B.o.B feat. Bruno Mars - Nothin On You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни B.o.B feat. Bruno Mars - Nothin On You




Nothin On You
Ничего с тобой не сравнится
Beautiful girls, all over the world
Красивые девушки по всему миру,
I could be chasin' but my time would be wasted
Я мог бы гнаться за ними, но это было бы пустой тратой времени.
They got nothin' on you, baby
Им до тебя далеко, детка.
Nothin' on you, baby
Ничего с тобой не сравнится, детка.
They might say hi and I might say hey
Они могут сказать "привет", а я могу сказать "привет".
But you shouldn't worry about what they say
Но ты не должна волноваться о том, что они говорят,
'Cause they got nothin' on you, baby (yeah)
Потому что им до тебя далеко, детка (да).
Nothin' on you, baby
Ничего с тобой не сравнится, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
I know you feel where I'm comin' from (from)
Я знаю, ты понимаешь, о чем я говорю (говорю).
Regardless of the things in my past that I've done (done)
Несмотря на то, что я делал в прошлом (делал).
Most of it really was for the hell of the fun (the fun)
Большую часть времени я просто развлекался (развлекался).
On the carousel, so around I spun (spun)
На карусели, вот так я крутился (крутился).
With no directions, just tryna get some (some)
Без всякого направления, просто пытаясь что-то получить (получить).
Tryna chase skirts, livin' in the summer sun (sun)
Пытаясь бегать за юбками, живя под летним солнцем (солнцем).
And so I lost more than I had ever won (wha?)
И поэтому я потерял больше, чем когда-либо выигрывал (что?).
And honestly, I ended up with none (huh?)
И, честно говоря, в итоге я остался ни с чем (а?).
There's so much nonsense, it's on my conscience
Столько глупостей, это на моей совести.
I'm thinkin' maybe I should get it out
Я думаю, может быть, мне стоит выговориться.
And I don't wanna sound redundant, but I was wonderin'
И я не хочу показаться назойливым, но мне было интересно,
If there was somethin' that you wanna know (that you wanna know)
Есть ли что-то, что ты хочешь знать (что ты хочешь знать).
But never mind that, we should let it go (we should let it go)
Но забудь об этом, давай оставим это (оставим это).
'Cause we don't wanna be a TV episode (TV episode)
Потому что мы не хотим быть серией из сериала (серией из сериала).
And all the bad thoughts, just let 'em go
И все плохие мысли, просто отпусти их.
(Go, go, go, go)
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
Beautiful girls, all over the world
Красивые девушки по всему миру,
I could be chasin' but my time would be wasted
Я мог бы гнаться за ними, но это было бы пустой тратой времени.
They got nothin' on you, baby
Им до тебя далеко, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
Nothin' on you, baby
Ничего с тобой не сравнится, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
They might say hi (hi), and I might say hey (hey)
Они могут сказать "привет" (привет), а я могу сказать "привет" (привет).
But you shouldn't worry about what they say (why?)
Но ты не должна волноваться о том, что они говорят (почему?).
'Cause they got nothin' on you, baby
Потому что им до тебя далеко, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
Nothin' on you, baby
Ничего с тобой не сравнится, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
Hands down, there will never be another one
Без сомнения, такой как ты больше нет.
I been around and I never seen another one
Я много где был и никогда не видел такой, как ты.
Because your style they ain't really got nothin' on
Потому что у них нет твоего стиля.
And you wild when you ain't got nothin' on
И ты такая дикая, когда на тебе ничего нет.
Baby, you the whole package, plus you pay your taxes
Детка, ты просто идеальна, плюс ты платишь налоги.
And you keep it real while them others stay plastic
И ты остаешься настоящей, пока остальные пластиковые.
You're my Wonder Woman, call me Mr. Fantastic
Ты моя Чудо-женщина, зови меня Мистер Фантастик.
Stop, now think about it
Стой, подумай об этом.
I've been to London (yeah), I've been to Paris (yeah)
Я был в Лондоне (да), я был в Париже (да).
Even way out there to Tokyo (Tokyo)
Даже в далеком Токио (Токио).
Back home down in Georgia (yeah) to New Orleans (yeah)
Дома в Джорджии (да) и в Новом Орлеане (да).
But you always steal the show (steal the show)
Но ты всегда затмеваешь всех (затмеваешь всех).
And just like that girl you got me froze (got me froze)
И вот так ты заморозила меня (заморозила меня).
Like a Nintendo 64 (64)
Как Nintendo 64 (64).
If you never knew, well now you know
Если ты не знала, теперь ты знаешь.
(Know, know, know, know)
(Знаешь, знаешь, знаешь, знаешь)
Beautiful girls, all over the world
Красивые девушки по всему миру,
I could be chasin' but my time would be wasted
Я мог бы гнаться за ними, но это было бы пустой тратой времени.
They got nothin' on you, baby
Им до тебя далеко, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
Nothin' on you, baby
Ничего с тобой не сравнится, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
They might say hi (hi), and I might say hey (hey)
Они могут сказать "привет" (привет), а я могу сказать "привет" (привет).
But you shouldn't worry about what they say (why?)
Но ты не должна волноваться о том, что они говорят (почему?).
'Cause they got nothin' on you, baby
Потому что им до тебя далеко, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
Nothin' on you, baby
Ничего с тобой не сравнится, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
Everywhere I go I'm always hearin' your name
Куда бы я ни шел, я всегда слышу твое имя.
And no matter where I'm at, girl, you make me wanna sing
И где бы я ни был, девочка, ты заставляешь меня петь.
Whether a bus or a plane, or a car or a train
Будь то автобус или самолет, машина или поезд.
No other girl's in my brain and you the one to blame
Никакая другая девушка не занимает мои мысли, и ты в этом виновата.
Beautiful girls, all over the world
Красивые девушки по всему миру,
I could be chasin' but my time would be wasted
Я мог бы гнаться за ними, но это было бы пустой тратой времени.
They got nothin' on you, baby
Им до тебя далеко, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
Nothin' on you, baby
Ничего с тобой не сравнится, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
They might say hi (hi), and I might say hey (hello)
Они могут сказать "привет" (привет), а я могу сказать "привет" (привет).
But you shouldn't worry about what they say (why?)
Но ты не должна волноваться о том, что они говорят (почему?).
'Cause they got nothin' on you, baby
Потому что им до тебя далеко, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
Nothin' on you, baby
Ничего с тобой не сравнится, детка.
(Na na na nothin' on you, babe, na nothin' on you)
(На-на-на, ничего с тобой не сравнится, детка, ничего с тобой не сравнится)
Yeah, and that's just how we do it
Да, вот так мы это делаем.
And I'ma let this ride
И я позволю этому продолжаться.
B.o.B and Bruno Mars
B.o.B и Bruno Mars





B.o.B feat. Bruno Mars - Nothin’ on You
Альбом
Nothin’ on You
дата релиза
15-12-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.