Текст и перевод песни B.U.G. Mafia - Celebrii Anonimi (feat. Luchian)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebrii Anonimi (feat. Luchian)
Знаменитые анонимы (при уч. Luchian)
Niciodată,
vreodată
n-o
să-i
prindă
cineva
Никогда,
никогда
их
никто
не
поймает,
Că
sunt
prea
inteligenţi
să-i
agaţe
cu
ceva,
Слишком
умны
они,
чтобы
попасться
на
крючок,
Nişte
hacker-i
şi
vreo
câţiva
de
la
anti-terorism
Несколько
хакеров
и
пара
ребят
из
антитеррора
Într-o
zi
au
hotărât
să
uite
de
patriotism...
В
один
день
решили
забыть
о
патриотизме...
Înainte
să
dispară,
metodic,
după
o
listă,
Прежде
чем
исчезнуть,
методично,
по
списку,
Şi-au
distrus
orice
urmă
din
sistem,
nu
mai
există,
Уничтожили
все
следы
в
системе,
их
больше
нет,
Au
pus
milioanele
din
carduri,
de
pe
net
Перевели
миллионы
с
карт,
из
сети
În
casete
de
valori
pentru
zilele
cu
nori...
В
сейфы,
на
черный
день...
Care
aveau
familii
le-au
luat
cu
ei
Те,
у
кого
были
семьи,
забрали
их
с
собой
Şi
s-au
exilat
să-ncerce
să
o
ardă
C.I.A.,
И
уехали
в
изгнание,
пытаясь
обмануть
ЦРУ,
Acum
sunt
cetăţeni
model
cu
vile
în
Malaga,
Теперь
они
образцовые
граждане
с
виллами
в
Малаге,
Infractori
internaţionali
cu
baza
lângă
Praga...
Международные
преступники
с
базой
под
Прагой...
Paşapoarte
perfect
executate
la
bulgari,
Паспорта,
идеально
выполненные
болгарами,
Comandate,
aprobate,
cumpărate...
Заказанные,
утвержденные,
купленные...
Acte
noi
50.000
la
fiecare
trei
luni
Новые
документы
по
50.000
каждые
три
месяца,
Ca
să
fie,
la
nevoie,
umbre
de
oameni
mai
buni...
Чтобы
при
необходимости
стать
тенью
людей
получше...
Intră-n
ţară
câte
unu′,
totdeauna
la
volan,
Въезжают
в
страну
по
одному,
всегда
за
рулем,
E
mai
sigur,
mai
discret
decât
Это
надежнее,
безопаснее,
чем
Transportu-aerian,
Авиаперелеты,
Cu
pasiune
se
ocupă
cu
şantaj
Страстно
занимаются
шантажом,
Că
sunt
mulţi
şantajabili
plini
de
bani
în
peisaj
Ведь
много
богатых
и
шантажируемых
в
поле
зрения
Şi
cu
droguri
şi
cu
pizde
şi
cu
crime,
И
наркотики,
и
телки,
и
убийства,
Au
ca
principiu
crima
tre'
să
fie
organizată
bine...
Их
принцип
- убийство
должно
быть
хорошо
организовано...
Niciodată,
vreodată
n-o
să
cadă
undeva
Никогда,
никогда
они
не
попадут
впросак,
Că
sunt
prea
inteligenţi
ca
să-i
ştie
careva...
Слишком
умны
они,
чтобы
кто-то
их
узнал...
Apar
doar
acolo
unde-i
mare
interes,
Появляются
только
там,
где
большие
деньги,
Dispar,
se
evaporă
dosare
şi
dovezi,
Исчезают,
испаряются
дела
и
улики,
Cad
victime
ca
fluturii
în
faruri
de
maşini...
Жертвы
падают,
как
мотыльки
на
фары
машин...
Curăţă
scena
celebrii
anonimi...
Зачищают
место
преступления
знаменитые
анонимы...
Apar
doar
acolo
unde-i
mare
interes,
Появляются
только
там,
где
большие
деньги,
Dispar,
se
evaporă
dosare
şi
dovezi,
Исчезают,
испаряются
дела
и
улики,
Cad
victime
ca
fluturii
în
faruri
de
maşini...
