Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
sempre
me
atrasa
Wegen
ihm
komm
ich
immer
zu
spät
Diz
na
minha
cara
que
não
vale
nada
Sagt
mir
ins
Gesicht,
dass
es
nichts
wert
ist
Se
eu
te
ligo,
você
diz
que
não
tá
em
casa
(Hmm-mm)
Wenn
ich
dich
anrufe,
sagst
du,
du
bist
nicht
zu
Hause
(Hmm-mm)
Vem
cheia
de
marra
Kommt
voller
Arroganz
Bem
silenciosa
tipo
granada
Ganz
leise
wie
eine
Granate
Bota
fogo
em
tudo,
essa
mina
ainda
me
mata
Setzt
alles
in
Brand,
dieser
Kerl
bringt
mich
noch
um
Eu
já
entendi
qual
é
a
tua
Ich
hab
schon
verstanden,
was
dein
Spiel
ist
Cê
quer
me
ter
pra
ti
Du
willst
mich
für
dich
haben
Fácin,
à
toa
Einfach
so,
mühelos
Se
eu
te
digo
não
Wenn
ich
nein
sage
Você
já
vem
com
teu
carin
Kommst
du
schon
mit
deinem
Charme
Cê
sabe
que
me
ganha
quando
fala
olhando
Du
weißt,
dass
du
mich
kriegst,
wenn
du
sprichst
und
dabei
schaust
Eu
já
entendi
qual
é
(Qual
é)
a
tua
(A
tua)
Ich
hab
schon
verstanden,
was
(Was
ist)
dein
(Dein
Spiel)
Spiel
ist
Cê
quer
me
ter
pra
ti
Du
willst
mich
für
dich
haben
Fácin,
(Fácin)
à
toa
(À
toa)
Einfach
(Einfach)
so,
mühelos
(Mühelos)
Se
eu
te
digo
não
Wenn
ich
nein
sage
Você
já
vem
com
teu
carin
Kommst
du
schon
mit
deinem
Charme
Cê
sabe
que
me
ganha
quando
fala
olhando
pra
minha
boca
Du
weißt,
dass
du
mich
kriegst,
wenn
du
sprichst
und
dabei
auf
meinen
Mund
schaust
Sempre
vem
com
papo
de
espaço
Kommt
immer
mit
Gerede
von
Freiraum
Eu
acelerada,
ela
dá
ré
Ich
beschleunige,
er
bremst
Ela
quer
devagar
sem
apertar
o
passo
Er
will
es
langsam,
ohne
das
Tempo
zu
erhöhen
Mas
apaixonado
você
sabe
como
é
Aber
verliebt,
du
weißt
ja,
wie
das
ist
Ela
canta
aquela
tô
fora
de
laço
Er
singt
dieses
'Ich
bin
raus
aus
der
Nummer'
Eu
te
peço
inteira,
tu
me
dá
pedaço
Ich
bitte
um
dich
ganz,
du
gibst
mir
nur
ein
Stück
Tô
me
declarando
tipo
Baco
Ich
erkläre
meine
Liebe
wie
Baco
"Te
amo
desgraça",
se
eu
te
divido
o
maço
"Ich
liebe
dich,
Verdammt",
wenn
ich
die
Packung
mit
dir
teile
Ela
sempre
me
atrasa
Wegen
ihm
komm
ich
immer
zu
spät
Diz
na
minha
cara
que
não
vale
nada
Sagt
mir
ins
Gesicht,
dass
es
nichts
wert
ist
Se
eu
te
ligo,
você
diz
que
não
tá
em
casa
Wenn
ich
dich
anrufe,
sagst
du,
du
bist
nicht
zu
Hause
Vem
cheia
de
marra
Kommt
voller
Arroganz
Bem
silenciosa
tipo
granada
Ganz
leise
wie
eine
Granate
Bota
fogo
em
tudo,
essa
mina
ainda
me
mata
Setzt
alles
in
Brand,
dieser
Kerl
bringt
mich
noch
um
Eu
já
entendi
qual
é
a
tua
Ich
hab
schon
verstanden,
was
dein
Spiel
ist
Cê
quer
me
ter
pra
ti
Du
willst
mich
für
dich
haben
Fácin,
à
toa
Einfach
so,
mühelos
Se
eu
te
digo
não
Wenn
ich
nein
sage
Você
já
vem
com
teu
carin
Kommst
du
schon
mit
deinem
Charme
Cê
sabe
que
me
ganha
quando
fala
olhando
Du
weißt,
dass
du
mich
kriegst,
wenn
du
sprichst
und
dabei
schaust
Eu
já
entendi
qual
é
a
tua
Ich
hab
schon
verstanden,
was
dein
Spiel
ist
Cê
quer
me
ter
pra
ti
Du
willst
mich
für
dich
haben
Fácin,
à
toa
Einfach
so,
mühelos
Se
eu
te
digo
não
Wenn
ich
nein
sage
Você
já
vem
com
teu
carin
Kommst
du
schon
mit
deinem
Charme
Cê
sabe
que
me
ganha
quando
fala
olhando
pra
minha
boca
Du
weißt,
dass
du
mich
kriegst,
wenn
du
sprichst
und
dabei
auf
meinen
Mund
schaust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatriz Bezerra De Menezes
Альбом
Granada
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.