Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
up
with
this
faggot?
Что
с
этим
педиком
не
так?
Fuck
is
with
this
nigga?
Что
за
хрень
с
этим
ниггером?
Why
is
he
still
rapping?
Почему
он
все
еще
читает
рэп?
He
even
wears
the
fashion
Он
даже
одевается
модно
Shut
us
up
to
make
him
pop
commercials
smashes
Затыкает
нам
рты
своей
рекламой,
бьющей
рекорды
That's
why
people
don't
take
you
seriously
Вот
почему
люди
не
воспринимают
тебя
всерьез,
детка
That's
why
we
don't
wanna
hear
nothin'
you
say
Вот
почему
мы
не
хотим
слышать
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь
'Cause
you
ain't
the
man
that
you
appear
to
be
Потому
что
ты
не
тот,
кем
кажешься
No,
nigga,
seriously
Нет,
ниггер,
серьезно
We
don't
wanna
hear
your
conspiracies
Мы
не
хотим
слышать
твои
теории
заговора
And
we
don't
wanna
hear
your
political
views
'bout
extraterrestrial
activities
И
мы
не
хотим
слышать
твои
политические
взгляды
о
внеземной
активности
Look,
nigga,
make
up
your
mind
Слушай,
ниггер,
определись
уже
How
much
longer
you
gon'
wait
to
decide?
Сколько
еще
ты
будешь
ждать,
чтобы
решить?
You
was
kickin'
some
dangerous
lines
Ты
читал
опасные
строки
Now
buyin'
your
shit
a
waste
of
my
time
Теперь
покупка
твоего
дерьма
— трата
моего
времени
Nigga,
what's
up
with
you?
Ниггер,
что
с
тобой?
That's
why
all
my
niggas
don't
fuck
with
you
Вот
почему
все
мои
ниггеры
с
тобой
не
общаются
And
that's
why
we
don't
come
to
your
after
parties
И
вот
почему
мы
не
приходим
на
твои
афтепати
'Cause
we
don't
wanna
hang
in
the
club
with
you
Потому
что
мы
не
хотим
тусоваться
с
тобой
в
клубе
It's
only
two
types
of
niggas
Есть
только
два
типа
ниггеров
A
street
nigga
and
a
you
type
of
nigga
Уличный
ниггер
и
ниггер
типа
тебя
A
coon
type
of
nigga
Ниггер-подлиза
Prolly
born
with
a
noose,
and
a
silver
spoon
type
of
nigga
Наверное,
родился
с
петлей
на
шее
и
серебряной
ложкой
во
рту
A
new
type
of
nigga
Новый
тип
ниггера
A
sell
out
surrounded
by
wealth
Продал
себя,
окруженный
богатством
You
should
have
been
one
of
the
greats
Ты
мог
бы
стать
одним
из
великих
Now
you
just
sound
like
everyone
else
Теперь
ты
звучишь
как
все
остальные
Ah,
what
are
you
doin'?
What
are
you
doin'?
А,
что
ты
делаешь?
Что
ты
делаешь?
You
losin'
your
cool,
fan
basin'
your
viewers
Ты
теряешь
самообладание,
фанаты
покидают
тебя
Let
me
show
you
how
to
flow,
show
you
how
to
make
music
Позволь
мне
показать
тебе,
как
надо
читать,
как
делать
музыку
Obviously
you
clueless,
how
I
know?
'Cause
I'm
Jewish
Очевидно,
ты
без
понятия,
откуда
я
знаю?
Потому
что
я
еврей
Oh,
is
that
unruly?
If
I'ma
say
so,
ruly
О,
это
неприлично?
Если
я
так
скажу,
то
прилично
What
if
I
stand
on
trial?
What
if
I
stand
on
jury?
Что,
если
я
предстану
перед
судом?
Что,
если
я
буду
в
составе
жюри?
What
are
we
on
TV?
Who's
the
judge?
Judge
Judy?
Что
мы,
на
ТВ?
Кто
судья?
Судья
Джуди?
What
am
I
supposed
to
return
all
these
cars
and
jewelry?
Что,
я
должен
вернуть
все
эти
машины
и
драгоценности?
Like
I
ain't
even
know
how
the
flow
supposed
to
go
Как
будто
я
не
знаю,
как
должен
течь
флоу
Like
I
ain't
even
know
how
the
show
supposed
to
flow
Как
будто
я
не
знаю,
как
должно
идти
шоу
Like
I
ain't
even
know
how
the
beat
supposed
to
sound
Как
будто
я
не
знаю,
как
должен
звучать
бит
Like
I
ain't
even
know
where
the
notes
supposed
to
go
Как
будто
я
не
знаю,
куда
должны
идти
ноты
Like
I
ain't
even
know
how
my
soul's
supposed
to
feel
Как
будто
я
не
знаю,
что
должна
чувствовать
моя
душа
Like
I
ain't
supposed
to
win,
like
I
ain't
supposed
to
glow
Как
будто
я
не
должен
побеждать,
как
будто
я
не
должен
сиять
But
you'll
never
understand
the
way
that
I
think
Но
ты
никогда
не
поймешь,
как
я
думаю
If
you
ain't
grow
up
with
it,
sold
dope
before
Если
ты
не
вырос
с
этим,
не
толкал
дурь
раньше
Oh,
number
one
draft
pick,
number
one
draft
pick
О,
первый
номер
драфта,
первый
номер
драфта
Oh,
he's
nice
for
a
black
guy,
oh,
he's
smart
for
a
rapper
О,
он
хорош
для
черного
парня,
о,
он
умный
для
рэпера
Oh,
that's
who
he's
with?
Oh,
she's
cute
for
a
black
chick
О,
это
с
ней
он?
О,
она
милашка
для
черной
цыпочки
Oh,
he's
actually
cool,
I
went
to
school
with
him
actually
О,
он
на
самом
деле
крутой,
я
учился
с
ним
в
школе,
на
самом
деле
Actually,
he
could
have
has
a
masterpiece
На
самом
деле,
у
него
мог
бы
быть
шедевр
Now
it's
just
a
fuckin'
catastrophe
Теперь
это
просто
гребаная
катастрофа
Anyway,
get
fists
on
a
fire
В
любом
случае,
поджигай
кулаки
Tell
him
send
it
over
to
Mastra
Скажи
ему,
чтобы
отправил
это
Мастре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ether
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.