Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
this
is
very
simple...
Хорошо,
это
очень
просто...
I
come
in
you
take
your
clothes
off
and
I
take
pictures
Я
прихожу,
ты
снимаешь
одежду,
а
я
фотографирую.
She
gets
up
and
takes
a
shower
Она
встает
и
идет
в
душ.
Now
she
is
in
the
mirror
for
hours
Теперь
она
часами
смотрится
в
зеркало.
By
the
way
she
is
a
model
of
course
Кстати,
она,
конечно
же,
модель.
Hair
all
made
up
and
makeup
powered
up
Волосы
уложены,
макияж
нанесен.
Walkin
on
a
runway
Идет
по
подиуму.
But
she
don't
know
where
she
goin
Но
она
не
знает,
куда
идет.
Shes
just
hopin'
Она
просто
надеется,
That
she
keeps
rollin'
Что
все
будет
продолжаться.
Childhood
broken
Сломанное
детство.
10
years
later
now
shes
a
hoe
and
10
лет
спустя,
теперь
она
шлюха,
и
Everybody
wonder
why
does
she
act
so
cold
Все
удивляются,
почему
она
такая
холодная.
Cause
that
attitude
ain't
natural
Потому
что
это
поведение
не
настоящее.
Leave
that
drama
Оставь
эту
драму
On
that
there
door
За
той
дверью.
Because
I'm
really
not
into
that
there
for
Потому
что
мне
это
неинтересно.
Watch
her
take
off
her
bra
Смотрю,
как
она
снимает
лифчик.
Closing
like
a
stall
Замирает,
словно
в
стойле.
Smiling
for
the
camera
(camera)
Улыбается
для
камеры
(камера).
Ahhh
shes
a
movie
star
Ах,
она
кинозвезда.
With
that
runway
walk
С
этой
походкой
от
бедра.
Just
smilin
for
that
camera
(camera)
Просто
улыбается
для
камеры
(камера).
(Get
work
get
work
get)
(Работай,
работай,
работай)
She
from
my
town
far
away
Она
из
моего
города,
далеко
отсюда.
Then
she
moves
to
the
A
Потом
она
переехала
в
Атланту,
To
go
to
Georgia
State
Чтобы
учиться
в
Государственном
университете
Джорджии.
Then
she
got
turned
out
Потом
ее
отчислили.
Then
she
dropped
out
Потом
она
бросила
учебу.
Now
she
is
a
actress
to
balls
Теперь
она
актриса
для
вечеринок.
To
sang
but
ain't
that
pretty
Пытается
петь,
но
это
не
очень
красиво.
She
just
trying
to
mimic
the
life
in
the
city
Она
просто
пытается
подражать
городской
жизни.
Trying
to
keep
up
with
that
lime
like
livin
Пытается
угнаться
за
этой
роскошной
жизнью.
Just
wishin
for
one
audition
and
video
position
Просто
мечтает
об
одном
прослушивании
и
роли
в
клипе.
But
that
ain't
how
she
used
to
be
and
2 or
3
Но
она
была
не
такой
2-3
года
назад.
But
no
she
is
a
hoochie
freak
so
Но
нет,
теперь
она
распутная
девчонка,
так
что
Now
they
wonder
if
you
will
see
Теперь
все
гадают,
увидите
ли
вы
A
little
ole
cutie
with
a
booty
booty
Милую
малышку
с
классной
попкой.
Darling,
why
the
long
face?
why
the
long
face?
Дорогая,
почему
такая
грустная?
Почему
такое
длинное
лицо?
Everybody
loves
you
girl.
Everyone
loves
you.
Все
тебя
любят,
девочка.
Все
тебя
любят.
You
know
your
gunna
be
legendary
one
day.
Знаешь,
однажды
ты
станешь
легендой.
Watch
her
take
off
her
bra
Смотрю,
как
она
снимает
лифчик.
Closing
like
a
stall
Замирает,
словно
в
стойле.
Smiling
for
the
camera
(camera)
Улыбается
для
камеры
(камера).
Ahhh
shes
a
movie
star
Ах,
она
кинозвезда.
With
that
runway
walk
С
этой
походкой
от
бедра.
Just
smilin
for
that
camera
(camera)
Просто
улыбается
для
камеры
(камера).
(Get
work
get
work
get)
(Работай,
работай,
работай)
She
dropped
out
of
school
at
16
anti-abortion
Она
бросила
школу
в
16,
противница
абортов.
And
dad
is
mixin
А
папаша
замешан
в
чем-то.
Then
she
got
her
a
job
at
wendys
Потом
она
устроилась
на
работу
в
Венди'с.
2 years
later
shes
in
there
strippin
2 года
спустя
она
там
стриптизерша.
Twurkin
that
Money
Тверкает
за
деньги,
Just
to
make
her
some
daycare
money
Просто
чтобы
заработать
на
детский
сад.
And
to
pay
for
the
rent
bill
monthly
И
чтобы
оплачивать
ежемесячную
аренду.
Her
son
is
sayin
that
ain't
my
mommy
Ее
сын
говорит,
что
это
не
моя
мама.
But
but
15
years
down
the
line
Но,
но,
15
лет
спустя,
She
ain't
the
same
as
shes
past
her
prime
Она
уже
не
та,
что
была
в
расцвете
сил.
Now
it's
all
goin
down
the
drain
Теперь
все
идет
коту
под
хвост.
Say
goodbye
to
all
the
fame
Попрощайся
со
всей
славой.
On
behalf
of
WorldWide
Inc.
От
имени
WorldWide
Inc.
I'm
sorry
to
inform
you
that
we
will
no
longer
С
сожалением
сообщаю
вам,
что
мы
больше
не
нуждаемся
Be
needing
your
modeling
services
darling
В
ваших
модельных
услугах,
дорогая.
That's
the
way
the
cookie
crumbles
Вот
так
вот
бывает.
Stiff
up
the
upper
lip?
hmm?
Не
вешай
нос,
хмм?
Watch
her
take
off
her
bra
Смотрю,
как
она
снимает
лифчик.
Closing
like
a
stall
Замирает,
словно
в
стойле.
Smiling
for
the
camera
(camera)
Улыбается
для
камеры
(камера).
Ahhh
shes
a
movie
star
Ах,
она
кинозвезда.
With
that
runway
walk
С
этой
походкой
от
бедра.
Just
smilin
for
that
camera
(camera)
Просто
улыбается
для
камеры
(камера).
Watch
her
take
off
her
bra
Смотрю,
как
она
снимает
лифчик.
Closing
like
a
stall
Замирает,
словно
в
стойле.
Smiling
for
the
camera
(camera)
Улыбается
для
камеры
(камера).
Ahhh
shes
a
movie
star
Ах,
она
кинозвезда.
With
that
runway
walk
С
этой
походкой
от
бедра.
Just
smilin
for
that
camera
(camera)
Просто
улыбается
для
камеры
(камера).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.