B.o.B - Scenic Route - перевод текста песни на немецкий

Scenic Route - B.o.Bперевод на немецкий




Scenic Route
Der landschaftlich reizvolle Weg
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Way too high can't see the ground, way too live from the sea town
Viel zu hoch, kann den Boden nicht sehen, viel zu lebendig aus der Küstenstadt
Covered in graffiti now, coulda been came home took the scenic route
Jetzt über und über mit Graffiti bedeckt, hätte nach Hause kommen können, nahm den landschaftlich reizvollen Weg
I could've came home took the scenic route, I'm way too high to see the ground
Ich hätte nach Hause kommen und die landschaftlich schöne Strecke nehmen können, ich bin viel zu high, um den Boden zu sehen
It's funny that you need me now, could've been came home took the scenic route
Es ist lustig, dass du mich jetzt brauchst, hätte nach Hause kommen können, nahm den landschaftlich reizvollen Weg
Moving like you never really seen, moving like you never really seen the town
Bewegst dich, als hättest du noch nie etwas gesehen, bewegst dich, als hättest du die Stadt noch nie wirklich gesehen
Moving like you never had dreams, moving like you never really been around
Bewegst dich, als hättest du nie Träume gehabt, bewegst dich, als wärst du nie wirklich hier gewesen
Surround yourself with the best selfs
Umgib dich mit den besten Versionen deiner selbst
I done dived deep I done dug depths in myself
Ich bin tief getaucht, ich habe Tiefen in mir selbst ergraben
Wet wells, went through hell just for someone else
Nasse Brunnen, ging durch die Hölle, nur für jemand anderen
Niggas is changed record sells for their mental health
Typen haben sich verändert, Plattenverkäufe für ihre geistige Gesundheit
Values, I been through rockabye blues
Werte, ich habe den Rockabye-Blues durchgemacht
I been through all the cats, the dogs and the badus (okay)
Ich habe all die Katzen, die Hunde und die Badus durchgemacht (okay)
Life is short, shorter than a haiku (okay)
Das Leben ist kurz, kürzer als ein Haiku (okay)
Do-don't let 'em down talk you, don't let 'em hype you (okay)
Lass dich nicht von ihnen runterziehen, lass dich nicht von ihnen hochjubeln (okay)
Hold up, my bad, I ain't mean to take it this far (yeah)
Warte, mein Fehler, ich wollte es nicht so weit treiben (yeah)
My bad, my bad, I ain't mean to wreck your facade (my bad)
Mein Fehler, mein Fehler, ich wollte deine Fassade nicht zerstören (mein Fehler)
Hold up, hold on, how the hell is heaven this far
Warte, warte mal, wie zur Hölle ist der Himmel so weit weg
My bad, my bad, I can see you really pissed off
Mein Fehler, mein Fehler, ich sehe, dass du wirklich sauer bist
I could've came home took the scenic route, I'm way too high to see the ground
Ich hätte nach Hause kommen und die landschaftlich schöne Strecke nehmen können, ich bin viel zu high, um den Boden zu sehen
It's funny that you need me now, could've been came home took the scenic route
Es ist lustig, dass du mich jetzt brauchst, hätte nach Hause kommen können, nahm den landschaftlich reizvollen Weg
Moving like you never really seen, moving like you never really seen the town
Bewegst dich, als hättest du noch nie etwas gesehen, bewegst dich, als hättest du die Stadt noch nie wirklich gesehen
Moving like you never had dreams, moving like you never really been around
Bewegst dich, als hättest du nie Träume gehabt, bewegst dich, als wärst du nie wirklich hier gewesen
I could've came home took the scenic route, I'm way too high to see the ground
Ich hätte nach Hause kommen und die landschaftlich schöne Strecke nehmen können, ich bin viel zu high, um den Boden zu sehen
It's funny that you need me now, could've been came home took the scenic route
Es ist lustig, dass du mich jetzt brauchst, hätte nach Hause kommen können, nahm den landschaftlich reizvollen Weg
Moving like you never really seen, moving like you never really seen the town
Bewegst dich, als hättest du noch nie etwas gesehen, bewegst dich, als hättest du die Stadt noch nie wirklich gesehen
Moving like you never had dreams, moving like you never really been around
Bewegst dich, als hättest du nie Träume gehabt, bewegst dich, als wärst du nie wirklich hier gewesen





Авторы: Bobby Ray Simmons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.