Текст и перевод песни B.U.G. Mafia - Celebrii Anonimi (feat. Luchian)
Niciodată,
vreodată
n-o
să-i
prindă
cineva
Никогда,
никто
не
поймает
их.
Că
sunt
prea
inteligenţi
să-i
agaţe
cu
ceva,
Что
они
слишком
умны,
чтобы
цеплять
их
чем-то,
Nişte
hacker-i
şi
vreo
câţiva
de
la
anti-terorism
Некоторые
хакеры
и
некоторые
из
них
из
анти-терроризма
Într-o
zi
au
hotărât
să
uite
de
patriotism...
Однажды
они
решили
забыть
о
патриотизме...
Înainte
să
dispară,
metodic,
după
o
listă,
До
исчезновения
методично,
после
списка,
Şi-au
distrus
orice
urmă
din
sistem,
nu
mai
există,
Они
уничтожили
все
следы
в
системе,
больше
не
существует,
Au
pus
milioanele
din
carduri,
de
pe
net
Они
поместили
миллионы
в
карты,
в
сети
În
casete
de
valori
pentru
zilele
cu
nori...
В
сейфах
для
пасмурных
дней...
Care
aveau
familii
le-au
luat
cu
ei
У
которых
были
семьи,
которые
забрали
их
с
собой
Şi
s-au
exilat
să-ncerce
să
o
ardă
C.I.A.,
И
они
сослались
на
попытку
сжечь
ЦРУ.,
Acum
sunt
cetăţeni
model
cu
vile
în
Malaga,
Теперь
они
являются
образцовыми
гражданами
с
виллами
в
Малаге,
Infractori
internaţionali
cu
baza
lângă
Praga...
Международные
преступники
на
базе
около
Праги...
Paşapoarte
perfect
executate
la
bulgari,
Отлично
выполненные
паспорта
в
Булгари,
Comandate,
aprobate,
cumpărate...
Заказано,
утверждено,
куплено...
Acte
noi
50.000
la
fiecare
trei
luni
Новые
документы
50.000
каждые
три
месяца
Ca
să
fie,
la
nevoie,
umbre
de
oameni
mai
buni...
Для
того,
чтобы
быть,
в
необходимости,
тени
лучших
людей...
Intră-n
ţară
câte
unu′,
totdeauna
la
volan,
Въезжай
в
страну
один
за
другим,
всегда
за
рулем,
E
mai
sigur,
mai
discret
decât
Это
безопаснее,
более
сдержанный,
чем
Transportu-aerian,
Transportu
воздушный,
Cu
pasiune
se
ocupă
cu
şantaj
Страстно
занимается
шантажом
Că
sunt
mulţi
şantajabili
plini
de
bani
în
peisaj
Что
в
ландшафте
много
шантажируемых
денег
Şi
cu
droguri
şi
cu
pizde
şi
cu
crime,
И
с
наркотиками,
и
с
пиздой,
и
с
убийствами,
Au
ca
principiu
crima
tre'
să
fie
organizată
bine...
У
них
должен
быть
хорошо
организованный
принцип
преступности...
Niciodată,
vreodată
n-o
să
cadă
undeva
Никогда,
никогда
не
упадет
где-нибудь
Că
sunt
prea
inteligenţi
ca
să-i
ştie
careva...
Что
они
слишком
умны,
чтобы
знать
их...
Apar
doar
acolo
unde-i
mare
interes,
Они
появляются
только
там,
где
есть
большой
интерес,
Dispar,
se
evaporă
dosare
şi
dovezi,
Исчезают,
испаряются
файлы
и
доказательства,
Cad
victime
ca
fluturii
în
faruri
de
maşini...
Они
становятся
жертвами
бабочек
в
автомобильных
фарах...
Curăţă
scena
celebrii
anonimi...
Очистите
сцену
анонимных
знаменитостей...
Apar
doar
acolo
unde-i
mare
interes,
Они
появляются
только
там,
где
есть
большой
интерес,
Dispar,
se
evaporă
dosare
şi
dovezi,
Исчезают,
испаряются
файлы
и
доказательства,
Cad
victime
ca
fluturii
în
faruri
de
maşini...
