B-Tight, JC & Evil Jared - Ready 4 Action - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни B-Tight, JC & Evil Jared - Ready 4 Action




Ready 4 Action
Готов к действию
Yeah, this is JC
Да, это Джей Си
From the [?] DogEatDog
Из [?] DogEatDog
And I'm on a B-Tight
И я на B-Tight
International collaboration
Международное сотрудничество
See
Смотри
Jeder feiert das, egal, ob alt, ob jung
Все веселятся, неважно, старые или молодые
Du kannst dich fallen lassen, so wie bei 'nem Fallschirmsprung
Ты можешь отдаться, как при прыжке с парашютом
Adrenalin schießt hoch wie ein Banküberfall
Адреналин подскакивает, как при ограблении банка
Chaotisch, Nerven liegen blank überall
Хаос, нервы везде на пределе
Ich bin aufgedreht, dreh das auf, actionreicher Lebenslauf
Я в ударе, врубай на полную, насыщенная жизнь
Visiere meine Ziele an und wenn es sein muss, geh' ich drauf
Нацеливаюсь на свои цели, и если нужно, иду напролом
Rap ist geil, actionreich, wie ein Hooligan
Рэп крут, насыщен действием, как хулиган
Ladys haben das Bedürfnis, mir zu sagen, wie cool ich bin
У леди есть потребность говорить мне, какой я крутой
Keine Zeit zu verlieren, rase weiter mit vier-
Некогда терять время, мчусь дальше на четырех-
Hundert Sachen, ich verheize dann das Reifenprofil
Сотаях километрах, сжигая резину
Ist 'n feuriges Spiel, mit dem Teufel ein Deal
Это опасная игра, сделка с дьяволом
Wenn es crasht, dann ist halt Scheiße passiert
Если разобьюсь, ну что ж, значит, так случилось
Höher, schneller, weiter
Выше, быстрее, дальше
Ich liebe es, wenn das Adrenalin sich in mir breit macht
Обожаю, когда адреналин растекается по венам
No risk, no fun! Merke nichts von Angst
Кто не рискует, тот не пьет шампанское! Не знаю страха
Und du auch nicht, wenn du dann in der Disco tanzt
И ты тоже, когда танцуешь на дискотеке
[?]Everybody's bouncing, got the party rockin'
[?]Все прыгают, вечеринка качает
Let your mind go, [?] ready for action
Отпусти свой разум, [?] готов к действию
All in together and down for whatever
Все вместе, и готовы ко всему
We're about to go [?] ready for action
Мы сейчас оторвёмся, [?] готовы к действию
Up for it all and down for whatever
Готов ко всему и согласен на что угодно
And when I get into it, no one can do it better
И когда я в деле, никто не справится лучше
Play the game alive like in a [?]
Играй по-настоящему, как в [?]
So [?] (DogEatDog)
Так что [?] (DogEatDog)
[?] gonna be funky
[?] будет круто
My [?]
Мой [?]
[?], I gotta keep it real
[?], я должен быть честным
[?] wear something tight in a pair of high heels
[?] надеть что-нибудь обтягивающее и туфли на высоких каблуках
Wanna get up on the stage, believe I take no [?]
Хочу подняться на сцену, поверь, я не отступаю [?]
Ready for action, but I ain't rushin'
Готова к действию, но не спешу
Take one step [?]
Сделай шаг [?]
My name is [?], I'm not your man or your boy
Меня зовут [?], я не твой парень и не твой мальчик
I [?]
Я [?]
[?]Everybody's bouncing, got the party rockin'
[?]Все прыгают, вечеринка качает
Let your mind go, [?] ready for action
Отпусти свой разум, [?] готов к действию
All in together and down for whatever
Все вместе, и готовы ко всему
We're about to go [?] ready for action
Мы сейчас оторвёмся, [?] готовы к действию






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.