Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letters from Vietnam (Bonus Track)
Briefe aus Vietnam (Bonustrack)
Goodbye,
my
love
Lebewohl,
meine
Liebe
The
country
is
in
need
of
me
Das
Land
braucht
mich
jetzt
And
I
heard
there
were
signs
for
war
Und
ich
hörte,
es
gibt
Kriegszeichen
So
I'm
goin'
overseas
Darum
gehe
ich
übers
Meer
So
don't
cry,
my
love
Weine
nicht,
meine
Liebe
The
skies
above
will
cry
for
you
Der
Himmel
wird
für
dich
weinen
And
I'll
be
safe
so
hold
belief
Ich
bleibe
sicher,
glaub
daran
I'll
come
back
home
for
you
Ich
komm
heim
zu
dir
So
please
tell
me
it's
not
true
Bitte
sag,
es
ist
nicht
wahr
After
all
the
love
I've
given
Nach
all
der
Liebe,
die
ich
gab
You've
found
someone
new
Hast
du
jemand
neu
gefunden
And
oh,
of
all
the
things
I've
seen
Und
oh,
von
allem,
was
ich
sah
This
has
got
to
be,
got
to
be
Das
hier
muss,
muss
einfach
The
greatest
tragedy
Die
größte
Tragödie
sein
Oh
you,
you
let
it
all
slip
away
Oh
du,
du
lässt
alles
entgleiten
But
soon
you'll
find
Doch
bald
wirst
du
sehen
Soon
you'll
find
yeah
Bald
wirst
du
sehen,
ja
What
you
can't
replace
Was
du
nicht
ersetzen
kannst
(I
gave
away
my
love)
(Ich
gab
meine
Liebe
weg)
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
(That
I
promised
you
I
would
keep)
(Die
ich
dir
zu
halten
versprach)
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
(A
thousand
deaths
I
died
that
day)
(Tausend
Tode
starb
ich
dort)
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
(When
two
became
one)
(Als
eins
wir
wurden)
(A
greater
force
pulled
you
away
(Eine
größere
Kraft
nahm
dich
fort
So
I
got
on
my
knees
and
begged
Also
kniete
ich
und
flehte
This
silence
replaced
my
tears
Stille
ersetzte
meine
Tränen
So
goodbye
my
love
Darum
lebwohl,
meine
Liebe
August
1,
1965)
1.
August
1965)
So
please
tell
me
it's
not
true
Bitte
sag,
es
ist
nicht
wahr
After
all
the
love
I've
given
Nach
all
der
Liebe,
die
ich
gab
You've
found
someone
new
Hast
du
jemand
neu
gefunden
And
oh,
of
all
the
things
I've
seen
Und
oh,
von
allem,
was
ich
sah
This
has
got
to
be,
got
to
be
Das
hier
muss,
muss
einfach
The
greatest
tragedy
Die
größte
Tragödie
sein
Oh
you,
you
let
it
all
slip
away
Oh
du,
du
lässt
alles
entgleiten
But
soon
you'll
find
Doch
bald
wirst
du
sehen
Soon
you'll
find
yeah
Bald
wirst
du
sehen,
ja
What
you
can't
replace
Was
du
nicht
ersetzen
kannst
Goodbye
my
love
Lebewohl,
meine
Liebe
As
I
bid
farewell
to
thee
Wie
ich
Abschied
von
dir
nehme
All
is
fair
in
love
and
war
Alles
ist
fair
in
Lieb'
und
Krieg
So
I'm
goin'
overseas
Darum
gehe
ich
übers
Meer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.