Они
становятся
жертвами
бабочек
в
автомобильных
фарах...
Curăţă
scena
celebrii
anonimi...
Очистите
сцену
анонимных
знаменитостей...
Sunt
unii
fără
feţe,
la
costume
şi
maşini
negre,
Есть
некоторые
без
лица,
костюмы
и
черные
автомобили,
Chiar
dacă-i
vezi,
oricum
nimeni
nu
îi
vede,
Даже
если
вы
их
видите,
никто
их
не
видит,
Fără
personaje
cu
cardeală
despre
bani,
Никаких
кардинальных
персонажей
о
деньгах,
Nu-i
la
voia
întâmplării,
merge
tot
după
plan...
Это
не
на
волю
случая,
все
идет
по
плану...
Spală
bani,
spală
sânge,
spală
urme
de
câini
Мыть
деньги,
мыть
кровь,
мыть
следы
собак
Şi
spală
creiere
să
poată
să
se
spele
pe
maini
И
моет
мозги,
чтобы
уметь
мыть
руки
Sunt
peste
lege
şi
politică,
direct
în
vârf,
Они
выше
закона
и
политики,
прямо
на
вершине,
N-au
încredere
în
târfe
ca
să
nu
apară
târfi...
Они
не
доверяют
шлюхам,
чтобы
не
появились
шлюхи...
...
Amortizor,
...
Амортизатор,
Control
pentru
sunet,
nu
apare
pistol,
Управление
звуком,
пистолет
не
появляется,
Nimeni
n-a
văzut,
nimeni
n-a
vorbit,
Никто
не
видел,
никто
не
говорил,
Nimeni
n-a
simţit
când
au
venit
şi
te-au
luat
subit...
Никто
не
чувствовал,
когда
они
пришли
и
внезапно
забрали
тебя...
Ai
incercat
un
căcat,
eşti
clar
în
căcat,
Вы
пробовали
дерьмо,
вы
явно
в
дерьмо,
Fără
milă
sau
regret,
portbagaj
plasticat,
Без
жалости
или
сожаления,
пластиковый
багажник,
În
acid
te-ai
topit,
ai
dispărut
aşa,
В
кислоте
вы
растаяли,
вы
исчезли
так,
În
Italia-i
zicea...
Mafia!
В
Италии...
Мафия!
Apar
doar
acolo
unde-i
mare
interes,
Они
появляются
только
там,
где
есть
большой
интерес,
Dispar,
se
evaporă
dosare
şi
dovezi,
Исчезают,
испаряются
файлы
и
доказательства,
Cad
victime
ca
fluturii
în
faruri
de
maşini...
Они
становятся
жертвами
бабочек
в
автомобильных
фарах...
Curăţă
scena
celebrii
anonimi...
Очистите
сцену
анонимных
знаменитостей...
Apar
doar
acolo
unde-i
mare
interes,
Они
появляются
только
там,
где
есть
большой
интерес,
Dispar,
se
evaporă
dosare
şi
dovezi,
Исчезают,
испаряются
файлы
и
доказательства,
Cad
victime
ca
fluturii
în
faruri
de
maşini...
Они
становятся
жертвами
бабочек
в
автомобильных
фарах...
Curăţă
scena
celebrii
anonimi...
Очистите
сцену
анонимных
знаменитостей...
Nimic
luxuriant
la
vedere...
Fără
zâmbete
de
complezenţă
sau
plăcere...
Ничего
пышного
на
виду...
Никаких
улыбок
или
удовольствия...
Cumpără
suflete
ca
să
facă
avere,
şantajează
pe
oricine-i
la
putere...
Он
покупает
души,
чтобы
заработать
богатство,
шантажирует
всех,
кто
у
власти...
Ai
ajuns
să
îi
cunoşti?
...
Nu
te
bucura,
ei
sunt
diavolii,
tu
doar
unealta...
Вы
познакомились
с
ними?
...
Не
радуйся,
они
дьяволы,
ты
просто
инструмент...
Oameni
fantomă...
Eşti
în
formă?
...
O
să
mori
înecat
în
propria
vomă...
Люди-призраки...
Ты
в
форме?
...
Ты
умрешь
в
собственной
рвоте...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vlad irimia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.