Текст и перевод песни B.U.G. Mafia - România - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
România - Remix
Romania - Remix
Primul
lucru
care
tre'
să-ţi
intre-n
cap
The
first
thing
you
gotta
understand,
girl,
În
România
viitorul
este
nelimitat.
In
Romania,
the
future
is
limitless.
Ca-ntr-un
Merţan
600
am
prea
multe
opţiuni
Like
in
a
600
Benz,
I
got
too
many
options,
Pentru
că,
frate,
stau
între
cei
mai
buni.
Because,
babe,
I'm
among
the
best.
E
Romania,
ascultă
ce-am
de
spus,
This
is
Romania,
listen
to
what
I
gotta
say,
Sunt
român,
îmi
cumpăr
Nike
ca
să
sar
mai
sus.
I'm
Romanian,
I
buy
Nike
to
jump
higher
every
day.
Încerc
să-i
apăr
pe
ai
mei,
Trying
to
protect
my
people,
you
see,
Îţi
povestesc
despre
băieţii
pentru
care
numai
banii
vorbesc.
Telling
you
about
the
guys
for
whom
only
money
talks,
believe
me.
Femeile
sunt
prea
tari,
prea
multe
şi
te-agaţă,
The
women
are
too
strong,
too
many,
and
they'll
hook
you,
Fii
atent
că
o
româncă
dă
lecţii
de
viaţă.
Be
careful,
a
Romanian
woman
will
give
you
life
lessons,
it's
true.
Îmi
dau
speranţa
copiii,
mulţumesc
lui
Dumnezeu,
The
kids
give
me
hope,
thank
God
above,
Fără
puştanii
care
râd
zi
de
zi
ar
fi
mai
greu.
Without
the
laughing
youngsters,
life
would
be
tough,
my
love.
Îi
am
pe
Hagi
cu
ai
lui,
mă
ridică
la
cer,
I
got
Hagi
and
his
crew,
they
lift
me
to
the
sky,
Am
tot
ce
vreau
aici,
asta
mă
face
sa
sper.
I
got
everything
I
want
here,
that's
what
makes
me
fly.
Dacă
tu
crezi
că
eşti
mai
bun
ca
noi,
jos
pălăria,
If
you
think
you're
better
than
us,
hats
off
to
you,
N-am
nimic
de
pierdut,
sunt
român
in
România.
I
got
nothing
to
lose,
I'm
Romanian
in
Romania,
it's
true.
La
fel
ca
ieri,
ca
şi
azi,
ca
şi
mâine
mereu,
Just
like
yesterday,
like
today,
like
tomorrow,
always,
Vorbim
despre
rasă
şi
de
tot
ce
avem.
We
talk
about
our
race
and
all
that
we
have,
no
delays.
Avem
familii
care
lasă-n
noi
mândria,
We
have
families
who
leave
pride
in
us,
Avem
tot
şi
peste
tot
suntem
români
în
România.
We
have
everything
and
everywhere,
we're
Romanians
in
Romania,
it's
a
must.
La
fel
ca
ieri,
ca
şi
azi,
ca
şi
mâine
mereu,
Just
like
yesterday,
like
today,
like
tomorrow,
always,
Vorbim
despre
rasă
şi
de
tot
ce
avem.
We
talk
about
our
race
and
all
that
we
have,
no
delays.
Avem
familii
care
lasă-n
noi
mândria,
We
have
families
who
leave
pride
in
us,
Avem
tot
şi
peste
tot
suntem
români
în
România.
We
have
everything
and
everywhere,
we're
Romanians
in
Romania,
it's
a
must.
Am
fost
în
zeci
de
oraşe
în
România,
I've
been
to
dozens
of
cities
in
Romania,
Peste
tot
acelaşi
lucru,
fiecare
cu
felia.
Same
thing
everywhere,
everyone
with
their
own
slice,
you
see,
mama.
Am
o
grămada
de
fraţi
care-o
fac
cum
vor
ei,
I
got
a
bunch
of
brothers
who
do
it
their
way,
Pe
care
nu-i
interesează,
nu
contează,
fac
lei.
They
don't
care,
it
doesn't
matter,
they
make
money
every
day.
Dau
plan
după
plan
peste
cap,
avem
zeci,
Flipping
plan
after
plan,
we
got
dozens,
Cele
mai
tari
maşini
din
lume
se
găsesc
întâi
aici.
The
hottest
cars
in
the
world
are
found
here
first,
no
fuzzing.
De
la
mobile,
la
trancane,
la
maşini
si
la
droguri,
From
cellphones
to
guns,
to
cars
and
drugs,
Pentru
gaborii
din
ţară
n-am
decât
"foc,
foc".
For
the
cops
in
the
country,
I
only
got
"fire,
fire",
shrugs.
Ţigani
cu
multe
săbii
sunt
cu
mine,
Gypsies
with
many
swords
are
with
me,
Fraţii
mei
de
la
bulău
sunt
cu
mine,
My
brothers
from
the
pen
are
with
me,
you
see,
Am
baieţii
cu
tavaua
pregătită
de
vene,
I
got
the
guys
with
the
tray
ready
for
veins,
Cu
linguriţa
în
buzunar,
sunt
fraţii
mei,
e
o
problemă?
With
the
spoon
in
their
pocket,
they're
my
brothers,
any
complaints?
De
la
Arad
la
Bucureşti
avem
doar
c
campioane,
From
Arad
to
Bucharest,
we
only
got
champions,
it's
true,
P
într-adevăr
tari,
cu
băieţaşii
sunt
în
mare.
Really
tough,
with
the
boys,
I'm
in
deep,
boo.
