Текст и перевод песни B.o.B feat. Lupe Fiasco - Past My Shades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past My Shades
За моими очками
If
you
asked
me
what's
on
my
mind
Если
ты
спросишь,
о
чем
я
думаю,
You
probably
won't
believe
it
Ты,
вероятно,
не
поверишь.
'Cause
if
life
was
one
big
pool
I'd
be
in
the
deep
end
Ведь
если
бы
жизнь
была
одним
большим
бассейном,
я
был
бы
на
глубине.
So
I
play
my
role
and
never
ever
speak
it,
like
a
secret
Так
что
я
играю
свою
роль
и
никогда
не
говорю
об
этом,
как
о
секрете.
And
all
the
while
you
just
try
to
figure
me
out
И
все
это
время
ты
просто
пытаешься
меня
разгадать.
But
you
can't
see
past
my
shades
Но
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
Well,
ask
me
a
question,
I
tell
you
no
lies
Ну,
задай
мне
вопрос,
я
не
солгу,
'Cause
there's
nothing
to
hide
my
souls
in
my
eyes
Потому
что
нечего
скрывать,
моя
душа
в
моих
глазах.
And
I'm
ahead
of
my
time
but
I
cannot
rewind
И
я
опережаю
свое
время,
но
не
могу
перемотать
назад.
The
only
thing
I
fear
is
the
mirror
in
my
bathroom
Единственное,
чего
я
боюсь,
это
зеркала
в
моей
ванной.
People
look
and
try
to
see
a
disguise
Люди
смотрят
и
пытаются
увидеть
маскировку,
But
there
is
nothing
that
nobody
can't
see
in
line
Но
нет
ничего,
что
нельзя
было
бы
увидеть
насквозь,
If
it's
a
song
with
a
rhyme
or
a
verse
with
a
line
Будь
то
песня
с
рифмой
или
куплет
со
строкой,
Then
you
wanna
stay
in
my
mind
Ты
захочешь
остаться
в
моей
голове.
But
you
can't
see
past
my
shades
Но
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
Uh,
who
else
but
[incomprehensible]
Э,
кто
же
еще,
кроме
[неразборчиво]
You
know
I
got
two
belts,
the
black
and
the
white
one
Знаешь,
у
меня
два
ремня,
черный
и
белый.
I
begin
and
I
master,
I
see
in
my
eye
glasses
Я
начинаю
и
я
мастер,
я
вижу
в
своих
очках.
But
they
sayin'
what
I'm
seeing
through
is
false
like
Ross
Но
они
говорят,
что
то,
что
я
вижу,
ложно,
как
Росс.
I
can
hear
him
through
the
wall
like
walk
Я
слышу
его
сквозь
стену,
как
будто
иду.
This
way
they
tryin'
to
dissuade
my
thoughts
Так
они
пытаются
сбить
меня
с
мысли.
I'm
a
slave
to
myself
and
disobey
my
boss
Я
раб
самого
себя
и
не
подчиняюсь
своему
боссу.
It's
all
in
disarray
this
parade
I
walk
Все
в
беспорядке,
этот
парад,
по
которому
я
иду.
They
get
amazed
when
they
catch
a
chain
I
toss
Они
удивляются,
когда
ловят
цепь,
которую
я
бросаю.
Amidst
disarray
a
different
way
as
I
talk
Среди
беспорядка,
по-другому,
когда
я
говорю.
And
it
hangs
from
your
brain
if
my
chain
you
caught
И
она
свисает
с
твоего
мозга,
если
ты
поймала
мою
цепь.
Like
I
cough
without
covering
my
mouth
Как
будто
я
кашляю,
не
прикрывая
рот.
I
tip
the
scales
like
the
King
of
the
south
Я
склоняю
чашу
весов,
как
Король
Юга.
Forgot
that
I
was
fat,
I
lost
my
way
Забыл,
что
я
был
толстым,
сбился
с
пути.
But
now
I'm
back
looking
for
the
shade
I
saw
Но
теперь
я
вернулся,
ищу
тень,
которую
видел.
And
not
wonders,
the
sky
summers
И
не
чудеса,
летнее
небо.
So
don't
make
me
take
off
my
stunners
Так
что
не
заставляй
меня
снимать
мои
очки.
Bobby
Ray
you
know
you
got
my
numbers
Бобби
Рэй,
ты
знаешь,
у
тебя
есть
мой
номер.
And
them
there
can't
see
us
like
hunters
И
они
там
не
могут
нас
видеть,
как
охотники.
But
you
can't
see
past
my
shades
Но
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(You
can't
see
past
my
shades)
(Ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки)
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(You
can't
see
past
my
shades)
(Ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки)
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
But
you
can't
see
past
my
shades
Но
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
Past
my
shades,
past
my
shades
Сквозь
мои
очки,
сквозь
мои
очки.
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки,
And
you
can't
see
past
my
shades
И
ты
не
можешь
видеть
сквозь
мои
очки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.