Текст и перевод песни B-Tight feat. Christoph von Freydorf - Die Zeit heilt nichts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Zeit heilt nichts
Time Heals Nothing
Weiß
du
noch
wie
das
alles
angefangen
hat,
Do
you
remember
how
it
all
started,
Ich
hab
dich
angetanzt
du
hast
gesagt
alter
tanz
ab?
I
came
up
to
you
to
dance
and
you
said,
dude,
get
lost?
Doch
ich
musste
an
dich
denken
krampfhaft.
ich
hab
mir
tausend
plänen
geschmiedet
wie
ich
dich
anmach,
But
I
couldn't
stop
thinking
about
you.
I
was
frantically
making
a
thousand
plans
on
how
to
win
you
over,
Mach
ich
auf
gentlemann
oder
doch
auf
punker,
Should
I
play
the
gentleman
or
the
punk,
Eigentlich
bin
ich
selbstsicher,
I'm
actually
self-confident,
Bei
dir
war
das
anders.
But
with
you
it
was
different.
Ich
hätt
mich
gern
versteckt
in
ein
schildkrötenpanzer,
I'd
have
liked
to
hide
in
a
turtle
shell,
Doch
ich
wollt
so
tun
als
wenn
ein
mann
keine
angst
hat.
But
I
wanted
to
pretend
that
a
man
has
no
fear.
Ich
machte
mich
zum
affen,
nenn
mich
donkey
kong,
I
made
a
fool
of
myself,
call
me
Donkey
Kong,
Doch
ich
sollte
meine
chance
bekommen,
But
I
got
my
chance,
Dann
kamen
wir
uns
nächer
unsere
herzen
machten
"bomb
bomb
bomb"
Then
we
got
closer,
our
hearts
went
"bomb
bomb
bomb"
Du
warst
mein
stern
im
siebten
himmel,
You
were
my
star
in
seventh
heaven,
Hast
mich
besiert
mit
deiner
süssen
stimme,
You
enchanted
me
with
your
sweet
voice,
Ich
wusste
das
ich
so
eine
nie
wieder
finde,
I
knew
I
would
never
find
another
one
like
you,
Ich
hoffte
das
du
nie,
nie
wieder
verschwindes,
ich
konnte
dir
von
meinem
kranken
leben
erzählen,
I
hoped
you
would
never,
ever
disappear,
I
could
tell
you
about
my
messed
up
life,
Ich
fühlte
mich
als
würds
du
es
verstehen,
I
felt
like
you
would
understand,
Hass,
gewalt,
macht,
neid,
Hatred,
violence,
power,
envy,
Ich
dachte
immer
das
die
zeit
es
heilt,
I
always
thought
time
would
heal
it,
Jeden
nacht
im
alptraum,
Every
night
in
my
nightmare,
Niemand
kommt
mich
raus
holen,
No
one
comes
to
rescue
me,
Für
dich
war
es
ne
leichtigkeit,
For
you
it
was
easy,
Du
warst
die
lösung
für
jedes
problem,
doch
dann
sagtes
du,
du
bist
vergeben
You
were
the
solution
to
every
problem,
but
then
you
said
you
are
taken
Die
zeit
vergeht
und
es
tut
immer
mehr
weh,
Time
passes
and
it
hurts
more
and
more,
Ich
treibe
im
nix
ich
kann
kein
land
mehr
sehen,
I'm
adrift
in
nothingness,
I
can't
see
any
land,
Sekunden
werden
zu
stunden
und
die
zeit
heilt
nix,
Seconds
turn
to
hours
and
time
heals
nothing,
Wenn
du
denkst
es
ist
gut
dann
kommt
der
nächste
stich,
When
you
think
it's
good,
the
next
stab
comes,
Die
zeit
vergeht
und
es
tut
immer
mehr
weh,
Time
passes
and
it
hurts
more
and
more,
Ich
treibe
im
nix
ich
kann
kein
land
mehr
sehen,
I'm
adrift
in
nothingness,
I
can't
see
any
land,
Sekunden
werden
zu
stunden
und
die
zeit
heilt
nix,
Seconds
turn
to
hours
and
time
heals
nothing,
Wenn
du
denkst
es
ist
gut
dann
kommt
der
nächste
stich
When
you
think
it's
good,
the
next
stab
comes
Weißt
du
noch
wir
haben
drüber
geredet,
Remember
we
talked
about
it,
Du
hast
gesagt
das
es
nie
zu
spät
ist,
You
said
it's
never
too