Жертвы
падают,
как
мотыльки
на
фары
машин...
Curăţă
scena
celebrii
anonimi...
Зачищают
место
преступления
знаменитые
анонимы...
Sunt
unii
fără
feţe,
la
costume
şi
maşini
negre,
Они
безликие,
в
костюмах
и
на
черных
машинах,
Chiar
dacă-i
vezi,
oricum
nimeni
nu
îi
vede,
Даже
если
ты
их
видишь,
все
равно
никто
их
не
видит,
Fără
personaje
cu
cardeală
despre
bani,
Без
лишних
разговоров
о
деньгах,
Nu-i
la
voia
întâmplării,
merge
tot
după
plan...
Ничего
не
происходит
случайно,
все
идет
по
плану...
Spală
bani,
spală
sânge,
spală
urme
de
câini
Отмывают
деньги,
отмывают
кровь,
отмывают
следы
собак
Şi
spală
creiere
să
poată
să
se
spele
pe
maini
И
промывают
мозги,
чтобы
потом
отмыть
руки,
Sunt
peste
lege
şi
politică,
direct
în
vârf,
Они
выше
закона
и
политики,
прямо
на
вершине,
N-au
încredere
în
târfe
ca
să
nu
apară
târfi...
Не
доверяют
шлюхам,
чтобы
не
стать
шлюхами
самим...
...
Amortizor,
...
Глушитель,
Control
pentru
sunet,
nu
apare
pistol,
Контроль
звука,
пистолета
не
видно,
Nimeni
n-a
văzut,
nimeni
n-a
vorbit,
Никто
не
видел,
никто
не
говорил,
Nimeni
n-a
simţit
când
au
venit
şi
te-au
luat
subit...
Никто
не
почувствовал,
когда
они
пришли
и
внезапно
тебя
забрали...
Ai
incercat
un
căcat,
eşti
clar
în
căcat,
Ты
попробовал
дерьмо,
ты
по
уши
в
дерьме,
Fără
milă
sau
regret,
portbagaj
plasticat,
Без
жалости
и
сожаления,
багажник
в
пленке,
În
acid
te-ai
topit,
ai
dispărut
aşa,
В
кислоте
ты
растворился,
исчез
вот
так,
În
Italia-i
zicea...
Mafia!
В
Италии
это
называется...
Мафия!
Apar
doar
acolo
unde-i
mare
interes,
Появляются
только
там,
где
большие
деньги,
Dispar,
se
evaporă
dosare
şi
dovezi,
Исчезают,
испаряются
дела
и
улики,
Cad
victime
ca
fluturii
în
faruri
de
maşini...
Жертвы
падают,
как
мотыльки
на
фары
машин...
Curăţă
scena
celebrii
anonimi...
Зачищают
место
преступления
знаменитые
анонимы...
Apar
doar
acolo
unde-i
mare
interes,
Появляются
только
там,
где
большие
деньги,
Dispar,
se
evaporă
dosare
şi
dovezi,
Исчезают,
испаряются
дела
и
улики,
Cad
victime
ca
fluturii
în
faruri
de
maşini...
Жертвы
падают,
как
мотыльки
на
фары
машин...
Curăţă
scena
celebrii
anonimi...
Зачищают
место
преступления
знаменитые
анонимы...
Nimic
luxuriant
la
vedere...
Fără
zâmbete
de
complezenţă
sau
plăcere...
Ничего
роскошного
на
виду...
Никаких
снисходительных
или
довольных
улыбок...
Cumpără
suflete
ca
să
facă
avere,
şantajează
pe
oricine-i
la
putere...
Покупают
души,
чтобы
нажить
состояние,
шантажируют
любого,
кто
у
власти...
Ai
ajuns
să
îi
cunoşti?
...
Nu
te
bucura,
ei
sunt
diavolii,
tu
doar
unealta...
Ты
узнала
их?
...
Не
радуйся,
они
дьяволы,
ты
всего
лишь
инструмент...
Oameni
fantomă...
Eşti
în
formă?
...
O
să
mori
înecat
în
propria
vomă...
Люди-призраки...
Ты
в
форме?
...
Ты
умрешь,
захлебнувшись
собственной
рвотой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vlad irimia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.