Текст и перевод песни B-Tight - Beste Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Herein
spaziert
in
meiner
Welt
ist
keiner
kleinkariert.
Walk
in,
in
my
world,
no
one
is
narrow-minded.
Alles
was
dich
high
macht,
wird
hier
bei
mir
fein
serviert
Everything
that
makes
you
high
is
served
here
with
me.
Eine
Höhle
mit
gewisser
Eleganz,
A
cave
with
a
certain
elegance,
Dieser
Stoff
haut
jeden
um
sogar
den
dicksten
Elefant
This
stuff
knocks
everyone
out,
even
the
fattest
elephant
Gönn
dir,
dann
könn
wir
einmal
gemeinsam
Kurs
nehm,
durch
dreh'n,
Indulge
yourself,
then
we
can
take
a
course
together,
by
turning,
Die
ganze
Scheiße
mit
Humor
seh'n.
See
all
the
shit
with
humor.
Alles
nicht
so
vornehm,
ich
lass
auf
jeden
Fall
gerade
sein
Don't
be
so
formal,
I'll
let
it
be
straight
in
any
case
Packe
meinen
Kadaver
ich
will
hier
mal
ein
paar
Tage
bleiben
I
pack
my
carcass
I
want
to
stay
here
for
a
few
days
Bräute
geben
nackt
einen
Chuck
in
takt
Brides
give
a
naked
chuck
in
time
Takln
sie
ab,
sie
haben
die
Faxen
im
Fakt
Tackle
them
off,
they
got
the
joke
in
fact
Zuerst
brennt
sie,
First
it
burns,
Dann
glüht
sie
fühlt
sich
an
wie
Frühling
Then
she
glows
feels
like
spring
Vorbei
mit
den
Trübsinn
als
wenn
ich
im
Ziel
bin
Gone
with
the
gloom
as
if
I'm
at
the
finish
line
Ich
bin
nüchterne
normal,
I
am
sober
normal,
Bin
verrückt
wenn
ich
high
bin,
weißt
du
I'm
crazy
when
I'm
high,
you
know
Ich
versuche
es
gar
nicht
nüchtern
zu
bleiben,
I'm
not
even
trying
to
stay
sober,
Bin
neben
der
Spur,
kann
keine
ganzen
Sätze
reden
I'm
off
track,
can't
speak
in
full
sentences
Ach
lass
mich
in
Ruhe!
Digger,
beste
Leben
Oh,
leave
me
alone!
Dude,
best
life
Ich
bin
nüchtern
normal,
I
am
sober
normal,
Bin
verrückt
wenn
ich
high
bin,
weißt
du
I'm
crazy
when
I'm
high,
you
know
Ich
versuche
es
gar
nicht
nüchtern
zu
bleiben.
I'm
not
even
trying
to
stay
sober.
Bin
neben
der
Spur,
kann
keine
ganzen
Sätze
reden
I'm
off
track,
can't
speak
in
full
sentences
Ach
lass
mich
in
Ruhe!
Digger,
beste
leben
Oh,
leave
me
alone!
Dude,
best
life
Ich
sehe
schon
lange
nicht
mehr
klar,
I
haven't
seen
clearly
for
a
long
time,
Mir
egal
was
ich
in
meinem
Körper
angerichtet
habe
I
don't
care
what
I
did
to
my
body
Ich
hangel
mich
Tag
zu
Tag
für,
rabenschwarz,
I
struggle
from
day
to
day
for
jet
black,
Ich
schließe
mich
ein
paar
mal
ab
bevor
der
Kragen
platzt
I
lock
myself
up
a
few
times
before
I
explode
Meine
Träume
werden
Realit채t
f체r
kurze
Zeit,
schon
vorbei,
My
dreams
become
reality
for
a
short
time,
already
over,
Doch
ich
will
dass
es
so
bleibt,
But
I
want
it
to
stay
that
way,
Ich
bin
Zeit,
bin
soweit
jemand
soll
den
nächsten
Kids
bringen
I'm
time,
I'm
ready
for
someone
to
bring
the
next
kids
Ich
will
alles
vergessen
am
besten
weg
Blitz
glitzen
I
want
to
forget
everything,
preferably
lightning
flashes
away
Ich
sehe
die
Welt
ein
bisschen
anders
Sicht,
I
see
the
world
a
little
differently,
Standard
ist
Cannabis
und
manches
auch
so
anders
Standard
is
cannabis
and
some
things
are
so
different
Die
da
draußen
ficken
Kopf,
Those
out
there
are
fucking
heads,
Es
brennt
so
scheiße
ich
bleib
It
burns
so
shitty
I
stay
Lieber
gefangen
in
einer
Endlosschleife
Rather
trapped
in
an
endless
loop
Ich
bin
nüchtern
normal,
I
am
sober
normal,
Bin
verrückt
wenn
ich
high
bin,
weißt
du
I'm
crazy
when
I'm
high,
you
know
Ich
versuche
es
gar
nicht
nüchtern
zu
bleiben.
