B.o.B feat. Eminem & Hayley Williams - Airplanes, Pt. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни B.o.B feat. Eminem & Hayley Williams - Airplanes, Pt. 2




Airplanes, Pt. 2
Самолеты, Часть 2
Can we pretend that airplanes in the night sky
Можем ли мы представить, что самолеты в ночном небе
Are like shooting stars?
Словно падающие звезды?
I could really use a wish right now
Мне бы очень хотелось загадать желание прямо сейчас
Wish right now, wish right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Can we pretend that airplanes in the night sky
Можем ли мы представить, что самолеты в ночном небе
Are like shooting stars?
Словно падающие звезды?
I could really use a wish right now
Мне бы очень хотелось загадать желание прямо сейчас
Wish right now, wish right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Dreaming (oh, oh-oh, oh)
Мечтаю (о, о-о-о, о)
Of falling (mm-mm, mm)
О падении (мм-мм, мм)
Dreaming (oh-oh-oh-oh-oh, ah)
Мечтаю (о-о-о-о-о, а)
Of falling (ah), yeah
О падении (а), да
Yeah, let's pretend like it's '98 ('98)
Да, давай представим, что сейчас 98-й (98-й)
Like I'm eating lunch off of styrofoam trays (yeah)
Будто я ем обед из пенопластовой тарелки (да)
Trying to be the next rapper coming out the A (A-town)
Пытаюсь стать следующим рэпером из Атланты (А-таун)
Hoping for a record deal to ignore my pain, yeah
Надеюсь на контракт со звукозаписывающей компанией, чтобы забыть о своей боли, да
Now let's pretend like I'm on a stage (stage)
Теперь давай представим, что я на сцене (сцена)
And when my beat drops, everybody goes insane, okay (whoo)
И когда мой бит начинает играть, все сходят с ума, ладно (у-у)
And everybody know my name (Bob)
И все знают мое имя (Боб)
And everywhere I go, people wanna hear me sing (come on)
И куда бы я ни пошел, люди хотят слышать, как я пою (давай)
Oh yeah, and I just dropped my new album
О да, и я только что выпустил свой новый альбом
On the first week, I did five hunnid thousand (yes)
За первую неделю я продал пятьсот тысяч (да)
Gold in the spring and diamond in the fall (okay)
Золото весной и бриллианты осенью (хорошо)
And then a world tour just to top it all off (ah)
А потом мировое турне, чтобы завершить все это (а)
And let's pretend like they called me, "The greatest" (yup)
И давай представим, что меня называют "величайшим" (ага)
Selling out arenas, with big ass stages (aw)
Собираю полные арены с огромными сценами (о)
And everybody loved me, and no one ever hated (hm)
И все меня любят, и никто никогда не ненавидел (хм)
Just try to use imagination
Просто попробуй использовать воображение
Can we pretend that airplanes in the night sky
Можем ли мы представить, что самолеты в ночном небе
Are like shooting stars? (Shooting stars)
Словно падающие звезды? (Падающие звезды)
I could really use a wish right now (wish right now)
Мне бы очень хотелось загадать желание прямо сейчас (прямо сейчас)
Wish right now (wish right now), wish right now (wish right now)
Прямо сейчас (прямо сейчас), прямо сейчас (прямо сейчас)
Can we pretend that airplanes in the night sky
Можем ли мы представить, что самолеты в ночном небе
Are like shooting stars? (Shooting stars)
Словно падающие звезды? (Падающие звезды)
I could really use a wish right now (wish right now)
Мне бы очень хотелось загадать желание прямо сейчас (прямо сейчас)
Wish right now (wish right now), wish right now (wish right now)
Прямо сейчас (прямо сейчас), прямо сейчас (прямо сейчас)
Okay, let's pretend like this never happened (never)
Хорошо, давай представим, что этого никогда не было (никогда)
Like I never had dreams of being a rapper (rapper)
Как будто у меня никогда не было мечты стать рэпером (рэпером)
Like I didn't write raps up in all of my classes (classes)
Как будто я не писал рэп на всех своих уроках (уроках)
Like I never used to run away into the blackness (yeah)
Как будто я никогда не убегал в темноту (да)
Now, let's pretend like it was all good (good)
Теперь давай представим, что все было хорошо (хорошо)
Like I didn't live staring in a notebook (notebook)
Как будто я не жил, уставившись в тетрадь (тетрадь)
Like I did the things that I probably knew I should (should)
Как будто я делал то, что, вероятно, должен был делать (должен был)
But I ain't have neighbors that's why they call it hood (yeah)
Но у меня не было соседей, поэтому это называют гетто (да)
Now, let's pretend like I ain't got a name (nah)
Теперь давай представим, что у меня нет имени (нет)
Before they ever call me "B.o.B", aka "Bobby Ray" (Ray)
Прежде чем меня когда-либо называли "B.o.B", также известный как "Бобби Рэй" (Рэй)
I'm talking back before the mix-tapes (Cloud 9)
Я говорю о временах до микстейпов (Cloud 9)
Before the videos and the deals and the fame (yeah)
До видео, контрактов и славы (да)
Before the ever once (oh-oh) compared me to André (3 Stacks)
Прежде чем меня хоть раз (о-о) сравнивали с Андре (3 Stacks)
Before I ever got on MySpace (yeah)
Прежде чем я появился на MySpace (да)
