Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimic Mai Presus
Nothing Above
Am
fost
golan
de
mic,
nu
mi-a
placut
sa
fac
nimic
I
was
a
hoodlum
from
a
young
age,
I
didn't
like
to
do
anything
Un
ciorditor
100,
bagabont
de
cartier
A
100%
thief,
a
neighborhood
bum
Mama
imi
spunea
sa
nu
ajung
asa!'
Mom
told
me
not
to
end
up
like
this!
O
ascultam
da'
niciodata
nu
faceam
cum
vreoia.
I
listened
to
her,
but
I
never
did
what
she
wanted.
Mama
mea,
singura
persoana
My
mother,
the
only
person
Pe
care-o
port
in
suflet,
ca
pe-o
icoana!
That
I
carry
in
my
heart,
like
an
icon!
Am
fost
rau
cu
ea
stiu
ca
nu
ma
ura.
I
was
bad
to
her,
I
know
she
didn't
hate
me.
Si
cand
totu'
mergea
rau,
o
ajutam.
And
when
everything
went
wrong,
I
helped
her.
Chiar
daca
nu
ma
mai
privea
a
continuat
sa
ma
iubeasca,
Even
though
she
didn't
look
at
me
anymore,
she
continued
to
love
me,
Pentru
ca
mama
a-nteles
ca
nimeni
nu
poate
sa
ma
opreasca!...G-yeah
Because
mom
understood
that
no
one
can
stop
me!...G-yeah
Am
chiordit,
am
jepcarit
I
stole,
I
swindled
Poate
ca
si
de
asta
multe
rele
nu
m-au
ocolit,
Maybe
that's
why
many
bad
things
didn't
avoid
me,
M-a
intrebat
de
ce-am
facut
asha,
She
asked
me
why
I
did
that,
Atat
de
firesc
si
daca
asta
So
naturally,
and
if
this
Este
felu'n
care
vreau
sa
traiesc
Is
the
way
I
want
to
live
Stiu
ca
viata
este
grea
si
eu
vreau
s'ajung
sus
I
know
life
is
hard
and
I
want
to
get
to
the
top
N-am
sa
uit
de
unde
plec
ca
n-am
sa
stiu
unde
am
ajuns
I
won't
forget
where
I
come
from,
because
I
won't
know
where
I've
arrived
Refren:
Tataee
x
2
Chorus:
Tataee
x
2
Mama
imi
spunea
mereu
ca
sunt
un
smecheras,
Mom
always
told
me
I
was
a
hustler,
Mama
imi
tot
spune
ca
sunt
doar
un
borfas
Mom
keeps
telling
me
I'm
just
a
crook
Toata
lumea-mi
spune
sa
imi
bag
mintile-n
cap
Everyone
tells
me
to
get
my
act
together
Da'
mie-mi
place
banu'
si
nu
am
ce
sa
fac.
But
I
like
money
and
I
can't
help
it.
Aveam
aproape
5 ani
cand
mama
a
divortat,
I
was
almost
5 years
old
when
mom
got
divorced,
Ce
inseamna
tata
niciodata
n-am
aflat
What
a
father
means
I
never
found
out
Face
tot
ce
poate
ca
sa-mi
fie
mie
bine
She
does
everything
she
can
to
make
things
good
for
me
Dar
eu
ca
un
prost
o
supar
fara
rost.
But
I,
like
a
fool,
upset
her
for
no
reason.
N-am
sa-o
uit
niciodata,
pentru
ceea
ce
a
facut
I'll
never
forget
her,
for
what
she
did
D-aia
acuma
cand
ii
greu,
ii
dau
bani,
o
ajut!
That's
why
now,
when
things
are
tough
for
her,
I
give
her
money,
I
help
her!
Si-ar
fi
dorit
sa
fiu,
un
mare
doctoras,
She
would
have
liked
me
to
be
a
great
doctor,
Desi
ea
il
iubeste
si
pe
micul
ei
borfas.
Although
she
loves
her
little
crook
too.
Asa
mi-a
placut,
sa
curga
banu'
grup,
That's
how
I
liked
it,
the
money
flowing
in,
Sa
am
tot
ce
vreau
si
din
ce
in
ce
mai
mult
To
have
everything
I
want
and
more
and
more
Am
ajuns
sa
fac
bani
pentru
ca
am
fost
nevoit.
I
started
making
money
because
I
had
to.
N-am
fost
crescut
in
puf,
si
nici
n-as
fi
vrut.
I
wasn't
raised
in
luxury,
and
I
wouldn't
have
wanted
it.
Asa
am
invatat
ce-nseamna
sa
traiesc,
That's
how
I
learned
what
it
means
to
live,
Am
inteles
cum
mama
s-a
chinuit
sa
cresc
I
understood
how
mom
struggled
to
raise
me
Mama
iarta-ma
daca
ti-a
fost
greu
Mom,
forgive
me
if
it
was
hard
for
you
Dar
sa
stii
ca
te
iubesc,
mai
presus
de
Dumnezeu!
But
know
that
I
love
you,
more
than
God!
Mama
n-a
vrut
niciodata
sa
fiu
Superman,
Mom
never
wanted
me
to
be
Superman,
Dar
nici
ca
eu
s-ajung,
jmecher
de
cartier.
Nor
did
she
want
me
to
become
a
neighborhood
thug.
Mi-a
spus
intotdeana
sa
am
grija
de
mine,
She
always
told
me
to
take
care
of
myself,
Sa
merg
la
scoala,
sa
fiu
baiat
de
treaba.
To
go
to
school,
to
be
a
good
boy.
Acum
stau
si
ma
gandesc...
parca
imi
apare-n
fata,
Now
I
sit
and
think...
it
appears
in
front
of
me,
Perioada
cand
imi
croiam
si
eu
un
drum
in
viata.
The
time
when
I
was
carving
my
own
path
in
life.
Stateam
doar
cu
jmenarii
imi
placea
tot
ce
faceam,
I
only
hung
out
with
the
tough
guys,
I
liked
everything
I
did,
Si
ca
un
baiat
destept,
invatam
sa
fac
ce
vreau!
And
like
a
smart
boy,
I
learned
to
do
what
I
want!
Imi
amintesc,
mama
cum
lacrim-ai
in
geam,
I
remember,
mom,
how
you
cried
at
the
window,
Cand
ieseam
cu
baietii
pe
strada
sa
fac
un
ban.
When
I
went
out
with
the
boys
on
the
street
to
make
some
money.
Si
mai
vad
mama,
ochii
aceia
disperati,
And
I
still
see,
mom,
those
desperate
eyes,
Si
mana
care
tremura
cand
dupa
gratii
eu
am
stat
.
And
the
trembling
hand
when
I
was
behind
bars.
Dupa
atati
ani,
ma
uit
la
tine,
After
all
these
years,
I
look
at
you,
Ai
niste
fire
albe
dar
zambesti
ca
inainte
You
have
some
white
hairs,
but
you
smile
like
you
used
to
Si
cu
toate
ca
poate
nu
ti-a
fost
prea
bine,
And
even
though
maybe
you
haven't
been
too
well,
Stiu
c-ai
vrea
ca
fiul
meu
sa
fie
ca
mïne!
I
know
you'd
want
my
son
to
be
like
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alin Adrian Demeter, Dragoş Vlad Neagu, Vlad Irimia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.