late,
Du
hast
gesagt
ich
wäre
die
liebe
deines
lebens
You
said
I
was
the
love
of
your
life
Aber
tat's
dann
so
als
wäre
nie
was
gewesen
But
then
acted
like
nothing
ever
happened
Ich
war
am
boden
du
hast
noch
mal
drauf
gehauen
I
was
down
and
you
kicked
me
again
Du
warst
ein
eisblock
kein
bock
aufzu
tauen
You
were
an
ice
block,
unwilling
to
thaw
Ich
dachte
wir
erfüllen
uns
traum
für
traum
I
thought
we'd
fulfill
our
dream
after
dream
Doch
für
dich
war
ich
doch
nur
ein
pausen
clown
But
for
you
I
was
just
an
interim
clown
Du
hast
mich
ausgenommen
wie
eine
weihnachtsganz
You
gutted
me
like
a
Christmas
goose
Jetzt
bin
ich
der
der
am
neujahr
alleine
tanzt
Now
I'm
the
one
dancing
alone
on
New
Year's
Eve
Alles
grau
und
matt
er
ist
vorbei
der
seiden
glanz
Everything
is
gray
and
dull,
the
silky
shine
is
gone
Du
hast
die
klinge
einfach
rein
gerammt
You
just
rammed
the
blade
in
Und
mein
leben
zieht
an
mir
vorbei
And
my
life
is
passing
me
by
Ich
betäube
mich
und
fühle
mich
dann
wieder
frei
I
numb
myself
and
then
feel
free
again
Ich
will
nicht
das
es
so
bleibt
mit
jeden
tag
kommt
der
nächste
stich
I
don't
want
it
to
stay
like
this,
every
day
comes
the
next
sting
Die
zeit
vergeht
und
es
tut
immer
mehr
weh,
Time
passes
and
it
hurts
more
and
more,
Ich
treibe
im
nix
ich
kann
kein
land
mehr
sehen,
I'm
adrift
in
nothingness,
I
can't
see
any
land,
Sekunden
werden
zu
stunden
und
die
zeit
heilt
nix,
Seconds
turn
to
hours
and
time
heals
nothing,
Wenn
du
denkst
es
ist
gut
dann
kommt
der
nächste
stich,
When
you
think
it's
good,
the
next
stab
comes,
Die
zeit
vergeht
und
es
tut
immer
mehr
weh,
Time
passes
and
it
hurts
more
and
more,
Ich
treibe
im
nix
ich
kann
kein
land
mehr
sehen,
I'm
adrift
in
nothingness,
I
can't
see
any
land,
Sekunden
werden
zu
stunden
und
die
zeit
heilt
nix,
Seconds
turn
to
hours
and
time
heals
nothing,
Wenn
du
denkst
es
ist
gut
dann
kommt
der
nächste
stich
When
you
think
it's
good,
the
next
stab
comes
" Gib
mir
noch
ein
stich,
"Give
me
another
sting,
Komm
schon!
so
als
wenn
ich
verdienen,
nimm
mir
alles
weg!
nimms
mir
alles
was
ich
liebe"
Come
on!
As
if
I
deserve,
take
everything
away
from
me!
Take
away
everything
I
love"
Die
zeit
vergeht
und
es
tut
immer
mehr
weh,
Time
passes
and
it
hurts
more
and
more,
Ich
treibe
im
nix
ich
kann
kein
land
mehr
sehen,
I'm
adrift
in
nothingness,
I
can't
see
any
land,
Sekunden
werden
zu
stunden
und
die
zeit
heilt
nix,
Seconds
turn
to
hours
and
time
heals
nothing,
Wenn
du
denkst
es
ist
gut
dann
kommt
der
nächste
stich,
When
you
think
it's
good,
the
next
stab
comes,
Die
zeit
vergeht
und
es
tut
immer
mehr
weh,
Time
passes
and
it
hurts
more
and
more,
Ich
treibe
im
nix
ich
kann
kein
land
mehr
sehen,
I'm
adrift
in
nothingness,
I
can't
see
any
land,
Sekunden
werden
zu
stunden
und
die
zeit
heilt
nix,
Seconds
turn
to
hours
and
time
heals
nothing,
Wenn
du
denkst
es
ist
gut
dann
kommt
der
nächste
stich
When
you
think
it's
good,
the
next
stab
comes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Lipps, Robert Davis, Gottfried Assan, Christoph Von Freydorf
Альбом
Drinne
дата релиза
28-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.