Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuh,
and
you
know
I'm
going
off
Yuh,
und
du
weißt,
ich
flippe
aus
People
talk
and
people
scoff
Leute
reden
und
Leute
spotten
When
they
take
a
look
at
my
face,
they
cough,
yuh
Wenn
sie
mein
Gesicht
sehen,
husten
sie,
yuh
Because
you
know
I'm
going
off
Weil
du
weißt,
ich
flippe
aus
The
tracks
I'm
on
never
stop
Die
Gleise,
auf
denen
ich
bin,
hören
nie
auf
You
hear
me
snap,
crackle
pop
Du
hörst
mich
knistern,
knacken,
poppen
Don't
turn
me
off
Schalt
mich
nicht
aus
If
you
make
a
bet,
it's
on
Wenn
du
eine
Wette
abschließt,
gilt
sie
If
you
get
a
bit
of
money,
take
it
and
walk
Wenn
du
ein
bisschen
Geld
bekommst,
nimm
es
und
geh
If
you
get
a
lot,
then
spend
it
all
Wenn
du
viel
bekommst,
dann
gib
alles
aus
Then
get
broke
Dann
sei
pleite
Or
just
get
a
job
Oder
such
dir
einfach
einen
Job
You
lazy
boys
won't
break
the
pot
Ihr
faulen
Jungs
werdet
den
Pott
nicht
knacken
All
you
wanna
do
is
win
the
lot
Alles,
was
ihr
wollt,
ist
das
große
Los
gewinnen
But
you'll
never
win
it
by
taking
blind
shots
Aber
ihr
werdet
es
nie
durch
blinde
Schüsse
gewinnen
On
the
other
hand
Andererseits
If
you're
rich,
what
you
want
Wenn
du
reich
bist,
was
willst
du
dann?
Why
are
you
boasty,
tryna
be
hot
Warum
bist
du
so
angeberisch,
versuchst,
heiß
zu
sein?
Why
are
you
telling
me
all
of
your
thoughts
Warum
erzählst
du
mir
all
deine
Gedanken?
Maybe
you're
something
the
charts
never
got
Vielleicht
bist
du
etwas,
das
die
Charts
nie
erfasst
haben
But
if
you
got
everything,
why
you
looking
at
the
dot
Aber
wenn
du
alles
hast,
warum
schaust
du
dann
auf
den
Punkt?
Are
you
living
in
the
city,
or
are
you
about
to
rot
Lebst
du
in
der
Stadt,
oder
bist
du
dabei
zu
verrotten?
Are
you
crying
in
the
corner
like
a
lil
tot
Weinst
du
in
der
Ecke
wie
ein
kleines
Kind?
Man,
shut
up,
you
rhyme
like
a
robot
Mann,
halt
die
Klappe,
du
reimst
wie
ein
Roboter.
If
you
think
I'm
here
to
make
you
feel
bad,
that's
not
true
Wenn
du
denkst,
ich
bin
hier,
um
dich
schlecht
fühlen
zu
lassen,
das
ist
nicht
wahr
I'm
just
pointing
out
the
things
in
life
that
feel
sad
Ich
zeige
nur
die
Dinge
im
Leben
auf,
die
sich
traurig
anfühlen
Sometimes
I
just
wanna
break
what
I've
had
Manchmal
will
ich
einfach
nur
das
kaputt
machen,
was
ich
hatte
But
there's
value
in
this
song,
play
the
hook
along
the
pad
like
Aber
dieser
Song
hat
Wert,
spiel
den
Hook
entlang
des
Pads,
so
wie
Yuh,
and
you
know
I'm
going
off
Yuh,
und
du
weißt,
ich
flippe
aus
People
talk
and
people
scoff
Leute
reden
und
Leute
spotten
When
they
take
a
look
at
my
face,
they
cough,
yuh
Wenn
sie
mein
Gesicht
sehen,
husten
sie,
yuh
Because
you
know
I'm
going
off
Weil
du
weißt,
ich
flippe
aus
The
tracks
I'm
on
never
stop
Die
Gleise,
auf
denen
ich
bin,
hören
nie
auf
You
hear
me
snap,
crackle
pop
Yuh
Du
hörst
mich
knistern,
knacken,
poppen
Yuh
No,
this
song
is
not
about
money,
it's
deeper
than
that
Nein,
in
diesem
Song
geht
es
nicht
um
Geld,
es
ist
tiefgründiger
If
I
was
here
to
yell
at
you,
why
would
I
do
it
in
rap
Wenn
ich
hier
wäre,
um
dich
anzuschreien,
warum
würde
ich
es
im
Rap
tun?
Dissing
is
mad,
and
there's
no
way
I'd
do
it
on
a
track
Dissen
ist
verrückt,
und
ich
würde
es
auf
keinen
Fall
auf
einem
Track
tun
Unless
it
wasn't
public
Es
sei
denn,
es
wäre
nicht
öffentlich
Then
I'd
send
it
fast
Dann
würde
ich
es
schnell
schicken
But
the
reason
why
I
made
this
is
to
tell
you
where
I'm
at
Aber
der
Grund,
warum
ich
das
gemacht
habe,
ist,
dir
zu
sagen,
wo
ich
stehe
I'm
starting
low,
so
my
first
few
songs
could
be
wack
Ich
fange
unten
an,
also
könnten
meine
ersten
paar
Songs
schlecht
sein
But
I
know
I'll
get
better
with
time,
that's
a
fact
Aber
ich
weiß,
ich
werde
mit
der
Zeit
besser
werden,
das
ist
Fakt
And
by
the
end
of
the
year,
you'll
all
be
saying,
'B.
Wells
is
back
Und
am
Ende
des
Jahres
werdet
ihr
alle
sagen:
'B.
Wells
ist
zurück'
If
you
think
I'm
here
to
make
you
feel
bad,
that's
not
true
Wenn
du
denkst,
ich
bin
hier,
um
dich
schlecht
fühlen
zu
lassen,
das
ist
nicht
wahr.
I'm
just
pointing
out
the
things
in
life
that
feel
sad
Ich
zeige
nur
die
Dinge
im
Leben
auf,
die
sich
traurig
anfühlen.
Sometimes
I
just
wanna
break
what
I've
had
Manchmal
will
ich
einfach
nur
das
kaputt
machen,
was
ich
hatte.
but
there's
value
in
this
song,
play
the
hook
along
the
pad
like
Aber
dieser
Song
hat
Wert,
spiel
den
Hook
entlang
des
Pads,
so
wie
Yuh,
and
you
know
I'm
going
off
Yuh,
und
du
weißt,
ich
flippe
aus
People
talk
and
people
scoff
Leute
reden
und
Leute
spotten
When
they
take
a
look
at
my
face,
they
cough,
yuh
Wenn
sie
mein
Gesicht
sehen,
husten
sie,
yuh
Because
you
know
I'm
going
off
Weil
du
weißt,
ich
flippe
aus
The
tracks
I'm
on
never
stop
Die
Gleise,
auf
denen
ich
bin,
hören
nie
auf
You
hear
me
snap,
crackle
pop
Yuh
Du
hörst
mich
knistern,
knacken,
poppen
Yuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.