Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let You Go
Никогда тебя не отпущу
They
can
take
these
clothes
off
my
back
Пусть
забирают
одежду
с
моей
спины,
They
can
take
my
money
Пусть
забирают
мои
деньги,
Don't
care
about
that
Мне
все
равно,
Let
'em
take
my
words
Пусть
забирают
мои
слова,
All
I've
got
Всё,
что
у
меня
есть,
They
can
have
this
fame
Пусть
забирают
эту
славу,
It
ain't
worth
a
lot
Она
ничего
не
стоит,
Only
thing
I
know,
is
I'll
never
let
you
go
Единственное,
что
я
знаю,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
As
she
takes
the
stand
Когда
она
встает
на
место
свидетеля,
By
the
look
in
her
eyes
I
can
tell
thats
she
knows
По
ее
взгляду
я
вижу,
что
она
знает,
That
shes
holding
the
faith
of
my
world
in
her
hands,
damn
Что
она
держит
веру
моего
мира
в
своих
руках,
черт,
This
was
never
the
plan
Этого
никогда
не
планировалось,
It
was
never
intended
for
her
to
end
up
the
defendant
Никогда
не
предполагалось,
что
она
окажется
на
скамье
подсудимых,
And
I
guess
it
just
happened
by
chance,
damn
И
я
думаю,
это
просто
случилось
случайно,
черт,
And
you
hope
И
ты
надеешься,
You
hopin
that
a
miracle
happens
Ты
надеешься,
что
произойдет
чудо,
You
pray
that
the
judge
doesn't
bang
that
gavel
Ты
молишься,
чтобы
судья
не
ударил
молотком,
Just
so
you
can
go
back
and
avoid
a
disaster
Просто
чтобы
ты
мог
вернуться
и
избежать
катастрофы,
And
you
could
still
be
holding
her
hand
И
ты
мог
бы
все
еще
держать
ее
за
руку,
Like
the
last
note
of
the
saddest
song
Как
последняя
нота
самой
грустной
песни,
Were
like
the
last
word
at
the
end
of
the
poem
Мы
как
последнее
слово
в
конце
стихотворения,
You
know,
there's
nothing
worse
than
bein'
alone
Знаешь,
нет
ничего
хуже,
чем
быть
одному,
Its
funny
how
you
never
know
what
you
got
til
its
gone
Забавно,
как
ты
никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
They
can
take
these
clothes
off
my
back
Пусть
забирают
одежду
с
моей
спины,
They
can
take
my
money
Пусть
забирают
мои
деньги,
Don't
care
about
that
(no)
Мне
все
равно
(нет),
They
cant
take
my
words
(take
my
words)
Они
не
могут
забрать
мои
слова
(забрать
мои
слова),
Its
all
I've
got
Это
всё,
что
у
меня
есть,
They
can
have
this
fame
Пусть
забирают
эту
славу,
It
ain't
worth
a
lot
Она
ничего
не
стоит,
Only
thing
I
know,
is
I'll
never
let
you
go
Единственное,
что
я
знаю,
я
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу.
Whats
the
one
thing
in
this
life
that
you
live
for?
Ради
чего
ты
живешь?
Who
do
you
know
in
the
world
you
would
die
for?
За
кого
в
этом
мире
ты
готов
умереть?
Who
would
lie
for?
За
кого
солжешь?
Who
if
they
committed
a
crime
you
would
stop
on
a
dime
and
do
time
for?
За
кого,
если
он
совершит
преступление,
ты
остановишься
на
месте
и
отсидишь
срок?
Cuz
it
was
me
she
would
lie
for
Потому
что
это
за
меня
она
бы
солгала,
And
that
was
her
that
I
cried
for
И
это
по
ней
я
плакал,
Now
Id
give
it
all
away
to
get
her
back
Теперь
я
бы
отдал
всё,
чтобы
вернуть
ее,
Cuz
she
aint
free,
no,
this
ain't
no
July
4th
Потому
что
она
не
свободна,
нет,
это
не
4 июля,
Yea,
no,
it
dont
sound
logical
Да,
нет,
это
звучит
нелогично,
But
theres
some
things
in
this
life
that
you
gotta
do
Но
есть
вещи
в
этой
жизни,
которые
ты
должен
сделать,
Brother,
one
thing
in
this
world
that
got
to
you
Брат,
единственная
вещь
в
этом
мире,
которая
тебя
зацепила,
Id
let
it
all
go
but
I
aint
dropping
you
Я
бы
всё
отпустил,
но
я
не
брошу
тебя.
They
can
take
these
clothes
off
my
back
(clothes)
Пусть
забирают
одежду
с
моей
спины
(одежду),
They
can
take
my
money
Пусть
забирают
мои
деньги,
Don't
care
about
that
(that)
Мне
всё
равно
(всё
равно),
They
cant
take
my
words
Они
не
могут
забрать
мои
слова,
Its
all
I've
got
(Its
all
I've
got)
Это
всё,
что
у
меня
есть
(Это
всё,
что
у
меня
есть),
They
can
have
this
fame
Пусть
забирают
эту
славу,
It
ain't
worth
a
lot
Она
ничего
не
стоит,
Only
thing
I
know,
is
I'll
never
let
you
go
Единственное,
что
я
знаю,
я
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу.
It
might
be
wrong
or
it
might
be
right
Это
может
быть
неправильно
или
правильно,
But
theres
no
looking
back
and
we
wont
sleep
tonight
Но
нет
пути
назад,
и
мы
не
будем
спать
этой
ночью,
Were
living
while
were
young
and
this
is
worth
the
fight
Мы
живем,
пока
мы
молоды,
и
это
стоит
борьбы,
Even
if
I
lost
it
all
Даже
если
я
всё
потеряю.
They
can
take
these
clothes
off
my
back
(clothes)
Пусть
забирают
одежду
с
моей
спины
(одежду),
They
can
take
my
money
Пусть
забирают
мои
деньги,
Don't
care
about
that
(that)
Мне
всё
равно
(всё
равно),
They
cant
take
my
words
Они
не
могут
забрать
мои
слова,
Its
all
I've
got
(Its
all
I've
got)
Это
всё,
что
у
меня
есть
(Это
всё,
что
у
меня
есть),
They
can
have
this
fame
Пусть
забирают
эту
славу,
It
ain't
worth
a
lot
Она
ничего
не
стоит,
Only
thing
I
know,
is
I'll
never
let
you
go
Единственное,
что
я
знаю,
я
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
No,
never
gonna
let
you
go
Нет,
никогда
тебя
не
отпущу,
Wont
let
you
go
Не
отпущу
тебя,
Never
gonna
let
you
go
Никогда
тебя
не
отпущу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.