I'm
not
even
trying
to
stay
sober.
Bin
neben
der
Spur,
kann
keine
ganzen
Sätze
reden
I'm
off
track,
can't
speak
in
full
sentences
Ach
lass
mich
in
Ruhe!
Digger,
beste
leben
Oh,
leave
me
alone!
Dude,
best
life
Ich
bin
nüchtern
normal,
I
am
sober
normal,
Bin
verrückt
wenn
ich
high
bin,
weißt
du
I'm
crazy
when
I'm
high,
you
know
Ich
versuche
es
gar
nicht
nüchtern
zu
bleiben.
I'm
not
even
trying
to
stay
sober.
Bin
neben
der
Spur,
kann
keine
ganzen
Sätze
reden
I'm
off
track,
can't
speak
in
full
sentences
Ach
lass
mich
in
Ruhe!
Digger,
beste
leben
Oh,
leave
me
alone!
Dude,
best
life
Alles
gleich
dreht
sich,
treib
gleich
richtig
.
Everything
spins
the
same,
drift
right
right.
Ja
Mann
ich
treib
gleich
so
richtig,
alles
gleich
prezis
sich
Yes
man
I'm
driving
right
so
right,
everything
is
exactly
the
same
Eigentlich
müsste
ich
mal
wieder,
Actually,
I
should
do
it
again,
Dem
Bunker
kommen
doch
der
draußen
bin
ich
auf
den
Hund
gekommen
Come
to
the
bunker
but
outside
I've
come
to
the
dog
Er
stinkt,
es
sieht
nach
Schimmel
aus
hier
drinnen
ist
es
himmelblau,
He
stinks,
it
looks
like
mold
in
here
it's
sky
blue,
Ja
genau
ich
bin
es
auch
im
Sinnesrausch,
immer
drauf,
Yes
exactly
I
am
also
in
a
frenzy,
always
on
it,
Um
mich
rum
ist
immer
Rausch
Schmetterlinge
sind
im
bauch
ehrlich
There's
always
a
rush
around
me
butterflies
are
in
my
stomach
honestly
Verpeilt
jetzt
bin
ich
geil
und
hol
den
Pimmel
raus,
Confused
now
I'm
horny
and
get
my
cock
out,
Leider
nicht
mehr
zu
gebrauchen
doch
egal
weil
Unfortunately
no
longer
usable
but
no
matter
because
Ich
im
Rausch
bin
und
gerade
nicht
besonders
schlau
I'm
high
and
not
particularly
smart
right
now
Die
Nasenflügel
taub
sind
hab
gerade
wieder
My
nostrils
are
numb
I
just
got
it
again
Aufrecht,
Fliegauf
muss
mein
Auto
für
ein
Alibi
verkauf'n
Upright,
takeoff
I
have
to
sell
my
car
for
an
alibi
Grad
schon
geschaufelt,
Just
shoveled,
Eigentlich
bin
ich
gar
nicht
so
doch
ich
Actually,
I'm
not
like
that
at
all,
but
I
Scheiß
auf
die
da
draußen
die
sagen
ich
soll
aufhören
Shit
on
those
out
there
who
say
I
should
stop
Ich
bin
nüchtern
normal,
I
am
sober
normal,
Bin
verrückt
wenn
ich
high
bin,
weißt
du
I'm
crazy
when
I'm
high,
you
know
Ich
versuche
es
gar
nicht
nüchtern
zu
bleiben.
I'm
not
even
trying
to
stay
sober.
Bin
neben
der
Spur,
kann
keine
ganzen
Sätze
reden
I'm
off
track,
can't
speak
in
full
sentences
Ach
lass
mich
in
Ruhe!
Digger,
beste
leben
Oh,
leave
me
alone!
Dude,
best
life
Ich
bin
nüchtern
normal,
I
am
sober
normal,
Bin
verrückt
wenn
ich
high
bin,
weißt
du
I'm
crazy
when
I'm
high,
you
know
Ich
versuche
es
gar
nicht
nüchtern
zu
bleiben.
I'm
not
even
trying
to
stay
sober.
Bin
neben
der
Spur,
kann
keine
ganzen
Sätze
reden
I'm
off
track,
can't
speak
in
full
sentences
Ach
lass
mich
in
Ruhe!
Digger,
beste
leben
Oh,
leave
me
alone!
Dude,
best
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: b-tight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.