen
beim
Vapen
Big
mood
Ganz
meine
Stimmung
Ooh
that′s
a
real
big
mood
Ooh,
das
ist
echt
ganz
meine
Stimmung
We
all
know
they've
all
been
bought
so
fuck
it
Wir
wissen
alle,
dass
sie
alle
gekauft
wurden,
also
scheiß
drauf
Big
mood
Ganz
meine
Stimmung
Ooh
that′s
a
real
big
mood
Ooh,
das
ist
echt
ganz
meine
Stimmung
Make
like
you
work
for
chic
fil
a
"my
pleasure"
Tu
so,
als
ob
du
für
Chic-fil-A
arbeitest
„Gern
geschehen“
Big
mood
Ganz
meine
Stimmung
Ooh
that's
a
real
big
mood
Ooh,
das
ist
echt
ganz
meine
Stimmung
That′s
my
mood
Das
ist
meine
Stimmung
That's
my
mood
Das
ist
meine
Stimmung
That's
my
mood
Das
ist
meine
Stimmung
That′s
my
mood
Das
ist
meine
Stimmung
We
still
living
in
Trump′s
America
Wir
leben
immer
noch
in
Trumps
Amerika
Where
the
red
hats
still
think
they're
better
than
us
Wo
die
mit
den
roten
Mützen
immer
noch
denken,
sie
wären
besser
als
wir
I
had
enough
when
I′m
done
putting
my
foot
on
they
necks
Ich
hatte
genug,
wenn
ich
fertig
bin,
ihnen
meinen
Fuß
auf
den
Nacken
zu
setzen
I
put
my
foot
up
they
ass
just
like
a
enema
Trete
ich
ihnen
meinen
Fuß
in
den
Arsch
wie
bei
einem
Einlauf
My
like
is
like
a
movie
I
ain't
talking
bout
a
cinema
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film,
ich
rede
nicht
von
Kino
I
gave
um
the
max
...you
just
the
minimum
Ich
gab
ihnen
das
Maximum
...
du
nur
das
Minimum
I′m
an
unpredictable
individual
Ich
bin
ein
unberechenbares
Individuum
You
just
another
typical
fraud...
you?
so
unoriginal
Du
bist
nur
ein
weiterer
typischer
Betrüger
...
du?
So
unoriginell
So
watch
me
sip
up
on
this
lemonade
Also
sieh
zu,
wie
ich
an
dieser
Limonade
nippe
You
too
busy
hating
I'm
too
busy
getting
paid
Du
bist
zu
beschäftigt
mit
Hassen,
ich
bin
zu
beschäftigt
damit,
bezahlt
zu
werden
I′m
climbing
to
the
top
next
level
like
a
staircase
Ich
klettere
an
die
Spitze,
nächste
Ebene
wie
eine
Treppe
I
come
from
nothing
definition
of
an
upgrade
Ich
komme
aus
dem
Nichts,
Definition
eines
Upgrades
Big
mood
big
mood
big
mood
Ganz
meine
Stimmung,
ganz
meine
Stimmung,
ganz
meine
Stimmung
I
bet
they
couldn't
walk
a
mile
up
in
these
big
shoes
Ich
wette,
sie
könnten
keine
Meile
in
diesen
großen
Schuhen
laufen
They
wanted
me
to
lose
Sie
wollten,
dass
ich
verliere
I
went
from
cutting
meat
to
working
on
the
big
screen
Ich
bin
vom
Fleischschneiden
zur
Arbeit
auf
der
großen
Leinwand
gekommen
Now
I'm
making
big
moves...
I
got
it
Jetzt
mache
ich
große
Schritte
...
Ich
hab's
geschafft
We
all
know
they′ve
all
been
bought
so
fuck
it
Wir
wissen
alle,
dass
sie
alle
gekauft
wurden,
also
scheiß
drauf
Big
mood
Ganz
meine
Stimmung
Ooh
that′s
a
real
big
mood
Ooh,
das
ist
echt
ganz
meine
Stimmung
Make
like
you
work
for
chic
fil
a
"my
pleasure"
Tu
so,
als
ob
du
für
Chic-fil-A
arbeitest
„Gern
geschehen“
Big
mood
Ganz
meine
Stimmung
Ooh
that's
a
real
big
mood
Ooh,
das
ist
echt
ganz
meine
Stimmung
That′s
my
mood
Das
ist
meine
Stimmung
That's
my
mood
Das
ist
meine
Stimmung
That′s
my
mood
Das
ist
meine
Stimmung
That's
my
mood
Das
ist
meine
Stimmung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Williams Ii
Альбом
Taurus.
дата релиза
14-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.