Текст и перевод песни B.o.B feat. Marko Penn - Roll Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
get
high
to
free
my
mind
Иногда
я
накуриваюсь,
чтобы
освободить
свой
разум,
Is
that
alright?
(Right,
right,
right,
right)
Всё
нормально?
(Нормально,
нормально,
нормально,
нормально)
Sometimes
I
get
drunk
to
pass
the
time
Иногда
я
напиваюсь,
чтобы
скоротать
время,
Is
that
alright?
Is
that
alright?
(Right,
right,
right,
right)
Всё
нормально?
Всё
нормально?
(Нормально,
нормально,
нормально,
нормально)
Let's
roll
up
somethin',
let's
pour
up
somethin'
Давай
что-нибудь
закрутим,
давай
что-нибудь
нальём,
Let's
roll,
let's
pour,
let's
roll
up
somethin'
Давай
закрутим,
давай
нальём,
давай
что-нибудь
закрутим,
Let's
pour
up
somethin'
Давай
что-нибудь
нальём,
Let's
roll
up
somethin',
let's
pour
up
somethin'
Давай
что-нибудь
закрутим,
давай
что-нибудь
нальём,
Let's
roll,
let's
pour,
let's
roll
up
somethin'
Давай
закрутим,
давай
нальём,
давай
что-нибудь
закрутим,
Let's
pour
up
somethin'
Давай
что-нибудь
нальём,
Sometimes
I
get
high
to
get
you
off
my
brain
Иногда
я
накуриваюсь,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы,
Is
that
alright?
(Right,
right,
right,
right)
Всё
нормально?
(Нормально,
нормально,
нормально,
нормально)
Sometimes
I
like
to
get
wasted
Иногда
мне
нравится
напиваться,
Sometimes
I
like
to
get
faded
Иногда
мне
нравится
улетать,
Sometimes
I
like
to...
I
forgot
what
I
was
finna
say
Иногда
мне
нравится...
Я
забыл,
что
хотел
сказать,
(Right,
right,
right,
right)
(Нормально,
нормально,
нормально,
нормально)
Let's
roll
up
somethin',
let's
pour
up
somethin'
Давай
что-нибудь
закрутим,
давай
что-нибудь
нальём,
Let's
roll,
let's
pour,
let's
roll
up
somethin'
Давай
закрутим,
давай
нальём,
давай
что-нибудь
закрутим,
Let's
pour
up
somethin'
Давай
что-нибудь
нальём,
Let's
roll
up
somethin',
let's
pour
up
somethin'
Давай
что-нибудь
закрутим,
давай
что-нибудь
нальём,
Let's
roll,
let's
pour,
let's
roll
up
somethin'
Давай
закрутим,
давай
нальём,
давай
что-нибудь
закрутим,
Let's
pour
up
somethin'
Давай
что-нибудь
нальём,
Let's
roll
up
somethin',
let's
pour
up
somethin'
Давай
что-нибудь
закрутим,
давай
что-нибудь
нальём,
Let's
roll,
let's
pour,
let's
roll
up
somethin'
Давай
закрутим,
давай
нальём,
давай
что-нибудь
закрутим,
Let's
pour
up
somethin'
(yeah,
yeah,
yeah)
Давай
что-нибудь
нальём
(да,
да,
да)
Before
the
hoes
was
ever
noticin',
bank
was
broken,
full
of
overages
До
того,
как
тёлки
начали
замечать,
банк
был
пуст,
полон
перерасходов,
Crucified
if
I
had
spoken
this,
my
heart
was
cold,
it's
so
emotionless
Меня
бы
распяли,
если
бы
я
это
сказал,
моё
сердце
было
холодным,
таким
бесчувственным,
Hear,
hear,
hear,
hear,
I
can't
hear
my
own
thoughts
Слышу,
слышу,
слышу,
слышу,
я
не
слышу
своих
мыслей,
Hell
yeah,
yeah,
yeah,
silence
every
phone
call
Чёрт
возьми,
да,
да,
да,
тишина
на
каждый
звонок,
Too
much
thinkin'
and
too
much
time
in
the
attic
Слишком
много
мыслей
и
слишком
много
времени
на
чердаке,
Too
much
drinkin'
and
too
much
weed
for
my
habit
Слишком
много
выпивки
и
слишком
много
травы
для
моей
привычки,
Too
much
passion
and
too
much
swag
for
the
average
Слишком
много
страсти
и
слишком
много
крутости
для
среднего,
Don't
need
to
explain
if
you
can't
change
what
happen
Не
нужно
объяснять,
если
ты
не
можешь
изменить
то,
что
случилось,
Now
who
says,
now
who
says
I
can't
get
stoned?
Теперь
кто
говорит,
теперь
кто
говорит,
что
я
не
могу
накуриться?
Now
who
cares,
now
who
cares
who's
right,
who's
wrong?
Теперь
кого
волнует,
теперь
кого
волнует,
кто
прав,
кто
виноват?
If
you
find
a
new
clear,
a
new
life
with
new
air
Если
ты
найдешь
новую
ясность,
новую
жизнь
с
новым
воздухом,
A
new
flight
with
new
stairs,
you
might
move
on...
Новый
полёт
с
новой
лестницей,
ты
можешь
двигаться
дальше...
And
get
faded,
you
might
move
on
and
upgrade
it
И
улететь,
ты
можешь
двигаться
дальше
и
улучшить
это,
You
might
move
on
and
just
get
the
bullshit
out
of
the
way
Ты
можешь
двигаться
дальше
и
просто
избавиться
от
всей
этой
ерунды,
(Right,
right,
right,
right)
(Нормально,
нормально,
нормально,
нормально)
Let's
roll
up
somethin',
let's
pour
up
somethin'
Давай
что-нибудь
закрутим,
давай
что-нибудь
нальём,
Let's
roll,
let's
pour,
let's
roll
up
somethin'
Давай
закрутим,
давай
нальём,
давай
что-нибудь
закрутим,
Let's
pour
up
somethin'
(right,
right,
right,
right)
Давай
что-нибудь
нальём
(нормально,
нормально,
нормально,
нормально)
Let's
roll
up
somethin',
let's
pour
up
somethin'
Давай
что-нибудь
закрутим,
давай
что-нибудь
нальём,
Let's
roll,
let's
pour,
let's
roll
up
somethin'
Давай
закрутим,
давай
нальём,
давай
что-нибудь
закрутим,
Let's
pour
up
somethin'
Давай
что-нибудь
нальём,
Sometimes
I
get
high
to
free
my
mind
Иногда
я
накуриваюсь,
чтобы
освободить
свой
разум,
Is
that
alright?
Всё
нормально?
(Right,
right,
right,
right)
(Нормально,
нормально,
нормально,
нормально)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Davidson, Titus Ramiz Stubblefield, Sean Davidson, Bobby Ray Jr Simmons, Patrick C Linehan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.