Текст и перевод песни B-Tight - Bob der Baumeister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bob der Baumeister
Bob the Builder
Mit
15
hatte
ich
mein
ersten
Zug,
somit
mein
ersten
Zug
At
the
age
of
15
I
had
my
first
train,
so
my
first
train
Es
dauerte
nicht
lang
bis
zu
dem
ersten
Bauversuch
It
didn't
take
long
until
the
first
construction
attempt
Doch
aller
Anfang
ist
schwer,
ich
hab
es
voll
versemmelt
But
all
the
beginning
is
hard,
I
completely
screwed
it
up
Beim
rauchen
war
ich
dann
verdammt
abgenervt,
verdammt
When
smoking,
I
was
then
fucking
annoyed,
damn
Er
war
krumm,
er
brannte
schief
aber
immerhin
meine
Mischung
passte
He
was
crooked,
he
burned
crooked
but
at
least
my
mixture
fit
Hab's
noch
ein
paar
mal
versucht
aber
da
war
nichts
zu
machen
I
tried
a
few
more
times
but
there
was
nothing
to
do
Ich
besorgte
ne
Bong
ist
zwar
bequemer
aber
unterwegs
stellte
sie
dann
immer
ein
Problem
dar
I
worried
ne
Bong
is
more
convenient
but
on
the
way
she
always
posed
a
problem
Rauchen
auf
meim
Nacken
ist
OK
aber
sauber
machen
NÖ
Smoking
on
my
neck
is
OK
but
cleaning
up
NOPE
Hab
ich
gar
kein
Bock,
ab
in
Müll
damit
ey
I
don't
mind
at
all,
let's
go
to
the
trash
so
that
ey
Siggi
bring
mal
Blättchen
und
paar
Filter
mit
Siggi
bring
some
sheets
and
some
filters
Heute
wird
trainiert
bis
die
weiße
Wand
bunte
Bilder
kriegt
Today
we
are
training
until
the
white
wall
gets
colorful
pictures
Früher
war
ich
Bob
der
Aufreiser
I
used
to
be
Bob
the
Ripper
Heute
bin
ich
Bob
der
Baumeister
Today
I'm
Bob
the
builder
Mach
dir
keinen
Kopf
ich
bau
gleich
mal
Don't
worry
about
it,
I'll
build
one
in
a
minute
Chill
mal
sonst
werd
ich
Bob
der
Rausschmeiser
Chill
once
or
else
I'll
be
Bob
the
bouncer
Ich
bin
Bob
der
Berliner
I
am
Bob
the
Berliner
Bin
Bob
der
Berliner
I'm
Bob
the
Berliner
Ich
bin
Bob
der
Berliner
I
am
Bob
the
Berliner
Ich
bin
Bob
der
Berliner
I
am
Bob
the
Berliner
Bin
Bob
der
Berliner
I'm
Bob
the
Berliner
Ich
bin
Bob
der
Berliner
I
am
Bob
the
Berliner
Meine
Filter
waren
keine
runde
Sache
My
filters
were
not
a
round
thing
Eher
ein
Ei
More
like
an
egg
Bevor
ich's
schaff
werden
10
kleine
Negerlein
weiß
Before
I
make
it,
10
little
Negroes
will
know
Doch
Übung
macht
den
Meister
But
practice
makes
perfect
Natürlich
übt
man
weiter
Of
course,
you
continue
to
practice
Über
Nacht
den
Dübel
paffen,
Puffing
the
dowel
overnight,
Flügel
wachsen
1A
Wings
grow
1A
Dann
ging
alles
vom
Stickie
bis
zum
Meterblunt
Then
everything
went
from
stickie
to
Meterblunt
Alle
wollten
bauen
wie
Bob
Everyone
wanted
to
build
like
Bob
Doch
das
kann
nicht
jeder
man
But
not
everyone
can
do
that
Gäb
es
eine
Meisterschaft
hätt
ich
wahrscheinlich
schon
Gold
ich
If
there
was
a
championship
I
would
probably
already
have
gold
I
Kann
die
Zukunft
sehn
es
wird
heiter
und
wolkig
Can
see
the
future
it
will
be
bright
and
cloudy
Schneller
als
man
denkt
ist
der
komplette
Joint
aufgeraucht
Faster
than
you
think
the
complete
joint
is
smoked
up
Bauen
wie
am
Fließband
aber
ist
ok
wer
baut
der
haut
It's
like
building
on
an
assembly
line,
but
it's
ok
who
builds
the
skin
Baun
und
rauchen
baun
und
rauchen
Baun
and
smoke
baun
and
smoke
Dazu
Sekte
Sound
am
laufen
In
addition,
the
sound
of
the
sect
is
running
Kaum
zu
glauben
doch
ich
werd
wohl
kiffen
bis
ich
alt
und
grau
bin
Hard
to
believe
but
I'll
probably
smoke
until
I'm
old
and
gray
Früher
war
ich
Bob
der
Aufreiser
I
used
to
be
Bob
the
Ripper
Heute
bin
ich
Bob
der
Baumeister
Today
I'm
Bob
the
builder
Mach
dir
keinen
Kopf
ich
bau
gleich
mal
Don't
worry
about
it,
I'll
build
one
in
a
minute
Chill
mal
sonst
werd
ich
Bob
der
Rausschmeiser
Chill
once
or
else
I'll
be
Bob
the
bouncer
Ich
bin
Bob
der
Berliner
I
am
Bob
the
Berliner
Bin
Bob
der
Berliner
I'm
Bob
the
Berliner
Ich
bin
Bob
der
Berliner
I
am
Bob
the
Berliner
Ich
bin
Bob
der
Berliner
I
am
Bob
the
Berliner
Bin
Bob
der
Berliner
I'm
Bob
the
Berliner
Ich
bin
Bob
der
Berliner
I
am
Bob
the
Berliner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Bednorz, Robert Eddy Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.