Before they ever noticed my face (yeah)
Прежде чем они заметили мое лицо (да)
So let's just pretend, and make wishes out of airplanes
Так что давай просто представим и загадаем желания, глядя на самолеты
Can we pretend that airplanes in the night sky
Можем ли мы представить, что самолеты в ночном небе
Are like shooting stars? (Shooting stars)
Словно падающие звезды? (Падающие звезды)
I could really use a wish right now (wish right now)
Мне бы очень хотелось загадать желание прямо сейчас (прямо сейчас)
Wish right now (wish right now), wish right now (wish right now)
Прямо сейчас (прямо сейчас), прямо сейчас (прямо сейчас)
Can we pretend that airplanes in the night sky
Можем ли мы представить, что самолеты в ночном небе
Are like shooting stars? (Shooting stars)
Словно падающие звезды? (Падающие звезды)
I could really use a wish right now (wish right now)
Мне бы очень хотелось загадать желание прямо сейчас (прямо сейчас)
Wish right now (wish right now), wish right now (wish right now)
Прямо сейчас (прямо сейчас), прямо сейчас (прямо сейчас)
And it seems like yesterday, it was just a dream
И кажется, что еще вчера это было всего лишь мечтой
But those days are gone, they're just memories (oh-oh)
Но те дни прошли, они всего лишь воспоминания (о-о)
And it seems like yesterday, it was just a dream
И кажется, что еще вчера это было всего лишь мечтой
But those days are gone, gone
Но те дни прошли, прошли
Alright, let's pretend, Marshall Mathers, never picked up a pen
Хорошо, давай представим, что Маршалл Мэтерс никогда не брал в руки ручку
Let's pretend things would have been no different
Давай представим, что ничего бы не изменилось
Pretend he procrastinated, had no motivation
Представим, что он прокрастинировал, у него не было мотивации
Pretend he just made excuses that were so paper thin
Представим, что он просто придумывал отговорки, настолько тонкие,
They could blow away with the wind, "Marshall, you're never gonna make it
Что их мог сдуть ветер: "Маршалл, у тебя никогда ничего не получится
Makes no sense to play the game, there ain't no way that you'll win"
Нет смысла играть в эту игру, ты никак не сможешь победить"
Pretend he just stayed outside all day, and played with his friends
Представим, что он просто гулял весь день и играл с друзьями
Pretend he even had a friend to say was his friend
Представим, что у него вообще был друг, которого он мог бы назвать другом
And it wasn't time to move and schools weren't changing again
И не нужно было переезжать, и школы не менялись снова и снова
He wasn't socially awkward and just strange as a kid
Он не был социально неловким и просто странным ребенком
He had a father and his mother wasn't crazy as shit
У него был отец, а его мать не была сумасшедшей
And he never dreamed, he could rip stadiums and just lazy as shit
И он никогда не мечтал, что сможет собирать стадионы, будучи таким лентяем
Fuck a talent show in a gymnasium, bitch
К черту шоу талантов в спортзале, сука
You won't amount to shit, quit daydreaming, kid
Ты ничего не добьешься, хватит мечтать, малыш
You need to get your cranium checked
Тебе нужно проверить свою голову
You're thinking like an alien, it just ain't realistic
Ты мыслишь как инопланетянин, это просто нереально
Now, pretend they ain't just make him angry with this shit
Теперь представь, что его это не злило
And there was no one he could even aim when he's pissed it
И не было никого, на кого он мог бы направить свой гнев
And his alarm went off to wake him but he didn't make it
И его будильник зазвонил, чтобы разбудить его, но он не проснулся
To the Rap Olympics, slept through his plane and he missed it
Проспал свой самолет на Олимпиаду рэпа и опоздал
He's gon' have a hard time explaining to Hailie and Lainey
Ему будет трудно объяснить Хейли и Лейни
These food stamps and this WIC shit, 'cause he never risked shit
Про эти талоны на еду и эту программу WIC, потому что он ничем не рисковал
He hoped and he wished it, but it didn't fall in his lap
Он надеялся и желал этого, но это не упало ему на колени
So he ain't even here, he pretends that
Так что его здесь даже нет, он представляет, что
Airplanes in the night sky
Самолеты в ночном небе
Are like shooting stars
Словно падающие звезды
I could really use a wish right now
Мне бы очень хотелось загадать желание прямо сейчас
Wish right now, wish right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Can we pretend that airplanes in the night sky
Можем ли мы представить, что самолеты в ночном небе
Are like shooting stars?
Словно падающие звезды?
I could really use a wish right now
Мне бы очень хотелось загадать желание прямо сейчас
Wish right now, wish right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Uh-hm, oh-oh-ooh
А-хм, о-о-о-у
Uh, mm
А, мм
Ha-la, la, la, la, la-la
Ха-ла, ла, ла, ла, ла-ла
Ah-ah, ah, ah
А-а, а, а
Uh-hm, oh-oh-ooh
А-хм, о-о-о-у
Uh, mm
А, мм






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.