Bmike - Baby Don't Cut - перевод текста песни на немецкий

Baby Don't Cut - Bmikeперевод на немецкий




Baby Don't Cut
Baby, schneid dich nicht
She's only 17, her whole life's ahead of her
Sie ist erst 17, ihr ganzes Leben liegt vor ihr
She hates school because the people there discredit her
Sie hasst die Schule, weil die Leute dort sie herabsetzen
Her boyfriend tries to show her that's not how it seems
Ihr Freund versucht ihr zu zeigen, dass es nicht so ist, wie es scheint
But everyday she just gets lowered with her self-esteem
Aber jeden Tag sinkt ihr Selbstwertgefühl weiter
He let's her know that every night will have a brighter day
Er lässt sie wissen, dass auf jede Nacht ein hellerer Tag folgt
She even tried to overdose and take her life away
Sie versuchte sogar, eine Überdosis zu nehmen und sich das Leben zu nehmen
She's feeling hopeless there just sitting down beside her bed
Sie fühlt sich hoffnungslos, sitzt einfach neben ihrem Bett
Then he takes his hand and places it beside her head
Dann nimmt er seine Hand und legt sie neben ihren Kopf
He tries to hold her but with every touch she still resists
Er versucht sie zu halten, aber bei jeder Berührung wehrt sie sich immer noch
And then he sees the scars that bury deep within her wrists
Und dann sieht er die Narben, die tief in ihren Handgelenken vergraben sind
She's feeling numb, he tries to beg and plead and ask her, "Why?"
Sie fühlt sich taub, er versucht zu betteln und zu flehen und fragt sie: "Warum?"
She says this way she has control of the pain she feels inside
Sie sagt, so hat sie Kontrolle über den Schmerz, den sie innerlich fühlt
He's asking her, "How long it's going since you've felt this?
Er fragt sie: "Wie lange geht das schon, seit du dich so fühlst?
Way because you got me here, just feeling so damn helpless"
Weil du mich hier hast und ich mich einfach so verdammt hilflos fühle"
She says, "It's been a while. I guess I needed better luck"
Sie sagt: "Es ist schon eine Weile her. Ich schätze, ich brauchte mehr Glück"
And then he screams at her and tells her, "Baby, never cut!"
Und dann schreit er sie an und sagt ihr: "Baby, schneid dich niemals!"
Nobody seems to get you, you feel you're on your own
Niemand scheint dich zu verstehen, du fühlst dich, als wärst du allein
But listen, pretty lady, you don't have to be alone
Aber hör zu, hübsche Dame, du musst nicht allein sein
So, baby, don't cut, baby, don't cut
Also, Baby, schneid dich nicht, Baby, schneid dich nicht
You can do anything, just promise baby you won't cut
Du kannst alles schaffen, versprich nur, Baby, du schneidest dich nicht
I know your heart is hurting, you think the road has end
Ich weiß, dein Herz tut weh, du denkst, der Weg ist zu Ende
You may just feel that blade you're holding is your only friend
Du fühlst vielleicht, dass die Klinge, die du hältst, dein einziger Freund ist
But baby don't cut, baby don't cut
Aber Baby, schneid dich nicht, Baby, schneid dich nicht
You can do anything, just promise baby you won't cut
Du kannst alles schaffen, versprich nur, Baby, du schneidest dich nicht
The next day at school she's feeling better than the day before
Am nächsten Tag in der Schule fühlt sie sich besser als am Tag zuvor
Even cracked a couple smiles as she walked the corridor
Lächelte sogar ein paar Mal, als sie durch den Korridor ging
But all that seemed to end, she dropped her books when she walked into class
Aber all das schien zu enden, sie ließ ihre Bücher fallen, als sie ins Klassenzimmer kam
And every student in the room just seemed to point and laugh
Und jeder Schüler im Raum schien nur zu zeigen und zu lachen
She couldn't take it anymore, she sent her boy a text
Sie konnte es nicht mehr ertragen, sie schickte ihrem Jungen eine SMS
She said, "I love you with my body, heart and soul to death"
Sie sagte: "Ich liebe dich mit meinem Körper, Herzen und meiner Seele bis in den Tod"
He thought nothing, typed "I love you", then he sent it
Er dachte nichts dabei, tippte "Ich liebe dich" und schickte es ab
By "death" he didn't know that she had literally just meant it
Bei "Tod" wusste er nicht, dass sie es buchstäblich gemeint hatte
She ducked the next class, ran home into the bathroom
Sie schwänzte die nächste Stunde, rannte nach Hause ins Badezimmer
Thought to herself she wouldn't break her promise that soon
Dachte bei sich, sie würde ihr Versprechen nicht so bald brechen
One cut, two cuts, three cuts, four
Ein Schnitt, zwei Schnitte, drei Schnitte, vier
