B-Tight - Der Coolste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни B-Tight - Der Coolste




Der Coolste
The Coolest
Alle kennen B-Tight, auch bekannt als Bobby Dick
Everyone knows B-Tight, also known as Bobby Dick
Leute werden panisch
People are getting frantic
Also wart ich
So I wait
Irgendwie ist es tragisch
It's kind of tragic
Sie machen uns nach
They copy us
Denn wir wissen wie's geht
Because we know how it's done
Wir habens vorgemacht, alle wollen nachziehn
We showed them how, everyone wants to follow
Oder uns ruinieren, und sagen wir sind nazis
Or ruin us, and say we're nazis
Alle wollen es probieren uns zu kopieren
Everyone wants to try and copy us
(Wir machen es wie aggro)
(We do it like aggro)
Doch keiner ist so cool wie wir
But no one is as cool as us
Jeder kann ein label gründen, ohne guten künstler
Anyone can start a label, without a good artist
Es ist nix wert (wir sind aggrostars), uns kriegst du nicht mehr
It's worthless (we are aggrostars), you can't get us anymore
Ich bin stolz auf mein label, wir gehn gold gold
I'm proud of my label, we're going gold gold
Wir sind ein panzer, der rollt und rollt
We are a tank, that rolls and rolls
Leute können nur in deckung gehn, weil sie weit und breit keine rettung sehn
People can only take cover, because they see no rescue far and wide
Ich komme aus armen verhältnissen, hatte nix im kopf, jetzt hab ich rap und geld im sinn
I come from poor conditions, had nothing in my head, now I have rap and money on my mind
Auch wenn ich mich immer wiederhole, ich rappe aus leidenschaft zur kohle
Even though I repeat myself, I rap out of passion for the dough
Früher war es anders, es war ein fun-ding
It used to be different, it was a fun thing
Doch ich will nicht, dass es da endet wo es anfing
But I don't want it to end where it started
Leute werden panisch (panisch)
People are getting frantic (frantic)
Ich bin seit jahren der coolste rapper im biz (der coolste)
I've been the coolest rapper in the biz for years (the coolest)
Also wart ich (wart ich)
So I wait (wait)
Doch es wird keiner cooler als ich (haha)
But no one will be cooler than me (haha)
Irgendwie ist es tragisch (tragisch)
It's kind of tragic (tragic)
Keiner von den wichsern hat ne eigene idee (idee)
None of these wankers have their own idea (idea)
Sie machen uns nach (uns nach)
They copy us (copy us)
Denn wir wissen wie's geht (wie's geht)
Because we know how it's done (how it's done)
Wir sind die endrapper, überfame trendsetter
We are the end rappers, over-famous trendsetters
Sogar deine oma wird zum ghettorap-entdecker
Even your grandma will become a ghetto rap discoverer
Wir sind überall, keiner kommt um uns rum
We are everywhere, no one can avoid us
Weder die top ten charts, noch der untergrund
Neither the top ten charts, nor the underground
Wir sind so fresh, so clean, so echt
We are so fresh, so clean, so real
Wir sind so ehrlich, dass lügner protestiern
We are so honest that liars protest
Aggro berlin, das beste vom besten
Aggro Berlin, the best of the best
Durch nichts und niemanden zu ersetzen
Irreplaceable by anything or anyone
Wir bomben das land wie ein weltkrieg, damit die fassaden fallen und jeder unsre welt sieht
We bomb the country like a world war, so that the facades fall and everyone sees our world
Ich hab nur noch die hälfte der zähne, darauf ist geschissen, ich hab andere probleme
I only have half my teeth left, fuck it, I have other problems
Ihr wollt mir mein brot wegnehmen, ich übertreibe nicht, es ist so extrem
You want to take my bread away from me, I'm not exaggerating, it's so extreme
Ich bin zu cool für die leute da oben, sie denken ich hätte die deutsche jugend verzogen
I'm too cool for the people up there, they think I spoiled the German youth
Wir sind bekannter im land als die kanzlerin, ihr kackt ab, weil wir beliebter als cola und fanta sind
We are better known in the country than the chancellor, you shit yourselves because we are more popular than Coke and Fanta
Wir sind rüpel, nicht mehr zu zügeln, unser erfolg verleiht uns flügel
We are ruffians, no longer to be bridled, our success gives us wings
Leute werden panisch (panisch)
People are getting frantic (frantic)
Ich bin seit jahren der coolste rapper im biz (der coolste)
I've been the coolest rapper in the biz for years (the coolest)
Also wart ich (wart ich)
So I wait (wait)
Doch es wird keiner cooler als ich (haha)
But no one will be cooler than me (haha)
Irgendwie ist es tragisch (tragisch)
It's kind of tragic (tragic)
Keiner von den wichsern hat ne eigene idee (idee)
None of these wankers have their own idea (idea)
Sie machen uns nach (uns nach)
They copy us (copy us)
Denn wir wissen wie's geht (wie's geht)
Because we know how it's done (how it's done)
Bobby Dick ist der coolste
Bobby Dick is the coolest
Yoyoyo, was los, ich bins, sido, der junge ausm block, jeder weiß es, B-Tight ist der coolste
Yoyoyo, what's up, it's me, sido, the boy from the block, everyone knows it, B-Tight is the coolest
B-Tight ist der coolste
B-Tight is the coolest
Yeah, Bobby Dick ist der coolste, aah
Yeah, Bobby Dick is the coolest, aah
B-Tight ist der coolste
B-Tight is the coolest
Ich bin auf der ganzen welt gewesen, aber ich muss es anerkennen, B-Tight ist einfach der coolste
I've been all over the world, but I have to admit, B-Tight is simply the coolest
Leute werden panisch (panisch)
People are getting frantic (frantic)
Ich bin seit jahren der coolste rapper im biz (der coolste)
I've been the coolest rapper in the biz for years (the coolest)
Also wart ich (wart ich)
So I wait (wait)
Doch es wird keiner cooler als ich (haha)
But no one will be cooler than me (haha)
Irgendwie ist es tragisch (tragisch)
It's kind of tragic (tragic)
Keiner von den wichsern hat ne eigene idee (idee)
None of these wankers have their own idea (idea)
Sie machen uns nach (uns nach)
They copy us (copy us)
Denn wir wissen wie's geht (wie's geht)
Because we know how it's done (how it's done)





Авторы: Robert Davis, Daniel Neumann, Marcel Wagner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.