Текст и перевод песни B.o.B - Letters from Vietnam (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letters from Vietnam (Bonus Track)
Письма из Вьетнама (Бонус-трек)
Goodbye,
my
love
Прощай,
моя
любимая,
The
country
is
in
need
of
me
Родина
зовет
меня,
And
I
heard
there
were
signs
for
war
И
я
слышал,
что
война
близка,
So
I'm
goin'
overseas
Поэтому
я
уезжаю
за
океан.
So
don't
cry,
my
love
Так
что
не
плачь,
моя
любовь,
The
skies
above
will
cry
for
you
Небеса
будут
плакать
за
тебя,
And
I'll
be
safe
so
hold
belief
И
я
буду
в
безопасности,
так
что
верь,
I'll
come
back
home
for
you
Я
вернусь
домой
к
тебе.
So
please
tell
me
it's
not
true
Так
скажи
мне,
что
это
неправда,
After
all
the
love
I've
given
После
всей
любви,
что
я
тебе
дал,
You've
found
someone
new
Ты
нашла
кого-то
нового.
And
oh,
of
all
the
things
I've
seen
И
ох,
из
всего,
что
я
видел,
This
has
got
to
be,
got
to
be
Это
должно
быть,
должно
быть
The
greatest
tragedy
Самой
большой
трагедией.
Oh
you,
you
let
it
all
slip
away
О,
ты,
ты
позволила
всему
этому
ускользнуть,
But
soon
you'll
find
Но
скоро
ты
поймешь,
Soon
you'll
find
yeah
Скоро
ты
поймешь,
да,
What
you
can't
replace
Чего
тебе
не
заменить.
(I
gave
away
my
love)
(Я
отдал
свою
любовь)
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(That
I
promised
you
I
would
keep)
(Которую
я
обещал
тебе
хранить)
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
(A
thousand
deaths
I
died
that
day)
(Тысячу
смертей
я
принял
в
тот
день)
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(When
two
became
one)
(Когда
двое
стали
одним)
(A
greater
force
pulled
you
away
(Более
сильная
сила
увлекла
тебя
прочь
So
I
got
on
my
knees
and
begged
Поэтому
я
встал
на
колени
и
умолял)
This
silence
replaced
my
tears
Эта
тишина
заменила
мои
слезы,
So
goodbye
my
love
Так
что
прощай,
моя
любовь
August
1,
1965)
(1
августа
1965)
So
please
tell
me
it's
not
true
Так
скажи
мне,
что
это
неправда,
After
all
the
love
I've
given
После
всей
любви,
что
я
тебе
дал,
You've
found
someone
new
Ты
нашла
кого-то
нового.
And
oh,
of
all
the
things
I've
seen
И
ох,
из
всего,
что
я
видел,
This
has
got
to
be,
got
to
be
Это
должно
быть,
должно
быть
The
greatest
tragedy
Самой
большой
трагедией.
Oh
you,
you
let
it
all
slip
away
О,
ты,
ты
позволила
всему
этому
ускользнуть,
But
soon
you'll
find
Но
скоро
ты
поймешь,
Soon
you'll
find
yeah
Скоро
ты
поймешь,
да,
What
you
can't
replace
Чего
тебе
не
заменить.
Goodbye
my
love
Прощай,
моя
любовь,
As
I
bid
farewell
to
thee
Я
прощаюсь
с
тобой,
All
is
fair
in
love
and
war
На
войне
и
в
любви
все
средства
хороши,
So
I'm
goin'
overseas
Поэтому
я
уезжаю
за
океан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.