The blood just started dripping from the tub to the floor
Das Blut begann einfach von der Wanne auf den Boden zu tropfen
Her boyfriend had a feeling in his stomach that he hated
Ihr Freund hatte ein Gefühl im Magen, das er hasste
He followed it right down to her house he never waited
Er folgte ihm direkt zu ihrem Haus, er wartete nie
The front door was open, he heard the water running
Die Haustür stand offen, er hörte das Wasser laufen
He stormed into the bathroom and his heart just started gunning
Er stürmte ins Badezimmer und sein Herz begann zu rasen
Nobody seems to get you, you feel you're on your own
Niemand scheint dich zu verstehen, du fühlst dich, als wärst du allein
But listen pretty lady you don't have to be alone
Aber hör zu, hübsche Dame, du musst nicht allein sein
So baby don't cut, baby don't cut
Also, Baby, schneid dich nicht, Baby, schneid dich nicht
You can do anything, just promise baby you won't cut
Du kannst alles schaffen, versprich nur, Baby, du schneidest dich nicht
I know your heart is hurting, you think the road has end
Ich weiß, dein Herz tut weh, du denkst, der Weg ist zu Ende
You may just feel that blade you're holding is your only friend
Du fühlst vielleicht, dass die Klinge, die du hältst, dein einziger Freund ist
But baby don't cut, baby don't cut
Aber Baby, schneid dich nicht, Baby, schneid dich nicht
You can do anything, just promise baby you won't cut
Du kannst alles schaffen, versprich nur, Baby, du schneidest dich nicht
He puts her arm around his shoulder, he's just tryna lean her back up
Er legt ihren Arm um seine Schulter, versucht nur, sie wieder aufzurichten
Yelling out her name as he lays her beside the bathtub
Ruft ihren Namen, während er sie neben die Badewanne legt
Feels his whole world just took a hit from a big avalanche
Fühlt, als ob seine ganze Welt gerade von einer großen Lawine getroffen wurde
Screaming out so heavily, "Somebody call an ambulance!"
Schreit heftig: "Jemand soll einen Krankenwagen rufen!"
Feeling mad angry like somebody's led her onto this
Fühlt sich wahnsinnig wütend, als hätte jemand sie dazu verleitet
Her eyeballs are rolling, drifting out of consciousness
Ihre Augäpfel rollen, sie driftet aus dem Bewusstsein
Thinking to himself why the hell did she just stop at will
Denkt bei sich, warum zum Teufel hat sie einfach aufgehört zu wollen
The tears just keep on rolling as they head to the hospital
Die Tränen rollen weiter, während sie ins Krankenhaus fahren
Paramedics rush her in, the doctor calls emergency
Sanitäter bringen sie eilig herein, der Arzt ruft den Notfall aus
She's lost a lot of blood the place looks like a murder scene
Sie hat viel Blut verloren, der Ort sieht aus wie ein Tatort
An hour later, the doc walks over with a sour face
Eine Stunde später kommt der Arzt mit bedrücktem Gesichtsausdruck herüber
And says, "Excuse me for the words that I'm about to say
Und sagt: "Entschuldigen Sie die Worte, die ich jetzt sagen werde
I'm sorry for your loss" the boy just starts collapsing
Mein Beileid für Ihren Verlust", der Junge bricht einfach zusammen
His own world, his own girl just took a crashing
Seine eigene Welt, sein eigenes Mädchen ist gerade zerbrochen
Saying to himself that it's his fault and that he let it up
Sagt sich selbst, dass es seine Schuld ist und dass er es zugelassen hat
"Baby, I thought you made a promise you would never cut"
"Baby, ich dachte, du hättest versprochen, dich niemals zu schneiden"
Nobody seems to get you, you feel you're on your own
Niemand scheint dich zu verstehen, du fühlst dich, als wärst du allein
But listen pretty lady you don't have to be alone
Aber hör zu, hübsche Dame, du musst nicht allein sein
So baby don't cut, baby don't cut
Also, Baby, schneid dich nicht, Baby, schneid dich nicht
You can do anything, just promise baby you won't cut
Du kannst alles schaffen, versprich nur, Baby, du schneidest dich nicht
I know your heart is hurting, you think the road has end
Ich weiß, dein Herz tut weh, du denkst, der Weg ist zu Ende
You may just feel that blade you're holding is your only friend
Du fühlst vielleicht, dass die Klinge, die du hältst, dein einziger Freund ist
But baby don't cut, baby don't cut
Aber Baby, schneid dich nicht, Baby, schneid dich nicht
You can do anything, just promise baby you won't cut
Du kannst alles schaffen, versprich nur, Baby, du schneidest dich nicht





Авторы: Michael Ben Hoosen

Bmike - Baby Don't Cut
Альбом
Baby Don't Cut
дата релиза
25-09-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.