Life Before Fame -
B Baby
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Before Fame
Das Leben vor dem Ruhm
Uh
c'mon
yea
Uh,
komm
schon,
ja
I'ma
keep
this
shit
all
the
way
real
Ich
bleibe
hierbei
absolut
ehrlich
Seen
my
life
flash
before
the
fame
Sah
mein
Leben
vor
dem
Ruhm
an
mir
vorbeiziehen
Don't
know
if
ima
live
to
go
sign
deal
Weiß
nicht,
ob
ich
lange
genug
lebe,
um
einen
Vertrag
zu
unterschreiben
We
was
strugglin
and
I
know
that
Wir
hatten
zu
kämpfen,
und
das
weiß
ich
But
my
muva
always
gave
her
kids
a
lil
meal
Aber
meine
Mutter
gab
ihren
Kindern
immer
eine
kleine
Mahlzeit
I
was
trapping
wit
twin
but
I
ain't
like
the
smell
Ich
dealte
mit
meinem
Zwilling,
aber
ich
mochte
den
Geruch
nicht
What
you
know
bout
vacuuming
seals
Was
weißt
du
vom
Vakuumieren
von
Päckchen?
I'ma
take
all
my
shit
to
the
bank
Ich
bringe
meine
ganze
Kohle
zur
Bank
No
more
dirty
money
I
den
upped
da
rank
Kein
schmutziges
Geld
mehr,
ich
bin
aufgestiegen
I
was
locked
up
in
juvy
bro
showed
me
da
shank
Ich
war
im
Jugendknast,
mein
Bruder
zeigte
mir
das
Messer
Kicked
da
ho
aht
the
spot
cus
that
lil
shi
was
stank
Habe
die
Schlampe
aus
der
Wohnung
geschmissen,
weil
die
Kleine
gestunken
hat
Asking
God
do
I
got
what
it
take
Frage
Gott,
ob
ich
das
Zeug
dazu
habe
I
tryna
boss
up
my
level
I'm
goin
in
ranks
Ich
versuche,
mein
Level
zu
verbessern,
ich
steige
in
den
Rängen
auf
No
ingredients
still
putting
food
on
dey
plates
Keine
Zutaten,
aber
trotzdem
Essen
auf
den
Tellern
They
kno
I'm
going
up
this
the
life
before
fame
Sie
wissen,
dass
ich
aufsteige,
das
ist
das
Leben
vor
dem
Ruhm
Uh
go
load
dat
box
its
time
ta
spin
Uh,
lade
die
Kiste,
es
ist
Zeit
zu
drehen
Yeen
eva
told
ya
mama
everything
was
coo
Hast
du
deiner
Mama
nie
gesagt,
dass
alles
cool
ist
But
deep
down
u
on
10
Aber
tief
im
Inneren
bist
du
am
Ende?
I
den
did
some
fucked
up
shit
in
my
life
Ich
habe
einige
beschissene
Sachen
in
meinem
Leben
gemacht
Lord
please
forgive
me
all
of
my
sins
Herr,
bitte
vergib
mir
alle
meine
Sünden
I
was
only
10
years
old
when
Fat
taught
me
how
to
work
dat
gen
Ich
war
erst
10
Jahre
alt,
als
Fat
mir
beigebracht
hat,
wie
man
die
Maschine
bedient
Uh
Young
and
turnt
Uh,
jung
und
drauf
I
really
had
to
get
it
out
the
mud
Ich
musste
es
wirklich
aus
dem
Dreck
holen
The
fuckn
dirt
Verdammter
Dreck
Problems
niggas
claim
they
have
Probleme,
von
denen
Niggas
behaupten,
sie
zu
haben
I
had
it
worst
Ich
hatte
es
am
schlimmsten
Now
I
got
it
Jetzt
habe
ich
es
Yea
I
got
it
Ja,
ich
habe
es
Yea
I
got
it
first
Ja,
ich
habe
es
zuerst
bekommen
Play
that
shi
back
in
reverse
Spiel
das
Ding
rückwärts
ab
HAD
TO
PUT
god
IN
MY
fucking
LIFE
Musste
Gott
in
mein
verdammtes
Leben
bringen
I
NEED
SAVING
Ich
brauche
Rettung
WHY
EVB
SEEM
TO
JUDGE
Warum
scheinen
alle
zu
urteilen?
CUZ
THEY
HATE
ME
Weil
sie
mich
hassen
SHE
TALKING
SHE
HATE
ME
SHE
JUST
HAVE
MY
BABY
Sie
redet,
sie
hasst
mich,
sie
hat
gerade
mein
Baby
bekommen
Yea
just
wanna
have
my
baby
Ja,
will
nur
mein
Baby
haben
That
Glock
not
on
safety
Diese
Glock
ist
nicht
gesichert
Just
playing
wimme
Spiel
nur
mit
mir
I'mma
make
this
money
Ich
werde
dieses
Geld
machen
Ian
worry
bout
these
hoes
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
diese
Schlampen
Ian
worry
bout
these
niggas
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
diese
Niggas
I'm
just
worry
about
my
money
getting
bigger
Ich
mache
mir
nur
Sorgen,
dass
mein
Geld
mehr
wird
HOLLON
LETS
SWITCH
THE
FLOW
Warte,
lass
uns
den
Flow
ändern
Take
it
back
to
the
days
I
Was
sleeping
on
the
floor
Zurück
zu
den
Tagen,
als
ich
auf
dem
Boden
schlief
Take
it
back
to
the
days
when
I
wasn't
getting
no
more
Zurück
zu
den
Tagen,
als
ich
nichts
mehr
bekam
Run
it
up
I
really
don't
give
a
fuck
Renn
los,
es
ist
mir
wirklich
scheißegal
Run
it
up
really
I
don't
give
give
a
fuc
Renn
los,
es
ist
mir
wirklich
scheißegal
I'ma
keep
this
shit
all
the
way
real
Ich
bleibe
hierbei
absolut
ehrlich
Seen
my
life
flash
before
da
fame
Sah
mein
Leben
vor
dem
Ruhm
an
mir
vorbeiziehen
Don't
if
ima
live
to
go
sign
deal
Weiß
nicht,
ob
ich
lange
genug
lebe,
um
einen
Vertrag
zu
unterschreiben
We
was
strugglin
and
I
know
that
Wir
hatten
zu
kämpfen,
und
das
weiß
ich
But
my
muva
always
gave
her
kids
a
lil
meal
Aber
meine
Mutter
gab
ihren
Kindern
immer
eine
kleine
Mahlzeit
I
was
trappin
wit
twin
but
I
ain't
like
the
smell
Ich
dealte
mit
meinem
Zwilling,
aber
ich
mochte
den
Geruch
nicht
What
you
know
bout
vacuuming
seals
Was
weißt
du
vom
Vakuumieren
von
Päckchen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Ferebee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.