B.o.B - Boom - перевод текста песни на русский

Boom - B.o.Bперевод на русский




Boom
Бум
I don't rap verses, I rap universes (to Pangaea!)
Я не читаю куплеты, я читаю вселенные (до самой Пангеи!)
No, I ain't come to talk, ain't come to play
Нет, я пришел не болтать, не играть,
Came to fuck shit up, what you got to say?
Пришел все разнести, что ты на это скажешь, детка?
No, I ain't came to talk, ain't came to play
Нет, я пришел не болтать, не играть,
I'm here to fuck shit up (rare, rare)
Я здесь, чтобы устроить хаос (редко, редко)
I'm here to fuck shit up (wow)
Я здесь, чтобы устроить хаос (вау)
You ain't even scratch the crust (stop, stop, stop)
Ты даже корочку не поцарапала (стоп, стоп, стоп)
Please, do not touch the tux (stop, stop, stop)
Пожалуйста, не трогай смокинг (стоп, стоп, стоп)
(Don't touch the tux)
(Не трогай смокинг)
I can't concentrate, I'm stuck
Я не могу сосредоточиться, я застрял
Ain't tryna debate, it's not MMA,
Не пытаюсь спорить, это не ММА,
You play with my plate, you bait (on me)
Играешь с моей тарелкой, ты приманка (для меня)
I fought of your bait, like paper maché
Я отмахнулся от твоей приманки, как от папье-маше
I got to feng shui the place (on God)
Мне нужно по фэн-шую обустроить это место (клянусь)
They can't imitate the great (on me),
Они не могут имитировать великого (меня),
I do not take the bait (on God)
Я не клюю на приманку (клянусь)
I mean what I say, in 25 seconds this message will self destruct
Я имею в виду то, что говорю, через 25 секунд это сообщение самоуничтожится
(Fuckin' shit up)
(Разношу всё к чертям)
No, I ain't come to talk, ain't come to play
Нет, я пришел не болтать, не играть,
Came to fuck shit up, what you got to say?
Пришел все разнести, что ты на это скажешь, детка?
No, I ain't came to talk, ain't came to play
Нет, я пришел не болтать, не играть,
I'm here to fuck shit up (woah)
Я здесь, чтобы устроить хаос (вау)
I'm here to fuck shit up
Я здесь, чтобы устроить хаос
Look, third eye is functioning, I'm in the function
Смотри, третий глаз функционирует, я на вечеринке
I might go gorillas, go up like a jungle gym
Могу озвереть, взлететь, как на спортплощадку
Too much of cannabis too much of funguses
Слишком много каннабиса, слишком много грибов
I get monstrous with my mantras, bitch
Я становлюсь монстром со своими мантрами, детка
I like extra condiments on my constant hits
Мне нравятся дополнительные приправы к моим постоянным хитам
Ain't no theories over here bitch, just common sense
Здесь нет никаких теорий, детка, только здравый смысл
In real life you internet gangsters just want a pic
В реальной жизни вы, интернет-гангстеры, просто хотите фото
Gee willikers gee my golly who'd I offend?
Елки-палки, кого я обидел?
Synonymous with these psychotic psychiatrists
Синоним этих психотических психиатров
The villain within, or depending on who, the victim within
Злодей внутри, или, в зависимости от того, кто смотрит, жертва внутри
If you've got a point that you really do need to defend,
Если у тебя есть точка зрения, которую тебе действительно нужно защищать,
Vent it with friends
Выскажи её друзьям
Baddest motherfucker walking since woman invented man
Самый крутой сукин сын, ходящий по земле, с тех пор как женщина изобрела мужчину
I'm in it to win, I'm knee-deep
Я здесь, чтобы победить, я по уши в этом
She's down at my shins feeling my print
Она у моих ног, чувствует мою печать
Shit, I feel like I'm Prince
Черт, я чувствую себя Принцем
If you happen to use my name in a sentence shit, future tense
Если ты вдруг используешь мое имя в предложении, черт возьми, в будущем времени
Don't know if it's clear to you
Не знаю, понятно ли тебе,
What it appears that I'm here that I'm here to do
Зачем я здесь, что я здесь делаю
Shit I paid my nigga dues, I transformed you niggas views
Черт, я заплатил свои долги, я изменил ваши взгляды, ниггеры
I'm fucking shit up, lit fuse, fuck you and your ten views, bitch
Я устраиваю хаос, поджег фитиль, к черту тебя и твои десять просмотров, детка
No, I ain't come to talk, ain't come to play (ray bands)
Нет, я пришел не болтать, не играть Ray-Ban)
Came to fuck shit up, what you got to say?
Пришел все разнести, что ты на это скажешь, детка?
No, I ain't came to talk, ain't came to play
Нет, я пришел не болтать, не играть
I'm here to fuck shit up
Я здесь, чтобы устроить хаос
I'm here to fuck shit up
Я здесь, чтобы устроить хаос






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.