Şi
dacă
simţi
asta
domn'
ministru
nu-i
domeniul
tău,
And
if
you
feel
this,
Mr.
Minister,
it's
not
your
domain,
Între
15-20-25
de
ani,
doar
bani.
Between
15-20-25
years
old,
it's
all
about
the
gain.
Fără
gardă-n
cartiere
în
orice
mod
se
fac
bani,
Without
guards
in
the
neighborhoods,
money
is
made
in
every
way,
Bani
pentru
băieţi
ce
şi-au
făcut
ceru'
albastru.
Money
for
the
guys
who
made
their
sky
blue,
come
what
may.
Dau
din
suflet,
g-yeah,
România,
Giving
my
all,
g-yeah,
Romania,
Avem
tot
şi-o
s-avem,
înc-o
dată,
România.
We
have
everything
and
we'll
have
more,
once
again,
Romania.
La
fel
ca
ieri,
ca
şi
azi,
ca
şi
mâine
mereu,
Just
like
yesterday,
like
today,
like
tomorrow,
always,
Vorbim
despre
rasă
şi
de
tot
ce
avem.
We
talk
about
our
race
and
all
that
we
have,
no
delays.
Avem
familii
care
lasă-n
noi
mândria,
We
have
families
who
leave
pride
in
us,
Avem
tot
şi
peste
tot
suntem
români
în
România.
We
have
everything
and
everywhere,
we're
Romanians
in
Romania,
it's
a
must.
La
fel
ca
ieri,
ca
şi
azi,
ca
şi
mâine
mereu,
Just
like
yesterday,
like
today,
like
tomorrow,
always,
Vorbim
despre
rasă
şi
de
tot
ce
avem.
We
talk
about
our
race
and
all
that
we
have,
no
delays.
Avem
familii
care
lasă-n
noi
mândria,
We
have
families
who
leave
pride
in
us,
Avem
tot
şi
peste
tot
suntem
români
în
România.
We
have
everything
and
everywhere,
we're
Romanians
in
Romania,
it's
a
must.
Trag
ultimu'
fum
pentru
România
(g-yeah),
Taking
the
last
drag
for
Romania
(g-yeah),
Tre'
s-o
spun
aşa
cum
e,
altfel
care-i
şmecheria.
Gotta
say
it
like
it
is,
otherwise,
what's
the
point,
my
dear?
Sunt
băieţi
cu
mulţi
bani
şi
baieti
care
se
sparg.
There
are
guys
with
lots
of
money
and
guys
who
break,
Sunt
multi
care
pentru
un
gram
sunt
tot
timpul
la
furat.
There
are
many
who
steal
all
the
time
for
a
gram,
for
goodness
sake.
Poţi
s-alegi
între
a
dori
şi
a
putea
avea,
You
can
choose
between
wanting
and
being
able
to
have,
Eu
aleg
partea
a
doua,
spune-mi
unde
vezi
greşeala.
I
choose
the
second
part,
tell
me
where
you
see
the
gaffe.
Ca
Ghiţă
Mureşan
vreau
s-o
dau
numai
de
sus,
Like
Ghiță
Mureșan,
I
want
to
do
it
only
from
above,
Lupt
să
mă
menţin
mai
mult,
la
fel
ca
Lăcătuş.
I
fight
to
stay
longer,
just
like
Lăcătuș,
my
love.
Fiecare
cu
ai
lui
încearcă
s-o
ducă
mai
bine,
Everyone
with
their
crew
tries
to
do
better,
Am
prea
puţini
tovaraşi
buni,
îi
ţin
lângă
mine.
I
have
too
few
good
comrades,
I
keep
them
close,
you
betcha.
La
fel
ca
ieri,
ca
şi
azi,
ca
şi
maine
mereu...
Just
like
yesterday,
like
today,
like
tomorrow,
always...
Nu
vorbesc
prostii
când
iţi
spun
că-i
foarte
greu.
I'm
not
talking
nonsense
when
I
tell
you
it's
very
hard
these
days.
Începand
de
la
puştani,
ţoti
incearcă
să
facă
bani
Starting
with
the
youngsters,
everyone
tries
to
make
money,
Nu
conteaza
cum
(cum),
totul
pentru
bani
(bani)
Doesn't
matter
how
(how),
everything
for
the
money
(money),
honey.
Oriunde
m-aş
duce
e
la
fel
ca
strada
mea,
Wherever
I
go,
it's
the
same
as
my
street,
Asta-i
România,
e
România...
This
is
Romania,
it's
Romania,
can't
be
beat.
La
fel
ca
ieri,
ca
şi
azi,
ca
şi
mâine
mereu
Just
like
yesterday,
like
today,
like
tomorrow,
always,
Vorbim
despre
rasă
şi
de
tot
ce
avem
We
talk
about
our
race
and
all
that
we
have,
no
delays.
Avem
familii
care
lasă-n
noi
mândria,
We
have
families
who
leave
pride
in
us,
Avem
tot
şi
peste
tot
suntem
români
în
România.
We
have
everything
and
everywhere,
we're
Romanians
in
Romania,
it's
a
must.
La
fel
ca
ieri,
ca
şi
azi,
ca
şi
mâine
mereu
Just
like
yesterday,
like
today,
like
tomorrow,
always,
Vorbim
despre
rasă
şi
de
tot
ce
avem
We
talk
about
our
race
and
all
that
we
have,
no
delays.
Avem
familii
care
lasă-n
noi
mândria,
We
have
families
who
leave
pride
in
us,
Avem
tot
şi
peste
tot
suntem
români
în
România.
We
have
everything
and
everywhere,
we're
Romanians
in
Romania,
it's
a
must.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
România
дата релиза
18-08-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.