Текст и перевод песни B.U.G. Mafia - Cât A Trăit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cât A Trăit
How Long Have I Lived
Liceul,
presupun,
l-ai
terminat?
Bineinteles
ca
nu!
So
you've
finished
high
school,
I
suppose?
Of
course
not!
Totul
s-a
schimbat
cand
a
plecat
taica-to
Everything
changed
when
your
old
man
left
Ai
iesit
in
cartier
fara-un
ban
in
buzunar
You
went
out
into
the
neighborhood
without
a
penny
in
your
pocket
Si-ai
cunoscut
pe
toata
lumea
cu
talentul
tau
penal
And
you
met
everyone
with
your
criminal
talent
Au
urmat
numai
zile
bune
si
nopti
intregi
Good
days
and
long
nights
followed
Ai
multe
cunostinte
deja
pe-acasa
nu
mai
mergi
You
already
know
a
lot
of
people
at
home,
you
don't
go
there
anymore
Esti
acceptat
peste
tot
cu
toate
ca
nu
prezinti
nimic
concret
You
are
now
accepted
everywhere,
even
though
you
don't
show
anything
specific
Cunosti
acum
pe
toti
de
la
A
la
Zet
You
now
know
everyone
from
A
to
Z
A
trecut
un
an,
au
trecut
2 ani
A
year
has
passed,
two
years
have
passed
Maica-ta
iti
spune
zi
de
zi
ca
n-are
bani
Your
mother
tells
you
every
day
that
she
doesn't
have
any
money
Intr-o
zi
te-ai
apucat
de
munca,
nu
mai
e
la
fel
One
day
you
started
working,
it's
not
the
same
anymore
Acum
actiunea
se
petrece
doar
la
tine
in
cartier
Now
the
action
takes
place
only
in
your
neighborhood
Plictisit
si
obosit
si
tot
ce-n
minte
iti
vine
Bored
and
tired
and
all
that
comes
to
your
mind
Sunt
tovarasii
tai
care
te-asteapta
pe
tine
Are
your
comrades
waiting
for
you
Ai
plecat
de
la
munca
si
esti
iar
cu
baietii
You
left
work
and
you
are
with
the
boys
again
Oare
cine
se
gandea
ca
o
sa
ajungi
la
injectii
Who
would
have
thought
that
you
would
end
up
with
injections
Vineri
seara,
uite
ca
apare
cineva
Friday
night,
here
comes
someone
Care
cu
tava
urma
sa
schimbe
viata
ta
Who
was
about
to
change
your
life
with
a
tray
C-a
fost
asa
cum
credeai
ca
e
sau
nu
Was
it
the
way
you
thought
it
was
or
not
Mi-ai
zis
mereu
cum
e
dar
ai
stiut
numai
tu
You
always
told
me
how
it
was,
but
only
you
knew
Stiu
ca
viata
merge
inainte,
asa
trebuie
sa
fie
I
know
that
life
goes
on,
that's
the
way
it
has
to
be
Stiu
ca
toata
lumea
spune:
de
ce
tocmai
mie?
I
know
that
everyone
says:
why
me?
Incerc
sa
nu
arat
mereu
cat
de
mult
ma
doare
I
try
not
to
show
how
much
it
hurts
all
the
time
Si-astept
la
fel
ca
toti
sa
apara
raza
de
soare
And
I
wait
like
everyone
else
for
the
sun
to
come
out
Marfa,
adica
bomba
pentru
ea
faci
Goods,
that
is,
you
make
a
bomb
for
her
Furi
ca
sa
cumperi
si
n-ai
cum
sa
nu
te
bagi
You
steal
to
buy
and
you
can't
help
but
get
involved
Figurezi
deja
pe
liste
ca
infractor,
eventual
informator
You
are
already
on
the
lists
as
a
criminal,
possibly
an
informant
Circa
din
cartier,
casa
tuturor
Circa
from
the
neighborhood,
home
to
everyone
Te
gandesti
ca
ai
ajuns
sa
furi
din
casa
You
think
you've
come
to
steal
from
your
house
La
cel
mai
bun
tovaras
si
totusi
nu
iti
pasa
To
the
best
comrade
and
still
you
don't
care
Datoriile
tale
nu
mai
conteaza,
viata
ta
Your
debts
no
longer
matter,
your
life
Ai
inceput
sa
plangi
si
vorbesti
de
cum
era
You
started
crying
and
talking
about
how
it
was
In
spital
de-abia
ti-ai
dat
seama
cat
e
de
aproape
In
the
hospital,
you
realized
how
close
it
was
Cand
din
70
de
kile
aveai
doar
40
jumate′
When
out
of
70
kilos
you
had
only
40
and
a
half′
Acum
stau
si
eu
si
ma
gandesc
la
cate
clipe
am
trait
Now
I
sit
and
think
about
how
many
moments
I
have
lived
Era
tovarasul
meu,
el
a
murit
He
was
my
comrade,
he
died
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.